Приглашение для невесты
Шрифт:
Вечером, когда все собрались у пылающего камина, Уна радостно и возбужденно изложила, как она представляет себе предстоящую свадьбу. Джулия сидела на низенькой скамейке возле кресла Хью, обняв свои колени и глядя в огонь. Сердце ее было преисполнено покоем, в целом мире были только они с Хью, так что она едва слушала болтовню Уны.
Только когда Хью встал и выбил трубку о каменную каминную полку, Джулия встрепенулась и прислушалась к тому, о чем говорила Уна.
— Послушай, мама, — стараясь быть терпеливым, возражал матери Хью. — Джулия сама решит, хочет
На мгновение Уна застыла в немом возмущении.
— Но ведь ты хочешь, разве нет, Джулия? — почти с мольбой спросила она. — Каждая девушка мечтает о свадьбе и представляет, как она в белом платье…
— Мне пора на конюшню, а вы тут пока обсуждайте свои женские дела, — засмеялся Хью. — Лошади требуют заботы, им до моей свадьбы дела нет.
Как только он вышел из гостиной, Уна тотчас набросилась на Джулию:
— Надеюсь, ты не собираешься надеть на собственную свадьбу какой-нибудь ужасно скучный костюм, пиджак и юбку, как сейчас: некоторые себе позволяют?
— Ну почему непременно скучный? — засмеялась Джулия. — Но, надо признать, Уна, мне бы хотелось, чтобы платье было скромное, ничего вычурного. В конце концов, — на секунду замялась она, — у меня ведь нет родителей. А настоящее подвенечное платье очень дорого стоит.
— Неужели ты не понимаешь, что свадьба Хью — это огромное событие для всей округи? И как невеста землевладельца из рода Муртагов, ты непременно будешь в центре внимания. И если ты появишься в каком-нибудь затрапезном виде, это вызовет много толков и будет неправильно понято. А о расходах можешь не беспокоиться, дорогая, я все беру на себя. Мне даже приятно будет чувствовать, что я хотя бы отчасти заменяю тебе родителей. О, как жаль, что они не дожили до этого дня! Поедем на днях в Дублин и выберем материал. Что скажешь насчет вышитого плотного шелка?
Уна продолжала радостно болтать, сама с собой споря и сама же с собой соглашаясь, а Джулия слушала ее со все нарастающим ужасом. Ей вдруг пришло в голову, что и после свадьбы мать Хью намерена жить в Лискуле. В конце концов, ведь это ее дом, средоточие всей ее жизни. Если лишить Уну ее любимых лошадей и отрезать от семьи, она наверняка затоскует, ударится в меланхолию, а возможно, и в старческие странности. Но все же мысль о том, что ей придется жить под благожелательным, но неусыпным покровительством Уны, наполнила сердце Джулии страшным унынием. Надо будет поговорить об этом с Хью, решила она, мягко напомнить ему, что его мать не должна вмешиваться в их семейную жизнь. Правда, у нее было предчувствие, что он не слишком серьезно отнесется к этим ее опасениям.
Джулия вдруг заметила, что взгляд Уны время от времени возвращается к пустовавшему месту, где обычно лежал рыжий Руад. Вошедший в гостиную Хью тоже заметил тревогу матери.
— Руад вернется, никуда не денется, — сказал он беззаботно. — Пес уже не в первый раз пропадает, может быть, у него какие-то свои дела.
— Да, все может быть, — откликнулась Уна, — но, если бы негодник просто обиделся из-за того, что вы уехали без него, он бы уже давно вернулся.
Хью пожал плечами:
— Давай все оставим до завтра. И если до утра он не появится, я пойду его искать.
Джулия заметила, что отсутствие Руада мучает Уну, поэтому она решила, ничего
Уна погрузилась в молчание, а Джулия прошла наверх, быстро натянула толстую мохеровую кофту и повязала голову шарфом. Выйдя через ворота, она направилась к старой заброшенной каменоломне, которая находилась чуть в стороне от дороги, где часто любил играть Руад. Джулия шла по белой кремнистой дороге и время от времени громко звала собаку, но никто не отвечал на ее крики, нигде не слышался знакомый лай. Вокруг лежали бесплодные пустыри, заросшие низким колючим кустарником.
Подойдя к заброшенному карьеру, она заглянула в него, и ей стало страшно: в темном провале виднелись острые выступы грязно-серого гранита. Обтрепанные ветром кусты свисали по краям глубоких расщелин. Грязно-зеленые потеки полосами испещряли гранит, как мертвенно-бледные слезы. На дне поблескивала непроницаемой тьмой черная неподвижная вода. Солнце заходило за дальние горы, переливаясь всеми великолепными красками осеннего заката, и Джулия уже начала жалеть о своем необдуманном поступке. Она поежилась под сырым холодным ветром и замешкалась в нерешительности, не зная, что делать дальше. Она была уже готова вернуться домой, но в этот момент на дороге показалась машина Эйлин.
Эйлин Дайсарт резко остановила машину, которая подпрыгнула на месте, и опустила стекло. Джулию просто опалила нескрываемая жгучая ненависть, которая была во взгляде Эйлин.
— Можешь не спешить сообщить мне радостную весть! Вся деревня уже гудит об этом. Уна все телефоны оборвала, всем сообщила, что «ее самое сокровенное желание, наконец, исполнилось». Всем донесла — Тому, Дику, Гарри! — Эйлин ожесточенно и очень верно изобразила резкий мужской голос Уны. — Но это точно не выдумки Уны? Может, ей это все приснилось?
— Что ты имеешь в виду? — пораженная, спросила Джулия.
— Уна так хотела, чтобы ты вышла замуж за Хью! Боже, она так стремилась к этому с тех самых пор, как ты объявилась в Лискуле. Может быть, она и предложение так же ловко срежиссировала, кто знает?
— Ты сама мечтала быть на моем месте, — ответила Джулия.
— О, я — нет! — яростно возразила Эйлин. — Потому что он меня любит. Хью — разумный человек, он не склонен к рефлексии. Я была единственной женщиной в его жизни, пока Уна не выписала тебя невесть откуда и ты не свалилась на наши головы. Не могу поверить, что он собирается на тебе жениться. Это все проделки Уны, которая, по всей видимости, выжила из ума. Послушай, а ведь это, наверное, должно быть, очень унизительно — постоянно навязываться человеку, который тебя видеть не хочет? Конечно, Хью не мог остаться равнодушным к такому мощному напору.
— Ты стараешься убедить себя, что все было именно так, да, Эйлин? Не хочется признавать свое поражение? — Джулия старалась говорить ровным голосом. Ей было невыносимо смотреть в бледное, искаженное ненавистью лицо соперницы.
— Неправда! — взвизгнула та. — Я ни за что не поверю, что он искренне к тебе привязался, пока не услышу об этом от него самого.
— Знаешь, ты можешь это сделать в любое время. Почему бы тебе просто не позвонить в Лискуль?
Эйлин горестно рассмеялась: