Приключения Джона Дебри
Шрифт:
– А я беру с собой половину полицейского участка, – сказал Дебри. – Должно хватить.
– Хотел бы я знать, во что это мы все ввязались, – пробормотал агент Малдер. – Между прочим, я немного изучил наши секретные материалы насчет полнолуний.
– И чего там? – спросил Дебри.
– Скажу одно: хорошо, что завтра не Хэллоуин, – ответил агент Малдер.
– А почему? – удивился Дебри. – Я люблю Хэллоуин. В прошлом году я даже нарядился тыквой с клыками вампира.
– Да не в том дело, – сказал агент Малдер. – Если бы мы все во главе со
– А завтра нас может туда засосать? – с надеждой спросил Дебри, давно мечтавший увидеть соседнее измерение.
– Маловероятно, – ответил агент Малдер. – Однако исключать этот вариант нельзя. На вашем месте я бы написал завещание.
– А, все равно все с собой не заберу, – отмахнулся Дебри. – Но золотые часы надо будет взять.
– Ладно, Дебри, увидимся завтра, – сказал агент Малдер. – Вы будете показывать нам дорогу на пляж.
– Обязательно, – сказал Дебри. – Надеюсь, Стреляный Воробей тоже найдет эту дорогу.
Наступил следующий день, который по чистой случайности оказался полнолунием. Утром к дому Джона Дебри подъехали две машины агентов ЁБР. В одной машине находились агенты Малдер и Скалка, а в другой – агенты Кретинус и Патологоанатом. Дебри и мисс Вракер уже поджидали их на лавочке. Мисс Вракер вооружилась газовым баллончиком, а у Дебри был пистолет и арабская сабля, которую он спрятал в плаще.
– Доброе утро, мистер Дебри! – сказал агент Малдер. – Садитесь и показывайте нам дорогу!
– Сначала заедем в мой полицейский участок, – сказал Дебри, залезая на заднее сиденье следом за мисс Вракер. – А то мои ребята тоже дорогу не знают, так что они поедут следом за нами.
Через пять минут агент Малдер подъехал к полицейскому участку. Около участка стояли наготове три машины, которые должны были присоединиться к кортежу Дебри. Дебри высунулся из окна машины Малдера и крикнул:
– Эй, ребята! Я здесь! Езжайте за нами!
Полицейские дружно расселись по машинам и стартовали.
– Ну, а теперь куда? – спросил агент Малдер.
– А теперь вон по той дороге в сторону пригорода, – ответил Дебри, сопроводив это указание жестикуляцией.
Таким образом, по шоссе мчался кортеж из пяти машин. Лейтенант Шериф включил мигалки и сирену, его примеру последовали остальные полицейские машины.
– Придется и нам сирену включать, – пробормотал агент Малдер, после чего достал сирену, поставил ее на крышу и включил.
– Едем с музыкой! – заметил Дебри. – Пусть только этот шаман теперь попробует воспротивиться органам правопорядка!
Эта сцена не из «Мастера и Маргариты»
А тем временем в офисе Стреляного Воробья происходили не менее странные вещи. На двери, под табличкой с надписью «Индейская магия, гадания и предсказания судьбы» висела другая табличка с надписью: «Закрыто на учет».
В самом офисе в это время происходило следующее:
– Да, у этого Дебри, оказывается, есть чувство юмора, – пробормотал Эльдорадо. – Они бы еще медные трубы прихватили. Чувствуется, не зря я его взвалил на свою шею.
– Да нет у него никакого чувства юмора, – сказал Стреляный Воробей. – Это он со страху.
– Тебя я тоже взвалил на свою шею, – заметил Эльдорадо. – И будем надеяться, не зря. Посмотрим, как вы все проявите себя в полнолуние. Между прочим, как там Луна?
– Почти что на месте, – ответил Маклауд, взглянув в потолок. – Слушай, Эльдорадо, события становятся все забавнее и забавнее. Полгода назад ты шоу устраивал, а теперь мы все зачем-то участвуем в битве полнолуния.
– Надо было Мунлайона прихватить, – пробормотал Эльдорадо. – Он по этим делам большой специалист.
– Не выйдет, он сейчас в Голливуде, – сказал Дункан. – Сдается мне, они там не скоро этот альбом запишут.
– Да, а пока я тут в Америке торчу, мои ребята всякой ерундой занимаются, – недовольно произнес Эльдорадо. – Эй, писака наказанный! Срочно разъясни мне ситуацию, а то я начинаю терять терпение!
Из стены вышел человек в черном костюме «Adidas» и черной кепке-бейсболке.
– Я бы не советовал вам терять терпение, сэр Эльдорадо, оно вам еще пригодится, – сказал писатель. – Между прочим, сегодняшняя махачка обещает быть очень веселой. А с вашими ребятами все в порядке. Ежики каким-то образом нашли общий язык с Ингмаром и написали новую песню для «Stars».
– Это та самая, к которой я отнесся с таким ужасом? – спросил Эльдорадо.
– Угу, – ответил писатель. – Однако, эта песня по-прежнему торчит на верхушках хит-парадов. Ее удостоили почетного звания «super-hit».
– А что с Джеком Покером? – спросил Эльдорадо.
– Его песни пока что идут просто как «hit», – ответил писатель. – Однако не исключено, что ситуация изменится в лучшую сторону, особенно после презентации ваших клипов.
– Это хорошо, – сказал сэр Эльдорадо. – И все-таки, почему песни, которые нравятся мне, не нравятся больше никому?
– Я так думаю, это из-за вашего хорошего вкуса, сэр, – ответил писатель.
Маклауд рассмеялся, а Эльдорадо хохотнул, после чего сказал: