Приключения боярского сына Том 1 Битва под Конотопом
Шрифт:
– Я отвечаю за все своей головой, повелитель.
– И ты уже подозреваешь, откуда нам ждать удара?
– Нет. Этого предсказать нельзя, великий хан, честно ответил Селим бей. Но мои люди предупреждены и к твоей особе никого не подпустят. Стража у твоих покоев будет удвоена, повелитель.
– Но в Ак-Мечети не самое спокойное место для моего ночлега, Селим.
– Наоборот, великий хан. Если твои враги уже сговорились нанести удар, то твое появление в Ак-Мечети нарушит их планы.
–
Кавалькада всадников ворвалась в Ак-Мечеть и сразу же весть, о том, что прибыл хан, разнеслась по городку. Салтан вышел встречать повелителя Крыма и лично придержал стремя его коня.
– Салават-Гази бей? – спросил Мюрад Гирей так, словно, не узнал ак-мечесткого салтана.
– Да о, повелитель, твой ничтожный раб.
Хан соскочил с коня.
– Я рад видеть тебя, салтан. И удостою тебя чести. Я остановлюсь на ночь в твоем доме. Пусть мой Селим покажет тебе, где ставить стражу.
– Будет исполнено, повелитель, – склонился в поклоне Салават-Гази бей.
– А скажи, салтан, не случилось ли чего странного в твоих владениях за последнее время?
– О чем говорит повелитель правоверных? Все спокойно в Крыму, под милостивой и справедливой десницей великого хана.
– Да? Тогда хорошо. В Крыму народ должен благоденствовать.
– Лучшие покои моего дворца будут предоставлены повелителю…
– Нет, я сам выберу себе покои! – резко отрезал хан.
– Как будет угодно моему повелителю.
Салават-Гази бей испугался, когда посмотрел в глаза хану. Мюрад Гирей не был жестоким государем, но фамильные черты рода Гиреев иногда брали верх. И тогда он мог приказать посадить на кол неугодного ему мурзу.
– Я лишь хотел угодить моему хану и предоставить достойные его светлой особы покои моего дворца.
Но хан быстро переменил тему:
– Твой дворец не плох, салтан. Мне здесь нравиться.
– Это наполняет мое сердце радостью, великий хан…
Селим бей быстро выбрал покои для хана и сам везде расставил стражу.
– Сегодня никто не имеет права въезда в Ак-Мечеть, салтан! – жестко приказал он Салават-Гази бею. – Стража у ворот будет на сегодня из моих людей.
– Как пожелает, почтенный Селим бей.
Салтан поклонился ханскому приближенному и удалился. Селим вызвал начальника стражи и отдал ему приказ:
– Ты знаешь, кого можно пропускать в Ак-Мечеть?
– Да, господин! Только того, кто покажет печать хана!
– Твои гвардейцы должны немедленно доставить этого человека ко мне.
– Будет исполнено, господин.
Селим отпустил воина и углубился в раздумья. Все ли он предусмотрел? Достаточны ли меры предосторожности? В этом дворце могут быть и тайные ходы, о которых он не знал.
Впрочем, хана охраняли много людей, и в его покои проникнуть
"Даже если Салават-Гази в заговоре с царевичем, сегодня ночью они ничего не предпримут. Нет. Слишком неожиданным стал визит хана в Ак-Мечеть. Пока заговорщики снесутся между собой и примут решение, пройдет время.
Но мы прибыли в Крым малыми силами без армии. Это я убедил хана так поступить.
Мы легкая приманка для Мюрад Гирея. И он должен на неё клюнуть.
Но как узнать, откуда они нанесут удар? И кто его нанесет? Легко иметь дело с вооруженными отрядами. А если это будет тайный предатель? Если я не знаю одного затаившегося врага? Того, кто совсем рядом?" Ночью в ворота сумел въехать один всадник. У него была тамга хана Мехмеда IV Гирея: ????????????
С такой печатью его немедленно провели к Селим бею, а тот отвел прямо к хану, где повелитель поджидал гонца.
– Приказ повелителя выполнен! – произнес гонец.
– Никто тебя не видел? – спросил хан. – Никто не интересовался тобой?
– Нет, великий хан. На меня никто не обращал внимания. Я одет как слуга купца и таких слуг сейчас много на дорогах Крыма. В Бахчисарае я был осторожен.
– Где он? – спросил Селим-бей.
– Его привезут сюда еще до рассвета.
– Ты хорошо выполнил мою волю, но ты устал? Ты валишься с ног?
Гонец едва стоял на ногах. Он почти не спал, все эти дни и не слезал с лошади.
– Эй! – Мехмед Гирей хлопнул в ладоши и появились слуги. – Уложите этого воина спать в этой комнате!
Слуги выполнили приказ, не посмев удивиться. Затем они бесшумно удалились.
Селим бей, проверив все углы ханских покоев еще раз, достал из сумки заранее приготовленные вещи.
– Одежда моего слуги, великий хан. Он сам еще вчера отправлен мной под видом простого пастуха в мой дом. Про его отсутствие никто не знает. Он часто был моей тенью и его появление никого не удивит.
– Помоги мне переодеться, Селим.
– Да, мой повелитель. Эта одежда должна быть вам в пору.
– Ты хочешь сказать, что своей статью я похожу на твоего слугу? – добродушно усмехнулся хан.
– Мой слуга отлично сложен, как и мой повелитель.
– Я раньше говорил, что ты не льстец. Но я ошибался. Ты научился тонко льстить, мой Селим.
– Таковы нравы придворной жизни особенно на востоке, мой повелитель. Нет придворного без лести.
Вскоре хан, благодаря Селим бею, преобразился до неузнаваемости. Теперь это был слуга Селима, его тень и его верный страж.