Прибытие на Марс
Шрифт:
Черные пятна перед глазами и дикая боль во всём теле – вот те ощущения, которые испытал Сари, встав с кровати. Едва его ноги коснулись пола, как открылась переборка молекулярной перегородки.
– Великолепно!
Сари сразу узнал голос доктора Алькейде – врача-геномолога, специалиста по мутациям и инопланетным формам жизни.
– Сари, верно, – облик светловолосой сорокалетней дамы среднего роста предстал перед взором Скартари Триза.
Своими нежными женскими руками она погладила молодого человека по лицу, а на ее ухоженном лице появилось легкое подобие улыбки.
Заботливые врачи не стали делать инъекцию, нейтрализующую память. Юный Сари Триз четко запоминал все повороты и двери, через которые его проводил мощный эскорт, состоящий из космических пиратов, охранявших принадлежавшее им здание. Безрезультатными оказались также попытки выведать у своих конвоиров информацию о конечной цели маршрута. Но вот последний бесконечный коридор с темными стенами и тусклым освещением заканчивается большими створками механических ворот.
«Странно, – промелькнуло в голове Триза, – этого места нет на голографической карте базы».
Но данный пустяк не остановил процессию. Доктор Алькейде, покачивая своими роскошными бёдрами, вышла вперед и подошла вплотную к плотно закрытым дверям. Сари так и приклеил свой взгляд к роскошной фигуре и вызывающей походке. Но самое удивительное – это то, что ни один из охранников никак не отреагировал на этот недвусмысленный поступок женщины.
Негромкая голосовая команда властной женщины – и створки массивной двери медленно поползли вверх.
Словно гигантская пасть, открылось огромное помещение, заполненное ярким светом.
«Операционная», – догадался Триз.
И словно подтверждая его догадку, взору открылись большие деревянные столы, оборудованные химическими аппаратами для синтеза различных соединений. Доктор Алькейде заметила восторженный взгляд Сари Триза, который с нескрываемым восторгом смотрел на кипящие и бурлящие разноцветные жидкости. Легким касанием длинного накрашенного ногтя светловолосая дама прочертила небольшую линию на шее Триза. Тут же на поврежденном участке кожи появился красноватый след от острого, как бритва, ногтя.
– Ты же мужчина, не так ли? – Алькейде повернула свою голову так, что кончики её губ слегка касались уха молодого человека.
– Ханна! – остановил странные действия дамы грубый старческий голос.
– Доктор Ксайрс, – настроение Ханны Алькейде заметно упало, – Вы здесь? Зачем?
Сари Триз всё еще не видел обладателя старческого голоса, так как яркий свет ламп, бьющий прямо в глаза, мешал отчетливо разглядеть приближавшуюся фигуру. Точнее, это Сари приближался к нему благодаря тащившим его охранникам. Вот последний подъём на невысокий подиум, и взору Сари Триза предстал невысокий дряхлый старик в белом как снег врачебном халате. Большие очки с затемненными стёклами и морщинистые лицо и шея – вот, пожалуй, и всё, что можно было разглядеть за тот промежуток времени, который ему отвели конвоиры.
Скартари Триз был не в восторге от действий его охранников. Сначала безо всяких слов и любезностей раздели догола. Затем мощным рывком вверх его, словно мешок с шелухой, грубо бросили на один из свободных операционных столов. Холодная металлическая поверхность операционного стола заставила Триза непроизвольно съёжиться. Но
– Ханна!
«Опять этот противный голос полумертвого старикашки», – проносились мысли в голове юного пирата.
– Я такая же, как ты, Уолт, – доктор Алькейде равнодушным голосом пыталась сбить приступ гнева, а может быть, и ревности, овладевшие старым доктором.
– Что ты хочешь этим сказать?
Несмотря на недобрые слова, голос старого исследователя инопланетных форм жизни принял нормальную интонацию.
– Уолтер, я не хочу огорчать тебя, – Ханна сделала небольшую паузу, – но что ты делаешь в этой лаборатории?
– Ханна! Я тоже не хочу быть грубияном, – взгляд старого доктора упирался прямо в вырез халата, который плотно обхватывал шикарное тело красивой женщины. – Но на этот раз я немного изменю процесс подготовки метаморфа. Ты не против этого?
– Конечно, нет, – твердая женская ладонь грубо шлепнула Ксаирса по щеке, заставляя его отвести свой взгляд. – Я не понимаю, – продолжала Ханна, – почему именно молодой юноша, а не взрослый экземпляр?
Её приятный голос затих в тот момент, когда доктор Ксайрс со своим нетерпением невежливо перебил Ханну.
– Мне нужно чистое человеческое тело, – захлебываясь слюной, быстро говорил Ксайрс. – Человек с чистым геномом и не тронутым никакими операциями по вживлению телом.
Взгляд Ханны Алькейде слегка погрустнел, когда костлявые руки доктора Ксайрса водили над прекрасным телом еще совсем юного молодого человека.
– Чистый геном – вот залог успеха, – продолжал свою лекцию Ксайрс. – На этот раз не будет мутации и неожиданных генетических эффектов, связанных с полной ассимиляцией или распадом на начальных стадиях роста.
– А если ты опять потерпишь неудачу?
Ханна знала обо всех неуспешных исходах попытки старого доктора-геномолога воссоединить геном человека и геномы гибридов и хищников, которых собирали по пяти созвездиям во время долгих межзвёздных экспедиций. Ей было обидно не из чувства жалости к юноше. Просто Ханна понимала, что это – еще одна глупая потеря сил и драгоценного времени из-за неудачи расчетов какой-то компьютерной программы. А ради этих глупых и ни к чему не приводящих экспериментов звездные пираты, и без этого терпящие поражение в трёх звёздных системах, должны заплатить жизнью молодого юноши, который уже потенциально был пиратом и мог встать с оружием у ближайшей пограничной заставы через пару месяцев. И почему именно она, Ханна Алькейде, должна стать помощницей в очередной авантюре этого старика? Тем более что у Ксайрса не было никаких прав на подобные эксперименты с новобранцами. Посмотрев на молодую коллегу, доктор заметил её внутренние колебания и поспешил успокоить: