Придворный поэт короля Испании
Шрифт:
Родриго быстро нагнал Зарину. Она даже не заметила их отсутствие. Чуть позже нагнал их и Хабир. На глазах у Родриго и Зарины он ловко связал из верёвки два узла. Один узел он накинул на горлышко кувшина и крепко затянул, второй не менее ловко прикрепил к седлу мула. Проделав всё это, Хабир пошёл позади Родриго. Он чувствовал его раздражение и лишний раз не хотел показываться ему на глаза. Такое положение дел вполне устраивало Родриго. Так они и двигались. Впереди Зарина, ведя под уздцы мула. Следом за ней Родриго верхом на коне. Позади
Родриго едва ли каждую минуту ждал, когда раздастся долгожданное…. «вот мы и пришли», по этой причине не сразу заметил, что они направляются к выходу из города. И лишь когда они достигли городских ворот, он осторожно обратился к Зарине:
— Далеко ещё идти?
— Аль Саламин! — не оборачиваясь и не замедляя, хода, ответила Зарина
— Аль Саламин? Что это за квартал? Не слышал о таком.
— Это не квартал, а гора. Местные её так называют!
— Гора? И какое отношение имеет к разговору гора?
— Я там живу!
«Она там живёт…чёрт, неужели нельзя было найти места поближе, — с досадой подумал Родриго, — остаётся надеяться, что это чёртова гора находится близко».
— На расстоянии одной лиги от городских ворот находится долина. Перейдём долину, а там дом рядом.
— Совсем рядом! Рукой подать!
«Чёрт меня дёрнул связаться с этой Зариной, — мысленно выругался Родриго, — мне придется плестись за хвостом её мула…целый день. Вот угораздило так нелепо застрять. Остаётся надеяться, что обратно я буду возвращаться один».
Размышляя подобным образом, Родриго и не заметил, что они покинули стены города. Он не заметил ещё одного обстоятельства. Зарина всё чаще и чаще оборачивалась в его сторону. Родриго не замечал, что его угрюмый вид расстраивает Зарину. Поглощённый своими мыслями, он даже не услышал вопрос Зарины:
— Господин недоволен?
Так как Родриго молчал, Зарина повторила свой вопрос чуть громче. Родриго встрепенулся и сразу же изобразил подобие улыбки.
— С чего ты взяла? Я, между прочим, немало наслышан о вашей горе. Всегда хотел там побывать.
— По вашему виду не скажешь, господин!
— А что не так с моим видом?
— Господин постоянно хмуриться и что-то бормочет.
— Правда? Ну, знаешь, это связано…с неким…обстоятельством, о котором я не могу говорить вслух.
Зарина лишь покачала головой в знак того, что её ничуть не убедили эти слова, и она остаётся при своём мнение. Она отвернулась и молча продолжила путь. Родриго почувствовал себя неловко. Чтобы как-то сгладить эту неловкость, он пустил коня рысью. А через мгновение снова заставил идти шагом, но уже рядом с Зариной. Конь нетерпеливо встряхивал гривой, но подчинялся беспрекословно. Оказавшись справа от Зарины, Родриго негромко спросил:
— Сколько тебе лет?
— Шестнадцать, господин!
— Шестнадцать? — с удивлением переспросил Родриго. — Ты слишком молода для того, чтобы одной без провожатых отправляться в такую дорогу.
— Мой отец
Родриго впервые бросил на девушку сочувственный взгляд. Нелегко ей приходится.
— Как же ты справляешься одна в горах?
— О, в горах у меня есть защитник!
Родриго почувствовал, что Зарина улыбается, хотя она даже не посмотрела на него.
— Странный у тебя защитник. Отпустил тебя одну…в такую дорогу, — Родриго не мог скрыть удивления. Для него оставалось непонятным, как можно оставить без присмотра столь юную особу. Но удивление сменилось откровенной растерянностью, когда он услышал следующие слова Зарины:
— Дон Родриго лучший защитник!
— Кто?
— Дон Родриго Д'Альборе!
На этот раз явственно послышался смех. Но Родриго попросту его не заметил. Равно как и Зарина не смотрела в его сторону, иначе бы заметила, какие странные перемены происходили с её спутником. Родриго пребывал в полнейшем смятении. Он не помнил, чтобы называл своё имя этой девушке. «Может, Хабир ей сказал», — подумал Родриго и даже обернулся назад. Хабир шёл позади на достаточном большом расстоянии от них и не мог слышать ни единого слова.
— Наверняка, он…больше некому…
Родриго принял прежнее положение. На мгновение его внимание привлекла вереница лошадей, гружённых тюками. Вереница проходила мимо них. Люди, сопровождающие караван громкими криками понукали лошадей. В сознание Родриго пробился голос Зарины:
— Я обязательно познакомлю вас, господин!
— С кем? — не понял Родриго.
— С моим защитником, доном Родриго Д'Альборе!
Родриго вначале показалось, что он ослышался. Крики погонщиков лошадей не дали ему правильно расслышать слова Зарины. Он переспросил и получил тот же ответ, который совершенно сбил его с толку.
«Чтобы это значило? — думал вконец растерянный Родриго. — Какой ещё Родриго Д'Альборе? Неужели у меня есть двойник? Может, кто-то пользуется моим именем?» — последняя мысль заслуживала серьёзного внимания. Однако он был принуждён тут же отбросить её из-за последующих слов Зарины.
— Мы с ним выросли вместе. Дон Родриго лучший защитник!
— А ты уверена, что это его настоящее имя?
— Конечно! Ведь это имя дала ему я!
На этот раз Родриго явственно различил смех Зарины.
— Не могла бы ты пояснить свои слова, Зарина, — вкрадчивым голосом попросил Родриго.
— Всё просто, господин, — Зарина повернулась к нему лицом. Родриго заметил, что её глаза смеются. — Так зовут мою собаку!
— Ты собаку назвала этим гордым именем? — Родриго мгновенно пришёл в ярость и бросил угрожающий взгляд в сторону Зарины. Но она успела отвернуться, по этой причине ничего не заметила.
— Да, господин. Только обещайте, что даже если вам выпадет счастье встретиться с настоящим доном Родриго, вы ничего ему не расскажете.