Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– А что, я не могу помочь, если мне хочется?

Он указал на Бейби.

– Но платье, ужин… Почему вдруг?

Анника отошла от очага и подошла к Баку. Он почувствовал себя неуютно и сделал шаг назад. Голос у нее был тихим и теплым как растопленное масло. От него у Бака по позвоночнику пошли мурашки.

– Мне хотелось что-то для тебя сделать. Ты столько работал последнее время, и, потом, я подумала, что надо отпраздновать выздоровление Бейби. Я решила сделать тебе сюрприз – сшить ей платье и приготовить этот скромный праздничный ужин.

Он

знал, что хмурится, но не мог совладать с собой. Она стояла так близко, от нее пахло такой чистотой и женственностью и она выглядела такой довольной, что он с трудом удерживался от того, чтобы не потянуться к ней. Потом он услышал ее шепот:

– Пожалуйста, не порть праздник. Подавив свои темные инстинкты.

Бак попытался улыбнуться.

– Подожди одну минутку, я умоюсь.

– Давай, я пока буду накладывать еду.

Бак подошел к умывальнику, благодаря судьбу за эту передышку. Наливая воду из кувшина в эмалированную миску, он пытался привести в порядок свои смятенные мысли. Он не мог повернуться и уйти, как делал это на протяжении последних двух недель, ведь Анника ждала, что он оценит ее усилия и порадуется вместе с ними. Закрыв глаза, он плескал воду на лицо и шею, призывая всю свою силу воли, чтобы продержаться ближайшие несколько часов.

Анника убрала тарелки со стола и сложила их на скамейке. Бак сидел за чашкой кофе, а довольная Бейби восседала у него на коленях и показывала ему бумажных кукол и многочисленные туалеты, которыми их щедро снабдил «Сирэ энд Робак». Анника заметила, что в первые минуты Бак испытывал неловкость и смущение, но, поскольку она не стала заострять на этом внимание, а Бейби в своей обычной очаровательной манере вертелась и трясла кудряшками, красуясь в новом платье, он скоро отвлекся от своих мыслей и стал веселиться вместе с ними.

Он даже похвалил ее готовку. Тушеное мясо, которое она постепенно научилась готовить, следуя его указаниям, получилось восхитительным. Галеты же, хотя ей и казалось, что она делает все так же, как Бак, вышли жесткими как подошвы. А десерт – Анника налила в тазик горячей воды и по одной опустила в него тарелки – что ж, печеные яблоки пропеклись только наполовину, но были съедобны.

Не желая, чтобы атмосфера вновь стала такой же, какой была до того, как они сели за стол, Анника не стала мыть тарелки, а, вытерев руки посудным полотенцем, подсела к Баку и Бейби.

– Ну, а теперь у нас будет праздник.

Он скептически посмотрел на нее, приподняв одну золотистую бровь.

– Праздник?

Она кивнула.

– Дома, когда мы давали обед, все после обеда собирались в гостиной, пели песни, рассказывали разные истории и лакомились воздушной кукурузой.

Подобное, идиллическое в описании Анники, времяпрепровождение было похоже на сценку из книжки сказок! Наблюдая за золотоволосой девушкой, сидевшей напротив него и говорившей о доме с блеском в глазах, Бак все больше преисполнялся решимости сделать все от него зависящее, чтобы Бейби получила шанс жить такой же жизнью.

– О

чем ты думаешь? – Анника посмотрела на него.

– Я не знаю никаких историй.

– Ах, бедняжка.

Он не мог не улыбнуться.

– Бедняжка? Сильно сказано, мисс Сторм.

– Но должен же ты знать парочку каких-нибудь историй. Неужели твоя мать никогда не рассказывала тебе сказок?

– Не помню. Она была повитухой и часто уезжала из дома, чтобы оказать помощь тем, кто нуждался в ее услугах. А когда бывала дома, ей нужно было заботиться о нас троих да и об отце в придачу. У нее не было времени рассказывать истории.

Не зная, как реагировать на такое заявление, Анника сменила тему.

– Тогда давайте споем.

– Я не знаю ни одной песни.

– Неправда.

– А если и неправда?

– Неужели ты не умеешь веселиться?

– Для чего?

В отчаянии она положила руки на стол и наклонилась к нему.

– Жизнь – это не одна лишь тоска и скука.

– По моему опыту этого не скажешь.

Анника вздохнула, но попыталась сохранить хорошее настроение. Бак вдруг встал и, посадив Бейби на стул, пошел прочь от стола. Не уйдет же он сегодня так же, как уходил каждый вечер на протяжении последних двух недель! Анника поверить не могла, что он может быть таким бесчувственным.

– Ты уходишь? – В голосе ее слышалось разочарование.

Он покачал головой.

– Нет, просто поищу одну вещь.

Он встал на кирпичи перед очагом и начал переставлять стоявшие на полке банки и коробки. Наконец достал одну из заднего ряда, потряс ее, потом открыл и заглянул внутрь. Подойдя к Аннике, он протянул ей жестянку. Она тоже заглянула внутрь и заулыбалась.

– Воздушная кукуруза!

– Ее немного, но жучки не успели до нее добраться, так что мы можем ее съесть.

– Ох, Бак, какое чудесное дополнение к вечеру.

Она прижала жестянку с кукурузой к груди так, будто он преподнес ей что-то очень ценное.

Баку пришло в голову, что жизнь в четырех стенах вдали от людей подействовала на рассудок Анники. Иначе как объяснить, что такое скромное подношение сделало ее такой счастливой.

Анника поспешила налить на сковороду масло и бросила туда кукурузу, радуясь, что Бак оттаял. Минуту назад она совсем было решила, что он уйдет, но сейчас он держал Бейби на коленях и рассказывал ей истории о бумажных куклах, лежавших перед ними на столе, которые сам придумал.

Подняв глаза, он улыбнулся ей над головой Бейби, и сердце у нее запело от радости.

Это было начало.

– Мы с Бейби разговаривали недавно, – начала Анника, внимательно глядя на Бака, – и я думаю, что наш сегодняшний праздник – прекрасный случай для того, чтобы выбрать ей настоящее имя. – Она пыталась сдержать свой энтузиазм, который прямо-таки выплескивали из нее, пока она объясняла, о чем думала в эти последние дни. – Она как будто начинает жить заново после выздоровления, и это подходящий случай выбрать для нее новое имя. А ты как думаешь?

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила