Приключения 'Секретной Семерки'
Шрифт:
– Приключение!
Один за другим члены секретного общества входили в сарай.
– А где твоя ужасная сестрица? - спросил Питер у Джека. - Надеюсь, она не околачивается где-нибудь поблизости - у нас сегодня очень важное собрание. Значок у тебя?
– Да, - ответил Джек. Сьюзи уехала на весь день. И последний наш пароль она не знает.
– По какому поводу собрание? - поинтересовался Колин. По лицу Джанет ясно, что случилось что-то необычное - она вот-вот лопнет.
– Смотри сам не лопни,
Колин и Джордж только глаза таращили - они не понимали, о чем говорит Джанет. Но Питер им все объяснил.
– Вы, конечно, помните, что Колин видел вчера, как какой-то человек перелез через стену Милтон-Мэнора? - начал он. - Затем я видел, как этот человек прятался в кустах. А потом он залез на то самое дерево, где сидел Колин. Так вот, вчера вечером по радио сообщили, что из спальни леди Люси Томас украдено великолепное жемчужное ожерелье.
– Ой, господи! - взвизгнула Пэм. - Его украл тот самый человек, которого вы видели?
– Да. Должно быть, он. Вопрос в том, что мы теперь будем делать? Это настоящее приключение! И если только мы отыщем вора, да еще найдем пропавшее ожерелье, то это будет очко в нашу пользу. Можно будет гордиться нашим обществом!
Все замолчали. И принялись усиленно думать.
– Но как же мы его найдем? - заговорила наконец Барбара, - Ведь его видели только Колин с Питером, да и они его толком не разглядели.
– Не забудьте, что я видел только его макушку и уши, - заметил Колин. Я не уверен, что узнаю его. Не могу же я смотреть на людей сверху.
– Придется тебе носить с собой стремянку, - рассмеялась Джанет, и все остальные присоединились к ней.
– А в полицию не надо сообщить? - спросил Джордж.
– Наверное, надо, - поразмыслив, ответил Питер. - Нам пока особенно нечем им помочь, не все же лучше сообщить. А потом мы будем вести собственное расследование - может, что-нибудь и найдем.
– Тогда пошли в полицию, - сказал Джордж. - Представляете, как удивится
инспектор, когда мы ввалимся туда все семеро?
Они вышли из сарая и направились в город! И, к большому удивлению дежурного полицейского, всей толпой поднялись по ступенькам отделения полиции.
– Мы можем видеть инспектора? - спросил Питер. У нас есть для него информация - о воре, укравшем ожерелье леди Люси.
Заслышав топот множества ног, инспектор выглянул из своего кабинета.
– Привет, привет! - обрадовался он. - "Секретная семёрка"! Какой у вас теперь пароль?
Разумеется, никто ему на этот вопрос не ответил. Питер улыбнулся:
– Мы просто зашли сказать, что видели вчера, как вор перелезал через стену Милтон-Мэнора. Сначала он спрятался в кустах, а потом на том же самом дереве, на котором прятался Колин. Но больше мы
Инспектор принялся подробно расспрашивать ребят, и скоро ему стали известны мельчайшие детали происшествия. Казалось, он был очень доволен.
– Не могу понять, как вору удалось взобраться на эту стену - она такая высокая! - задумался он. - Наверное, он из породы кошачьих. Лестницы ведь у него ее было. Ладно, ребята, смотрите теперь в оба - может, встретите того человека еще раз. И, пожалуй, это все, чем вы можете нам помочь.
– Дело в том, что Колин видел только его макушку и уши, а я видел его совсем мельком, а он очень, ну просто очень обыкновенный, - сказал Питер. Но мы сделаем все, что сможем, будьте уверены!
И они спустились по ступенькам на улицу.
– А теперь, - скомандовал Питер, - мы пойдем туда, где вор перелез через стену. Вдруг что и обнаружим - кто знает!
Глава 6 - Несколько странных находок
Ребята направили к Малым Зарослям, в которых днем раньше играли в индейцев.
– Так, где, ты говоришь, он перелез через стену? - спросил у Колина Питер.
Колин немного подумал и показал на высокий остролист.
– Видите вон тот остролист? Я абсолютно уверен, что вор перебрался через стену между ним и этим дубом.
– Пошли посмотрим!
С сознанием того, что они занимаются очень важным делом, все семеро прошли через Малые Заросли и подошли к тому месту, которое указал Колин. Ребята стояли и смотрели на стену.
Ее высота была метра три, а то и больше. Разве можно взобраться на такую высокую отвесную стену без лестницы?
– Посмотрите, вот где он приземлился, - неожиданно сказала Пэм и показала на глубокую вмятину рядом с остролистом.
– Да, наверное, это отпечаток его ноги, - согласился Джордж. - Но это не настоящий след, а просто какое-то углубление, может, от каблука.
– Хорошо бы оказаться по другую сторону стены, - сказал Питер. - Вдруг он оставил там еще один-два следа. Пойдем попросим садовника, может, он нас пустит. Он дружит с нашим пастухом и знает меня.
– Отличная идея! - воскликнул Джордж, и они пошли к воротам.
Садовник работал в саду перед домом, неподалеку от массивных железных ворот. Ребята окликнули его, и он поднял голову,
– Джонс! - крикнул Питер. - Можно мы зайдем и осмотрим землю у стены? Мы вчера видели, как вор перелез через стену, и полицейский инспектор велел нам смотреть в оба. Вот мы и смотрим.
Джонз улыбнулся и отпер ворота.
– Если я буду с вами, то вряд ли вы сможете очень уж напакостить, сказал он. - В толк не возьму, как это вору удалось перелезть через стену. Вчера днем я работал в саду перед домом, и, если бы он прошел через ворота, я бы его обязательно увидел, но через ворота он не проходил.