Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Приключения Фарго
Шрифт:

После двадцатиминутной прогулки по утрамбованной грунтовой дороге Фарго очутились на пляже. Вдоль прибрежных дюн тянулся ряд ветхих лодочных сараев и складов. Над пенистыми бурунами темнели дощатые причалы. Штук тридцать-сорок пришвартованных судов приплясывали на волнах в гавани: потрепанные катера, ялики, легкие доу, как парусные, так и моторные. Небольшие группки мужчин и мальчишек чинили у воды сети, отскребали днища лодок, чистили рыбу.

— Скучаю по «Андреялю», — тихо проговорила

Реми.

— Ну теперь, с такой-то дырищей в палубе, он весь наш! — усмехнулся Сэм. — Вот поднимем — будет сувенир на память. — Он оглядел неказистые строения. — Так, нужно найти бар «Красная птица».

— А вон он! — воскликнула Реми.

В пятидесяти ярдах от Фарго, перед продолговатым зданием с соломенной крышей, чернел фанерный стенд четыре на восемь футов с нарисованной на нем ярко-красной вороной.

Едва путешественники приблизились к деревянной лестнице, оживленно болтавшие у входа мужчины резко умолкли и уставились на пришельцев.

— Доброе утро, — поздоровался Сэм. — Мы ищем Бузибу.

На протяжении долгих десяти секунд никто не проронил ни слова.

— Вы говорите по-английски? — спросила на суахили Реми.

Тишина.

Еще две минуты, пустив в ход весь словарный запас, Фарго пытались объясниться с островитянами на суахили. Тщетно.

— Бузиба, кончай валять дурака, — раздался сзади чей-то голос.

Сэм и Реми обернулись — перед ними стоял улыбающийся Эд Митчелл с бутылками «Таскера» в обеих руках.

— Вы за нами следите? — удивился Сэм.

— В некотором роде. Нас, американцев, на острове сейчас всего трое. Вот я и решил, что неплохо бы поддержать соотечественников. Я ведь знаю старика Бузибу, — сказал пилот, кивая на седого мужчину, сидящего на верхней ступеньке. — Он говорит по-английски. Только прикидывается немым. Стратегия ведения переговоров у него такая.

Эд что-то рявкнул на суахили, и трое танзанийцев, неохотно поднявшись, побрели в бар. Остался лишь Бузиба.

— Ну же, Бузиба, будь джентльменом, — обратился к нему пилот. — Это друзья.

Суровое лицо Бузибы расплылось в широкой улыбке.

— Друзья мистера Эда — мои друзья.

— Я ведь просил, не называй меня так! — взвился Митчелл. — Бузиба смотрел повторение старого телевизионного шоу «Мистер Эд», — пояснил он Сэму и Реми. — Теперь ему по приколу сравнить меня с говорящей лошадью.

— Вы очень хорошо говорите по-английски, — сказала Реми Бузибе.

— Что, правда? Лучше, чем вы на суахили, да?

— Однозначно, — подтвердил Сэм. — Наша подруга звонила вам насчет лодки.

Танзаниец кивнул.

— Мисс Сельма. Вчера. Лодка у меня. Четыреста долларов.

— В день?

— Че?

Эд перекинулся с Бузибой парой фраз

на суахили.

— За четыреста он отдает ее насовсем. В прошлом году Бузиба бросил рыбалку и с тех пор пытается продать свою посудину. Бар дает ему хорошую прибыль.

Фарго озадаченно переглянулись.

— Вы, наверное, столько же заплатили бы за два дня аренды, если бы взяли лодку у кого-то другого, — заверил их Митчелл.

— Давайте сначала посмотрим, — сказал Сэм.

Они вчетвером отправились на пляж — там на полудюжине козел стояла восемнадцатифутовая доу аквамариново-голубого цвета. На песке у лодки сидели двое мальчишек: один чистил днище, другой красил корпус.

— Смотрите! — сказал Бузиба. — Разглядывайте на здоровье.

Фарго бродили вокруг судна, проверяя, нет ли гнили и неисправностей: Сэм тыкал в швы швейцарским армейским ножом, а Реми простукивала дерево, определяя по звуку, трухлявое или нет. По приставленной к транцу лесенке Фарго взобрался на палубу.

— Паруса подгнили! — крикнул он спустя две минуты стоящим внизу.

— Че?! — откликнулся Бузиба.

Эд перевел, выслушал ответ и сказал:

— За пятьдесят долларов он добавит новый комплект парусов.

— А каюта как? — спросила мужа Реми.

— На редкость уютная. Не «Мовенпик», конечно, но… видали и похуже.

— Как мотор?

— Старый, в хорошем состоянии. Шесть или семь узлов должен дать.

Реми внимательно осмотрела винт и гребной вал.

— Зуб даю, набивку дейдвуда придется сменить.

Митчелл перевел ее замечание Бузибе и, выслушав ответ, сказал:

— Еще пятьдесят долларов — и через два часа он все поправит.

— Двадцать пять, — возразил Сэм. — Я все сделаю сам, пусть только притащит детали и инструменты.

Бузиба задумался. Выпятил нижнюю губу, выставил подбородок.

— Пятьдесят. Добавляю питьевую воду и еду на два дня.

— На три дня, — поправила Реми.

Недолго поразмыслив, танзаниец пожал плечами:

— Три так три.

ГЛАВА 16

Индийский океан

— Хорошо, теперь выключи! — крикнул Сэм.

Реми повернула ключ зажигания, шум моторов стих. Фарго поднял паруса. Оба на несколько секунд затаили дыхание, ожидая, когда ветер подхватит-расправит полотнища. Нос доу слегка приподнялся, лодка качнулась вперед. Сэм боком, по-крабьи, перешел на корму и упал на палубу рядом с женой.

— Вот и отчалили, — сказал он.

— Надеюсь, подмогу вызывать не придется. — Реми протянула ему бутылку воды.

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Совершенный 2.0: Возрождение

Vector
5. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный 2.0: Возрождение

Смертельно влюблён

Громова Лиза
Любовные романы:
современные любовные романы
4.67
рейтинг книги
Смертельно влюблён

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14