Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Приходи в прошлое
Шрифт:

— Какой он всё-таки зануда, — заметил Марк, выжимая мокрые от воды волосы, и мы согласно закивали.

***

Мы дружной компанией шагали по коридорам. Первыми шли Гор с Ангелиной, следом мы с Лексианом. Мне был отчётливо слышен весёлый голосок шагающей позади нас Лисси, представляющий Ванессу и Валитэра Марку. Да, точно. Я совсем забыла, что они незнакомы.

Мой брат говорил мало, больше слушал, изредка что-нибудь уточняя и этим проявляя свой интерес. Тэр и Нэсси тоже были не из болтливых, так что приходилось говорить одной Лисси. Но, судя по её беззаботному щебетанию,

принцессу, кажется, это полностью устраивало.

— Слушай, я тут подумала… А почему фонтан всё ещё работает? Я думала, их выключают осенью, — задала я интересовавший меня вопрос. — Да и листья уже начали опадать, но в воде ни одного листочка не плавает.

— У нас есть маги, которые занимаются исключительно фонтанами. Они поддерживают воду чистой, не дают ей зацвести, а чашам фонтана покрыться слизью и всякой гадостью, — объяснил Лекс. — Они же поставили защиту от насекомых, листьев и просто любых мелких вещиц, которые могли бы случайно упасть в фонтан. Например, твоё обручальное кольцо не могло бы остаться в воде, а вот когда падала ты…

— Намекаешь на то, что я огромная? — прищурилась я недовольно.

— Намекаю на то, что ты не размером с листочек, совёночек, — улыбнулся Лекс и погладил меня по голове, взлохматив и без того спутанные волосы. — Это ужасно оскорбительно, да, дорогая?

— Безумно, — я закивала с самым серьёзным выражением лица.

— И чего же вы хотите в качестве извинений, любовь моя? Что мне сделать, чтобы загладить свою вину? — он потёрся кончиком своего носа о мой, заставляя растаять, превращаясь в бесконечно счастливую лужицу.

Ответить я не успела, потому что Гор и Лина резко затормозили прямо перед нами, отвлекая нас с Лексом друг от друга. И, если Лексиану всё было видно, то мне весь вид загораживала спина Грегори. Пришлось выглянуть из-за его плеча, чтобы хоть что-то разглядеть.

Оказалось, что на другом конце коридора появилась Императрица в сопровождении всей своей пышной свиты подпевал. И, судя по напряжению, повисшему в воздухе, это не сулило нам ничего хорошего.

Увидев нас, Софаэлина тут же нахмурилась, осуждающе поджимая губы. Мы все отступили с её пути, в рядочек выстроившись около стены. Около нас Императрица замедлилась, разглядывая каждого. Неодобрительно покачала головой, увидев Ангелину рядом с Гором. Грегори точно так же как его мать поджал губы и, потянув Лину за руку, спрятал её у себя за спиной, упрямо глядя в глаза Императрицы.

Она ничего не сказала. Лишь вопросительно выгнула бровь, чуть повернув голову. Грегори ответил ей непримиримым взглядом, не выпуская ладони Ангелины из своей. И этот молчаливый спор о недостаточной знатности Лины был всем понятен без слов.

Следующими на пути Императрицы оказались мы с Лексом. Лексиан, в отличие от своего брата склонил голову в знак приветствия, я сделала книксен, следуя его примеру. Мне Императрица сначала вполне доброжелательно улыбнулась, а потом вдруг в ужасе прижала пальцы к губам, и все её фрейлины тут же принялись обмахиваться веерами с выражением полного шока на хорошеньких личиках.

— Что с вашим платьем, моя дорогая? — с притворным волнением поинтересовалась она,

на деле с трудом скрывая возмущение. — Вы упали в озеро?

— Нет. Но благодарю за беспокойство, — я опустила глаза. И моя покорность была настолько же притворной, как и её волнение.

— Отчего же вы тогда разгуливаете по замку в столь неподобающем виде? — мгновенно растеряв всё благодушие, строго спросила Императрица.

Лекс мгновенно напрягся, походя на натянутую до предела струну, и я точно знала, что если его мачеха скажет ещё хоть одно неодобрительное слово обо мне, или попытается начать чему-то учить, то принц скажет ей что-то такое, что конфликт будет неизбежен. Кажется, Ликасси тоже это отлично понимала, потому что поспешила вмешаться.

— Матушка, это я виновата, — ничуть не смущаясь, искренне улыбнулась принцесса.

Похоже, Лисси была любимицей не только у отца, но и у матери, потому что, увидев дочь, Императрица, словно, сразу же успокоилась. Я краем глаза заметила, как по губам Лексиана скользнула одобрительная усмешка.

— Сегодня ведь Марк к нам в гости приехал! Я так счастлива! — почти пропела Лисси, явно преувеличивая степень своего уже давно улёгшегося восторга. Она легко скользнула на место между братьями, беря обоих под локти. — Вот и уговорила всех прогуляться со мной. Ты же знаешь, братики не могут мне ни в чём отказать.

Гора на мгновение перекосило от слова «братики», но он быстро взял себя в руки и чуть пристальнее, чем до этого посмотрел в глаза встретившейся с ним взглядом матери. Выражение её лица менялось тем сильнее, чем дольше они смотрели друг на друга. Наконец, женщина расплылась в совершенно искренней счастливой улыбке, заставив меня озадаченно моргнуть.

— Что ж, не буду тогда мешать вашему веселью, — Императрица глупо хихикнула. — Хорошего вам дня.

И она, напевая себе под нос какую-то весёлую и явно не слишком приличную песенку, двинулась дальше по коридору. Фрейлины замерли в недоумении. И только одна из них упёрла руки в бока и с вызовом уставилась на Грегори.

— Я знаю, что это вы заколдовали Императрицу, — заявила она.

— А будешь много говорить, сама в монастырь попросишься, — вежливо улыбнулся Гор.

Все девушки как-то разом вздрогнули, испуганно зашептались. Никто из них не знал, что делать. С одной стороны им нужно было следовать за Императрицей, с другой, они, кажется, опасались даже с места сдвинуться, так сильно напрягли их слова принца.

— Девочки, дорогие мои, — позвала Императрица, обернувшись. — Не отставайте. У нас с вами сегодня так много дел.

Фрейлины нестройной кучкой нерешительно двинулись за Софаэлиной. А уж когда Грегори клацнул зубами, дразнясь, то и вовсе, пискнув, побежали чуть ли не наперегонки. Гор довольно усмехнулся, но все кроме Лекса и Лисси посмотрели на него осуждающе.

— Что? — возмутился Грегори. — Я, вообще-то всех нас спас от долгой и нудной лекции!

— Правда только после моей подсказки, но всё равно мы все тебе очень благодарны, — Лисси обняла брата.

— Вы команда жуликов, — фыркнул Лекс. — Но да, Гор. Спасибо. А то мы бы точно разругались с вашей матерью.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших