Приглушенные страдания
Шрифт:
Я берусь за пианино и начинаю протягивать все провода по земле. Я натыкаюсь на Айзека сзади и краснею, бормоча извинения. Он выпрямляется и улыбается мне.
— Все в порядке, никаких проблем. Как ты относишься к этому шоу?
— Нервничаю, — признаю я.
— У тебя всё получится, я наблюдал за твоей игрой в студии. У тебя есть дар, которым большинство из нас не обладает.
Я улыбаюсь ему. Он такой хороший парень.
— Спасибо.
— Послушай, — говорит он, протягивая руку и потирая затылок, как будто внезапно занервничал. — Я не уверен, где
О, нет.
Скарлетт была права. Я ему нравлюсь.
И я должна сказать ему, что влюблена в того байкера, о котором он только что упомянул, и я уже чувствую себя ужасно из-за того, что вынуждена это делать. Он хороший парень, великолепно выглядит и заставил бы любую женщину почувствовать, что ей невероятно повезло, но, к сожалению, эта женщина — не я. И всё же больше всего на свете я ненавижу подводить людей. Я ненавижу выражение разочарования или смущения на их лицах.
Нужно много мужества, чтобы пригласить кого-то на свидание.
Как мне мягко ему отказать?
— Айзек, — говорю я осторожно, по-доброму. — Я бы с удовольствием сходила с тобой в кино, но это может быть только по-дружески. Сейчас я встречаюсь с Малакаем, и я действительно счастлива. Прости. Но я бы хотела, чтобы мы стали друзьями, если тебе интересно?
Он пристально смотрит на меня, затем улыбается. Он действительно хороший парень.
— Да, мне бы не помешал друг. И я рад за тебя, Амалия. Ты заслуживаешь того, чтобы всё время улыбаться. Если он делает тебя счастливой, тогда я очень рад за тебя.
Моя улыбка становится шире.
— Что ж, я рада, потому что мне тоже не помешал бы друг.
Он подмигивает мне.
— Значит, друзья.
— Друзья.
Он показывает мне поднятый большой палец и уходит, а я выдыхаю, пальцы дрожат, когда я продолжаю перебирать провода. Прикосновение к моему плечу заставляет меня обернуться и увидеть Скарлетт, смотрящую на меня сверху вниз и ухмыляющуюся, как чеширский кот. Она не упускает ни одного подвоха. Я бросаю на неё строгий взгляд.
— Даже не думай, Скарлетт Белл.
— Так много мужчин добиваются сердца маленькой Амалии…
Я смеюсь.
— Ты ужасна. Он действительно хороший парень.
— Я согласна, он супер парень. Ты мягко ему отказала?
Я закатываю глаза и пристально смотрю на неё.
— Мы обе знаем, что ты слышала весь разговор, ушастик, так что не делай вид, что не слышала.
Она улыбается, и это делает её такой потрясающе красивой.
— Друзья, да? Это хорошо подойдёт Малакаю.
Я хмурюсь.
— Малакаю будет всё равно, есть ли у меня друзья.
— Ему будет не всё равно, есть ли у этих друзей пенисы.
Я таращусь на неё, а она смеётся, запрокидывая голову, и светлые локоны рассыпаются по её плечам. Когда она снова смотрит на меня, в её глазах пляшут огоньки.
— Ты ещё не разобралась с байкерами, не так ли?
— Я начинаю думать, что это «нет», — бормочу я.
— Они собственники. Это сексуально. Жутко.
Потрясающе.
Властный, страшный байкер.
— Не волнуйся. — Она улыбается мне. — Это действительно приятное чувство — знать, что тебя так сильно любят.
В этом она права.
Ещё одно похлопывание по плечу заставляет меня обернуться и снова увидеть Айзека позади себя.
— Здесь есть девушка, и она спросила, может ли она поговорить с тобой. Её зовут Пенелопа.
Пенни?
Я киваю, улыбаясь Скарлетт.
— Я скоро вернусь.
Затем я смотрю на Айзека.
— Где она?
— У боковых ступенек.
Я киваю и выхожу со сцены и спускаюсь к боковым ступенькам, где стоит Пенни, не сводя глаз с группы байкеров, собравшихся в круг на траве под сценой и о чём-то разговаривающих. Взгляд Малакая скользит по мне в тот момент, когда он видит меня, а затем перемещается на Пенни. Я киваю ему, давая понять, что всё в порядке. Он бросает на меня пристальный, сексуальный взгляд, а затем возвращается к разговору.
— Пенни, — говорю я, останавливаясь перед ней. — Что ты здесь делаешь?
— Ты не будешь возражать, если мы поболтаем?
Я качаю головой.
— Конечно, нет. Всё хорошо? Это Кейден?
— С ним всё в порядке, — говорит она мне. — Это из-за него, но ничего не произошло, так что ты понимаешь.
Я киваю, и мы обе садимся на ступеньки. Я поворачиваюсь к ней лицом, чтобы ясно видеть её. Она выглядит нервной. Она тихая, но не такая уж застенчивая. Она очень немногословная девушка, но с первого взгляда можно сказать, что у неё большое сердце. Мягкое сердце. Она милая. Пенни мне очень нравится, даже после нескольких небольших встреч, которые у меня были.
— Я просто хотела сообщить тебе, что я больше не работаю на Кейдена.
— Нет? — спрашиваю я её, широко раскрыв глаза. — Он что-то сделал? Ты в порядке?
Она улыбается, и это озаряет всё её лицо. Она прекрасна. В каком-то смысле девушка по соседству.
— Думаю, можно сказать и так. Я подслушала несколько ваших разговоров и несколько его, и после того, как я увидела ту статью, которую он опубликовал для широкой публики о тебе, я поняла, что просто не могу позволить этому продолжаться. Это было несправедливо и жестоко. Он солгал, а я терпеть не могу лжецов.
Беру свои слова обратно, у Пенни больше твёрдости характера, чем я думала сначала.
— Итак, однажды присела возле него, и у меня был включён диктофон на телефоне. Я столкнулась с ним по этому поводу лицом к лицу и спросила, зачем ему вообще понадобилось так лгать о тебе. Это заняло некоторое время, но в конце концов он сорвался и сказал мне, что ему не нравится, что ты можешь жить дальше, а он не может. Он просто ужасно отреагировал на это. Когда он закончил, я встала и прокрутила запись назад. Тогда я сказала ему, что если он не опубликует статью о том, что он солгал и почему он солгал, то я отправлю это каждому журналисту, которого смогу найти, и позабочусь о том, чтобы это было опубликовано.