Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Приключения девочки Асилии и её спутников
Шрифт:

Над внутренним двором парили прямо в воздухе открытые книги, словно кто-то невидимый держал их. Фонтан освещали одиннадцать чугунных фонарей, а чуть поодаль от них стоял двенадцатый – перегоревший. Проходя мимо него, Асилия увидела странные надписи на незнакомом ей языке. Как только она отвела от них глаза, ей стало казаться, что эти надписи предвещают что-то недоброе. Однако обернуться, чтобы взглянуть на них, девочке не хватило решимости, поэтому она постаралась поскорее забыть об этом.

Миновав площадь, они подошли к незаметной калитке, которую Диарис отпер золотым ключом.

Всё происходящее завораживало Асилию, но больше всего ее удивляло то, что до сих пор они не встретили ни одного обитателя замка. Диарис как будто прочел ее мысли и начал издалека.

– Нас не так много… – его прервало выбежавшее им навстречу невысокое существо, покрытое серой шерстью и похожее на мальчика.

Особенно поразили Асилию его топорщащиеся, как щетка, бакенбарды, ромбовидные глаза цвета расплавленного золота и широкая улыбка, обнажающая ряды острых клыков. Однако мальчик, обладавший такой уникальной внешностью, казался совершенно непохожим на Диариса. В нем было больше от человека, чем ото льва.

– Ох! Как ты меня напугал! – Диарис отступил назад, чтобы мальчик не налетел на него. – Асилия, это Гермес – начинающий работник отдела безопасности замка.

Девочка не успела ничего ответить, как мальчик слегка склонил голову и бросил:

– Очень приятно! – и со счастливой улыбкой на лице выпалил, обращаясь уже к спутнику Асилии: – Сегодня тот самый день!

– Да?! Разве?! – Диарис поспешно извлек странный прибор, похожий на часы, задумчиво постучал по нему, и прибор отозвался : «Тот день, тот день».

– Ты прав, Гермес! Твой день настал! Живо в отдел! Дело не ждет!

И Гермес со всей проворностью, на какую способны мальчишки, побежал в отдел, время от времени подпрыгивая от счастья.

– Не осуждай его за поспешность, – сказал Диарис, предугадывая мысли девочки. – Не всякий день исполняется желание. И если уж исполнилось, то все простительно.

Асилия пропустила последнюю реплику мимо ушей, так как была заворожена причудливой архитектурой замка: каждым поворотом лестницы, очередным невообразимо нелепым, но в тоже время грозным зданием, стеной или аркой. А над ними плыл огненный закат, изредка закрываемый лазурными облаками в форме мифических существ, о которых тетя Амела не раз читала девочке.

Спустя некоторое время они подошли к огромным каменным воротам. Размер ворот впечатлял: они были выше любого дома, когда-либо виденного девочкой. На створках, местами окованных золотом, носились в головокружительном танце символы, которые Асилия приняла за письменность жителей замка.

Диарис постучал по воротам когтем и произнес: «Ланонпакан». Узкие трещины света побежали по серому камню, а символы на створках слились в единую надпись.

– Здесь начинается настоящее приключение, – важно сказал Диарис и толкнул ворота когтем.

Те стремительно раздвинулись, словно были не тяжелее листа бумаги.

Из разверзшейся тьмы повеяло морозом и послышались страшные крики. Пронзительные, душераздирающие, они то затихали, то возобновлялись.

Сердце девочки сильно забилось, она попятилась назад и вдруг поняла, что они с Диарисом стоят в несущейся колеснице, не запряженной лошадьми. Крики

становились все громче, и Асилия, привстав на носочках, выглянула за край колесницы. В лицо ей ударил поток холодного воздуха, и она, прищурившись, отвернулась и села.

То, что она смогла разглядеть, было непонятно и сильно пугало ее. В оврагах по обе стороны от колесницы медленно карабкались друг по другу и падали вниз тысячи худых мужчин и женщин с длинными грязными волосами и впавшими глазами. Все они были облачены в некогда красивые одежды, превратившиеся в лохмотья, и каждый был согнут под тяжестью навешанных на себя золотых украшений.

– Кто эти люди? – прошептала Асилия, дрожа от ужаса.

– Заблудшие, – как бы нехотя ответил Диарис и, выдержав небольшую паузу, дал объяснение: – За всю свою жизнь эти люди не сделали ровным счетом ничего, жили так, как живется! – эта фраза была сказана им с особым презрением. – А верхом их мечтаний было набить пузо и раздобыть любой ценой побольше золота. «Хорошая жизнь для себя» – так они это называли. Оцени, как прозаично!.. Им говорили, что они не смогут унести золото с собой в гроб, но я!.. – Диарис гордо вскинул голову и продолжил: – Я дал этим людям выбор, и посмотри: все они в золоте!

– Вы держите их в плену! – вскрикнула девочка.

– Нет, ни в коем случае! – Диарис взмахнул рукой, словно указывая на что-то. – Они пришли сюда добровольно и сами остались здесь, обменяв душу на свои желания. Это был их выбор! – Диарис щелкнул когтями и колесница остановилась. – Идем, и ты убедишься в том, что я прав.

Они подошли к краю дороги. Диарис, наклонившись, вытянул из оврага судорожно бьющегося в конвульсиях седого старика в ободранном красном меховом пальто и протянул ему кубок.

– Пейте, сэр Прим, и Вы наберетесь сил. Асилия, это сэр Прим, наш самый старый гость.

Старик не обратил внимания на девочку и, выплеснув содержимое кубка, спешно начал прятать его в карман. Кубок туда не влезал, а из кармана начали высыпаться другие золотые предметы. Сэр Прим отчаянно бросился их собирать, хрипя и задыхаясь, но все его сокровища никак не помещались в руках и карманах. Что-то постоянно падало. Вот выпал и покатился кубок.

– Нееет!!! – крикнул старик и, зажав в руках все, что мог унести, прыгнул с моста во тьму вслед за кубком.

– Идем! – торжественно позвал девочку Диарис, уже ожидавший ее в колеснице.

Асилия в глубоком потрясении от увиденного взошла на колесницу и до самой ее остановки не поднимала глаз, страшась увидеть что-нибудь еще.

Глава 3

Мечты и бесы

Колесница остановилась в просторном зале, уставленном множеством диванов, но от этого не казавшемся меньше. Потолок поддерживали восемь резных колонн, а в центре, вокруг фонтана, из которого лилась серебряная вода, под музыку оркестра, расположившегося на трех балконах, кружились в заводном танце люди. Асилия не понимала, как они здесь оказались, не смела шелохнуться: восторг и ужас одновременно переполняли ее. Диарис же как ни в чем не бывало сошел с колесницы и осмотрелся.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Право на жизнь

Ледова Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на жизнь

Младший сын князя. Том 10

Ткачев Андрей Юрьевич
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 10

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Неправильный лекарь. Том 4

Измайлов Сергей
4. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 4

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Непристойное предложение

Кроу Лана
Фантастика:
фэнтези
4.78
рейтинг книги
Непристойное предложение

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Седьмой Рубеж II

Бор Жорж
2. 5000 лет темноты
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Седьмой Рубеж II