Прибытие на Марс
Шрифт:
Неизвестно, сколько еще мог бы продолжаться монолог всеми позабытого геолога, если бы не один громкий протяжный звук, проникший в чуть приоткрытое окно кабины.
– Вой! – тут же вскричал в возбуждении Алексей. Его громкий голос испугал крепкого Джереми, и тот, подпрыгнув от неожиданности, даже свернул с проложенного гусеничным вездеходом Штерна пути.
– Эй! – вскричал возмущенный геолог. – Потише, если можно, а то моя старушка не дождется своего мужа к ужину.
Но Алик уже открыл окно и внимательно вглядывался в широкую пустынную землю.
– Это точно был вой! – всё
Джереми в ответ громко рассмеялся. Однако звук повторился снова, и на сей раз он был более продолжительным. Алик высунулся из окна пассажирской двери почти по пояс, как вдруг неожиданно прозвучал ответный вой. И звук этот исходил почти прямо из-под огромных гусениц трактора-бурильщика.
Алексей тут же спрятался обратно и внимательно посмотрел на сидящего рядом Джереми. Тот тоже обладал нормальным слухом и прекрасно понял, что отпираться бессмысленно – они не одни на этой планете.
От спонтанности и неожиданности такого открытия мощный афроамериканец со всей силы нажал на педаль акселератора. Мотор двадцатицилиндрового двигателя отозвался громким ревом, словно огромный медведь в смертельной западне. Гигантский гусеничный трактор резко прибавил скорости – огромная машина, работавшая исключительно на органическом горючем, буквально сорвалась с места и устремилась вперед.
А вой все еще не прекращался. И зверь был явно не один, так как ему отвечали. Отвечали откуда-то близко – звук завывания был очень громкий. Никто из двоих сидевших в тесной кабине не проронил ни слова. Две побледневшие от страха физиономии молча смотрели вперед. Они даже не заметили, что все вокруг них стало черно, как глубокой ночью. Им даже не было дела до того, что в луч прожекторов дальнего освещения то и дело стали попадать большие синие силуэты – новые представители местной флоры. Люди преследовали одну цель – убежать от странных существ подальше.
Захваченные страхом люди даже не заметили, как перед самым кузовом промелькнул силуэт гусеничного вездехода. Сидевшему за рулем роботу еле удалось в самый последний момент свернуть в сторону и поднять при этом кучу песка. Послышался глухой хруст и по радиопередатчику тут же прогремел голос Штерна:
– Что у вас происходит?!
Алик, который ближе сидел к рации, первым вышел из ступора.
– Эй, Джерри, очнись! – Алексей ткнул его кулаком в напрягшийся бицепс.
– Что случилось? – невозмутимо спросил всё еще не спускавший ногу с педали акселератора геолог.
– Да остановись же ты, – Алексей теперь уже говорил вместе с возмущавшимся по рации Штерном. – Всё кончилось. Они ушли.
Джереми отпустил педаль газа и потянул один из рычагов управления на себя, заставляя огромную бурильную установку остановиться.
Как только громадная машина встала, Алик тут же резким движением открыл маленькую дверь кабины и спрыгнул вниз. Двадцатиметровая высота ничуть не испугала его. Тело само как будто само собой сгруппировалось в воздухе, выполнило четыре переворота и точно и грациозно приземлилось на ноги, не потревожив при этом ни одной
– Потрясающе, – оценил полет Алика стоявший возле помятого бока вездехода Штерн. Синтетический человек явно не ожидал такого точного алгоритма действий от неподготовленного человека.
– Вы что? С ума сошли? – Ковалевский выпрыгнул навстречу спускавшемуся по лестнице Джереми с такой скоростью, что тот даже не сразу понял, откуда появился разъяренный куратор. Ковалевский явно был вне себя от ярости, когда увидел вмятину на корпусе транспортного вездехода.
«Нужно как-то сгладить свою вину», – подумал Алексей.
– Мы слышали вой, – Алик сказал первое, что пришло ему в голову. Алексей говорил об этом своем открытии так, словно это было основной целью экспедиции.
– Какой еще вой?! – Ковалевский выпучил от гнева свои глаза так сильно, что стал похож на болотную жабу.
– Это был вой, сэр, – подтвердил слова Алика Джереми. – Точно вой. И очень близко к нам. Мы думали сначала, что это просто ветер, но затем звук снова повторился. Сперва это были одиночные позывы, но затем из пустыни им ответили несколько таких же завывающих звуков, а потом мы отчетливо услышали, как что-то пыталось оторвать кусок металлической обшивки трактора.
– И вы испугались и дали по газам, не думая ни о чем, – подвел итог Ковалевский.
– Именно так, сэр.
– Эй, люди, – кричал один из сопровождавших процессию такелажников, – смотрите на обшивку возле гусениц. Она пробита.
Все тут же прошли к кричавшему такелажнику. Хуан Мори – вспомнил его имя Алик. Три рваных полосы прочертили длинную линию вдоль всей обшивки.
– Похоже на следы от когтей, – пробормотал Хуан Мори.
– Как думаете, кто это мог быть? – Алик адресовал свой вопрос Штерну, но робот оставил его без должного внимания.
– Это всё ваше вождение на высокой скорости, – сделал заключение Ковалевский.
– Кто был за рулем? – начал он разборку.
Джереми опустил взгляд вниз и попытался как-то извиниться:
– Сэр, но….
– Я вам всем плачу приличные деньги. Очень приличные деньги. Я думал, что нанял настоящих профессионалов, а что я получаю? Мы для того сюда и прилетели, чтобы провести исследовательскую работу с тем, чтобы изучить это место. И каждый раз, когда вы услышите странные звуки, я не собираюсь прибегать на ваш зов и успокаивать вас. Это ясно? – Ковалевский говорил это так быстро, что даже немного заикался. Похоже, он сильно разозлился. – А за ремонт оборудования, – куратор показал в сторону помятого вездехода, – я вычту из вашего слишком высокого для вас гонорара. Ясно?
Джереми прикусил губу и грозно посмотрел в сторону Алексея. Куратор проследил направление взгляда и добавил:
– Вы, Дролов, еще совсем мальчишка, поэтому в этот раз я не буду строг с вами. Но впредь помните о том, за что вы получаете деньги.
Алику оставалось в данной ситуации только промолчать, да и что говорить – Ковалевский здесь был прав. Хотя и не договаривал многих вещей, в том числе и о том, что место научной экспедиции очень даже обитаемо и среди местных аборигенов здесь имеются далеко не безобидные розовые зайчики с мягкой шерсткой.