Прикладная академия колдовства и некромантии 2
Шрифт:
— Отлично, значит, нам нужно поехать навестить его, узнать про то, как он себя чувствует.
— Боюсь это вряд ли, — я видела, как пушистик хмурит свои глаза.
— Льёрис, что случилось? Не юли, говори как есть!
— Некроманта забрали. Его обвиняют в открытии запечатанного источника. Изначально подозрение пало на вас обоих, но парень сказал, что ты не при чем. И взял всю вину на себя. Его везут в тюрьму.
Глава 6.2
От ужаса во мне проснулись силы, и я смогла сесть
— Ложись обратно, Таша, с ним всё будет хорошо, — увещевал меня рысёнок, — Согласись со всеми его словами. Некромант справится, а тебе сейчас нельзя попадать под подозрение.
— Госпожа Таша? — пока я приходила в себя и осознавала всё произошедшее, передо мной появился доктор, — Меня зовут господин Мираль, позвольте осмотреть вас.
После всех необходимых процедур доктор что-то долго записывал в тетради.
— Ну вот и всё. На данный момент есть несколько человек, что хотят с вами поговорить. Один из них ваш профессор. Но я настоятельно рекомендую вам ещё отдохнуть. Или вы готовы к допросу?
— Какому допросу? — у меня внутри всё похолодело, — Да. Я готова узнать, что здесь происходит!
— Боюсь, подробно вам может рассказать лишь ваш учитель. А пока примите вот это зелье. Оно быстро поставит вас на ноги.
Я протянула руку и взяла маленький флакончик. Откупорив крышку, я сделала глоток. Вязкая жидкость задержалась на языке.
— После него вы почувствуете бодрость. Ну как вам уже лучше?
Но вопреки словам чувствовать я себя стала хуже. Стены начали шататься, а кровать куда-то проваливаться.
— Доктор, — спросила я заплетающимся языком, — вы уверены, что после него мне станет лучше?
— Ну конечно, это запатентованное лекарство. Минимум побочных эффектов.
Сообщил мне исказившийся голос. Я чувствовала себя пьяной. Тело перестало слушаться, и я упала на кровать.
— Таша? Что с вами? У неё странная реакция, скорее несите…
Дослушать я не успела.
Тьма приняла меня в свои объятия, окутав тёплой пеленой.
Снился мне странный сон. Я стояла перед входом в подземелье, но знала, что мне нужно его обойти и идти прямиком к горам. Огромные, они возвышались впереди. Там за ними что-то было. Нечто очень важное, что меня тянуло к себе.
Глава 6.3
Во сне меня преследовали голоса. Они говорили ни на минуту не замолкая.
— У неё явное отравление силой.
— Доктор вы уверены?
— Абсолютно.
— Значит, моя теория подтверждается, и она одна из заговорщиков. Нужно взять её под стражу.
— При всем уважении, — вмешался знакомы голос, — Я не разрешаю вам кого-то забирать. Девушка очнется и даст показания. Она моя студентка. Одного вы уже забрали, причем обведя меня вокруг пальцев и увезя его ночью в бессознательном состоянии. Я не дам вам увести и второго моего ученика.
— Боюсь, на это нет времени. Она подозревается в государственном преступлении. Тем более, вы знаете, чьей родственницей она приходится. История, знаете ли, любит повторяться.
—
— Что ж, вы пожалеете об этом. Я доложу, что вы препятствуете расследованию.
— А вы тайком похитили моего лучшего студента.
Хлопнула дверь и за ней яростно зашептались, а я снова заснула.
Очнулась я резко, словно от толчка. Очень мир казался очень странным. Зрение стало четче, запахи ярче.
Меня сильно тошнило, а голова раскалывалась.
Едва я села, как медсестра, дежурившая у кровати, вскочила и понеслась в сторону двери.
— Дела плохи, — рядом со мной материализовался Льёрис.
— Пожалуйста, расскажи мне что происходит.
— Некроманта забрали. Насовсем забрали. Источник открыт и опустошен.
— Кто забрал Винара?
— Тот у кого защита. Он силен. Я не смог проследить.
— Ты знаешь, куда его увезли?
Ответа рысёнка я дожидалась, затаив дыхание, ведь могло оказаться, что снившиеся голоса были реальны.
— Некромант постоит за себя. Тебе надо бежать. Иначе будет беда.
— Льерис, прошу, расскажи все.
— Надо спрятаться, — гнул свои линию рысёнок.
Я и раньше замечала, что говорил он немного странно. Больше нагонял туману, но что если хранитель просто не может говорить более четко? Ведь я требую от него ответы на многие вопросы.
— Льёрис, прошу, скажи Винар в опасности?
— Нет. Он не может быть в опасности. В опасности ты. Надо спрятаться. Хозяйка связалась. Хозяйка все расскажет. Надо только уйти.
И дверь тут же отворилась.
Глава 6.4
В комнату вошел высокий мужчина. У него были седые волосы, светлые глаза, а выражение его лица было достаточно миролюбивым.
— Таша де Армадо? Меня зовут Габор Джовани. Я офицер гвардии и глава особого отдела при канцелярии императора. Меня срочно вызвали в Сиреджи, чтобы допросить вас, — тут мужчина кинул в мою сторону тяжелый взгляд, — Объясните мне, как вы оказались у источника, и каким образом с него была снята печать?
В первую минуту я замялась.
— Я все расскажу вам, но для начала объясните, что с моим другом?
— Вы говорите, о своем однокурснике? Смею вас заверить, ничего хорошего. Винар Томэлан, как и вы обвиняется в государственном преступлении. Сейчас он находится под стражей. И в ваших интересах рассказать все, как было.
На последних словах его интонация поменялась. Что-то не нравилось мне это.
— Вы открыли источник, что находился на закрытой территории, и выпустили опасную магию. То, что ваш преподаватель не дал мне вас увезти в столицу в кандалах лишь оплошность. И она будет исправлена в ближайшие часы, как только придет официальный запрос от императора, — неожиданно зло добавил мужчина.