Приемыш. Дилогия
Шрифт:
На обед опять повторились «смотрины», причем на этот раз парни осмотром не ограничились.
– Не торопись, успеешь поесть! – заступил ей дорогу невысокий крепыш лет шестнадцати. – Давай поговорим.
– Ну давай, – уступила она, решив без необходимости не обострять ситуацию. – Ты иди Оля, я сейчас. И о чем ты со мной хотел поговорить?
– Олег, – представился он. – Ты и дальше намерена избегать тех, кто в штанах? Я предлагаю тебе перестать маяться дурью и нормально с нами общаться. Наслушалась о нас всякого от девчонок? Можешь не бояться: никто тебя не тронет,
– У меня, Олег, сейчас на общение с вами времени нет. Говорю тебе честно без бреши. У меня каждый день занятия с Горынычем. За месяц нужно успеть выучить английский. А там можно будет и погулять. Так годится? Ну и прекрасно!
Обогнув ошарашенного парня, она зашла в столовую и села за свой столик, куда Ольга уже принесла ей тарелки с рассольником и котлетой с макаронами, и начала обед с компота. Сегодня был яблочный.
– Что он тебе сказал? – не утерпела Ольга. – Предложил стать его девушкой? Это Олег Кашин, он верховодит в третьей группе.
– Главное не то, что сказал он, – уминая вкусный рассольник, сказала Ира, – а то, что ответила ему я. Отвечаю на вопрос, который вертится у тебя на языке. Я ему сказала, что пока не выучу с Горынычем английский, я их всех в гробу видала.
– И он...
– Он офигел.
– Я бы от такого ответа тоже офигела, – честно сказала Оля. – Это надо же такое ляпнуть! И кому? Олегу, к которому девчонки в очередь выстраиваются!
– Знаешь, давай заканчивай разговоры на эту тему, мне уже надоело. Или наша дружба закончится, еще не начавшись.
Доедали они обед молча, так же молча дошли до своих кроватей и улеглись, занятые каждая своими мыслями.
«Ну и пусть, – подумала Ира. – Так даже лучше: меньше будет отвлекать от занятий».
Долго лежать не получились: сработало заклинание, повешенное на замок. Кто-то безуспешно пытался его открыть. Она соскочила с кровати и, надев тапочки, припустила в помещение, где хранились личные вещи девочек. Дверь в него была приоткрыта и она, нацепив на себя внешность Ольги, в нее заглянула. Возле ее шкафчика с недоумением стоял средних лет мужчина с чем-то вроде ключей в руках. У его ног лежала большая хозяйственная сумка.
– Тебе чего, девочка? – услышав скрип половиц, повернулся к ней мужчина.
– Мне просто интересно, что вы здесь забыли, – сказала Ира, которая уже узнала все, что было нужно.
– По заказу вашего завхоза я ремонтирую замок на шкафу. А ты мне мешаешь. Если тебе нужно что-нибудь забрать – забирай, только быстрее, я спешу.
– Да ладно, – ответила Ира. – Работайте, я вам мешать не буду, зайду позже.
Она вышла, одновременно развеивая свое заклинание. Человек был работником комитета и пришел за ее костюмом. Костюма было жалко, но невозможность открыть простой замок, да еще специалистом своего дела, могла бы привести к нежелательным последствиям. К тому же был шанс, что после осмотра костюм вернут. К ее возвращению Ольга уже перестала дуться и опять болтала как обычно. Остаток дня прошел без происшествий, а на следующее утро
– Неправильные глаголы даются сразу во всех формах, – пояснил воспитатель. – Так что слов там больше сотни. Я для тебя делаю выборку наиболее употребительных. Твой уровень знаний я оцениваю как посредственный. Мы позанимались транскрипцией, и теперь я хотя бы уверен, что ты все заучишь правильно. Завтра проверю и слова, и произношение. Если ответишь неудовлетворительно, на этом и закончим. И приходи сюда после завтрака сама, не хочу, чтобы пошли слухи, что я сбрендил и увиваюсь вокруг хорошенькой малолетки.
Прямо от Горыныча Ира пошла в туалет, где выудила из бачка флягу и, подавляя рвотные спазмы, выпила половину ее содержимого. Потом фляга отправилась обратно в бачок, а Ира – на свою кровать зубрить слова. Улучшившаяся память и отвар Райны сделали чудо: весь список Горыныча она выучила часа за три.
«Надо попросить Степана Борисовича увеличить количество слов раза в два, – подумала она утром, проверив все слова по списку с помощью Ольги. – Тогда, может быть, я успею выучить язык недели за две-три. Говорят, что большинство американцев обходятся знанием трех тысяч слов. У меня как раз примерно столько должно получиться».
– Никогда не поверю, что ты их все выучила за вчерашний вечер! – заявила Оля. – Ты просто всех разыгрываешь своей учебой, а язык, наверное, знаешь лучше Горыныча.
Глава 14
– И что дали исследования ее одежды? – с любопытством спросил майор подполковника из управления Т, опять появившегося в его кабинете по делу Волковой.
– Тебе должны были переслать выборку. Неужели еще не сделали?
– Прислали утром, но если это выборка... Они у вас что, диссертацию по ее костюму писали? Я, если честно, пока взглянул одним глазом и решил разобраться позже. В двух словах можешь сказать?
– Если в двух, то костюм сделан из шерсти, очень похожей на овечью. Ткань явно не фабричного производства, пошив тоже произведен вручную. Нитки использовались из каких-то растительных волокон, а состав красителя пока толком не определили. На первый взгляд ничего особенного. Но наши специалисты решили исследовать атомарную структуру образцов и не ошиблись. Здесь та же самая картина, что и с золотом. Вес атомов всех элементов, которые удалось исследовать, отличается от веса атомов нашего мира, многие другие их свойства – тоже.
– Ну сама Волкова точно человек. Вчера у них в детдоме всех воспитанников возили в районную поликлинику на поголовную медицинскую проверку с рентгеном и сдачей анализов. Результаты мне прислали почти одновременно с вашими, так что я их успел посмотреть. Удивляют ее физическое развитие и уровень здоровья, но в целом ничего сильно выходящего за пределы нормы. Кровь обычная первой группы. Копии всех анализов и немного взятой крови вам должны переслать.
– Она так и продолжает изучать английский?