Прибытие на Марс
Шрифт:
Только вот откуда в этой местности могли взяться саблезубые тигры? Этого Айронс не знал, тем более что ему в тот момент было совсем не до этого. Да и на человекообразное создание этот зверь был мало похож.
Роботы-монтажники все также продолжали свою работу по сборке грузовой платформы. Айронс краем глаза сумел отметить, что часть из этих машин уже работала внутри шахты, прокладывая первичную сеть необходимых коммуникаций. В это время гусеничный погрузчик с низкой посадкой и тихоходным двигателем уже подвозил к краю шахты сложную конструкцию из металлических пластин, полых трубок и электрических кабелей. Будущая грузовая платформа, но только собранная в компактном виде, сейчас приближалась к тому этапу работы, когда подъемный механизм уже сможет опустить геолога
Человек-кот напал очень даже неординарно, выбрав в качестве цели своего первого маневра не противостоящего ему человека, а дистанцию между противниками. Зверь в один прыжок преодолел считанные метры дистанции, и его когтистые лапы тут же вытянулись в сторону Алика. Нож сделал всего лишь единственный надрез, но зато человек нанес первую серьезную травму своему врагу, отхватив половину черной когтистой кисти. Зверь дико рыкнул – Алик обрадовался, за что и получил удар острыми когтями в живот. Ткань скафандра космического солдата не подвела, выдержав основную режущую силу когтей, а вот мышцы зверя были очень даже крепкими: человек-кот своим ударом смог выбить воздух из легких Алексея, отбросив человека с весом около сотни килограммов на несколько метров назад. Нож Алик не выронил, хотя в грязь спиной все же упал. Лишенный части своей конечности, человек-кот не сбавлял напора – наоборот, его захватила настоящая горячка боя. Навалившись на упавшего человека, зверь принялся нещадно избивать инженера своими лапами, пуская в ход даже поврежденную конечность.
Собравшись с силой, Алик извернулся и, согнув ноги в коленях, смог нанести удар ногами в волосатый живот зверя, так что ему удалось отшвырнуть наседавшего хищника. Дальше не было смысла бояться падения или подвохов боя в грязи. Один раз зверь уже обхитрил человека – второй раз точно приведет к катастрофе. Алик решил, что второго раза быть не должно, и потому, окунувшись с головой в липкую жижу, инженер сделал мощный кувырок вперед, следуя за отброшенным зверем.
Щелкнули челюсти, и острые когти проскользнули по спине человека, и блестящий нож нашел-таки свою цель, поразив черную мохнатую зверюгу точно в низ живота. Удары перестали сыпаться на голову Алексея, и это дало человеку шанс на выживание. Вспомнив свои сны и уроки Зул-ка-Реда, пальцы инженера сами сжались в нужную форму, а потом мышцы и сухожилия усиленной техноимплантантом левой руки нанесли сильный удар по середине черной груди зверя. Прозвенел треск раздираемых костей и тканей. Человек-кот согнулся пополам, явно уже не собираясь разгибаться.
Теперь Алик мог спокойно перевести дыхание и осмотреться. Инженеру не составило большого труда догадаться, что он сейчас стоит на берегу подземного озера или моря. Яркая голубая жидкость, очень похожая на воду, плескалась как настоящая морская волна.
«Да здесь же целый океан этой воды», – понял Алексей, когда его зрение, не страдающее миопией, так и не смогло увидеть противоположный берег. Зато инженера поразил другой, более интересный и загадочный факт подземного океана. Алик сам не мог до конца поверить в то, что с поверхности этой голубой жидкости срывались язычки ветвистых молний. Из курса физики инженер знал, что для проявления подобных эффектов электричества требуется наличие заряженных частиц, и притом в большой концентрации. В атмосфере это обеспечивалось с помощью космических лучей, ионизующих газовые молекулы, а вот что могло дать подобный эффект на глубине больше ста метров – на это Алик ответить не мог. Электрические всплески регулярно взлетали с поверхности океана и били высоко вверх, только вот никаких существенных изменений в структуре каменистого потолка Алексей не замечал, да и угрозы обрушения гидротехник тоже не заметил. Только все его тело наливалось чистой энергией, словно гигантская батарейка, получившая хорошую подзарядку, и при том Алик не торопился отрицать тот факт, что данная система может содержать вполне конкретный вид биологической субстанции. Вот зачем Ковалевскому понадобилось тащить
– Я на месте, база, – Алексей использовал нарукавный передатчик скафандра для связи с поверхностью. Слышат его или нет, Алик не знал, но надеялся, что Джереми и техники не подведут.
– Повторяю: я достиг объекта. Со мной все в порядке, абориген повержен. Для экспедиционного журнала заметка: внизу на глубине около трех сотен метров на неизвестной планете обнаружена неизвестная биоорганическая субстанция, обладающая мощным электрическим зарядом.
– Босс! Босс!
Джереми повернул голову на прозвучавший вскрик: к нему со всей возможной скоростью шел Антонио Марсиа. Правая нога вывернута под неестественным углом; голова вся в крови; из плеча торчит осколок арматуры, – вот каким предстал один из четырех пропавших утром техников.
– Что с вами случилось и где остальные люди?
– Атака, сэр, – вяло пробормотал Антонио, едва не падая на руки Айронса.
– Кто сделал это? – спросил Джереми, за что потом хлопнул себя по потному лбу. Вопрос был действительно глупый, тем более что ответ на него геологу был уже известен.
Айронс тут же поправился:
– Сколько всего их было?
– Туча.
– Что?
– Туча, – бормотал Антонио.
– Какая туча! – Джереми был вне себя от собственной ярости и излишней паники собеседника. – Говори ты толком: кто на тебя напал!
– Археоптерикс, – прошептал раненый человек.
– Археоптерикс, – медленно повторил Айронс, вспоминая уроки палеонтологии. Если так, то бояться особо было нечего: археоптерикс был не больше домашней кошки и своим видом больше напоминал крупного попугая, из-за чего ученые прозвали его первоптицей, но только вот нанести взрослому человеку подобные ранения данная первоптица вряд ли смогла бы.
– Если только… – Айронсу не стоило это шептать, поскольку на него тут же набросилось некое крылатое создание с вытянутой треугольной головой и кожистыми крыльями. Размер летающего создания едва ли уступал габаритам взрослого быка, а суммарный размах крыльев достигал двенадцати метров.
Летающий монстр издал протяжный крик, когда после первого удачного пика сумел сбить двух человек с ног.
– Так вот кто еще сумел напасть на лагерь, – догадался Айронс, лихорадочно соображая о бесполезности ножа в данной ситуации.
Летающий хищник уже возвращался. Антонио закрыл голову руками и лежал на песке, а вот Айронс сдаваться не собирался.
Трехствольный пистолет выпустил томящиеся в нем гарпуны точно в зеленую морду зверя. Скорость атаки монстр сбавить не успел, потому Джереми сильно досталось от мощного удара кожистым крылом, которое к тому же было наполовину сложенным.
Живот пронзило острой болью, от чего Айронса чуть не стошнило, но и зверю тоже досталось: меткий выстрел выбил летуну глаз и пронзил мозг существа. Поломав изрядную долю рабочих материалов, летающий хищник упал на землю и со слабеющим телом пытался вновь подняться в воздух.
– Это были такие вот археоптериксы? – спросил Джереми у Антонио, но тот уже не смог ответить, потому как второй летающий хищник схватил мощным клювом техника за плечо и без особых усилий поднял свою добычу в воздух, где несколько летунов ожидали ужин.
Джереми зажмурился, чтобы не слышать предсмертных воплей разрываемого на части человека, как вдруг его портативный передатчик ожил:
– …повторяю: я достиг объекта. Со мной все в порядке, абориген повержен.
– Алик! – Айронс сам не понял, почему так обрадовался, услышав этот голос. Геологу вдруг показалось, что этот мальчишка, показывающий чудеса силы и ловкости, в один миг сможет разгромить налетевшую стаю хищников.
«Контейнер, переданный ему Ковалевским», – Джереми неожиданно вспомнил об этом предмете. Сейчас ситуация поворачивалась таким образом, что Алику нужно срочно забирать опытные образцы объекта и возвращаться сюда наверх, а потом и на главную базу, к «Догоняющему Солнце».