Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Приключения Фарго
Шрифт:

Он достал два ледоруба из рюкзаков и заткнул их за пояс. Собираясь сюда, они точно не знали, что их ждет, зато были почти уверены, что в шкафах приюта кариатиды заваляться не могли. Скорее всего, тайник располагался в одной из расщелин высоко в горах или где-нибудь под землей.

Реми сказала:

— Давай договоримся: в следующий раз поменьше скал, побольше тропических пляжей.

— За нами никто не следит? — спросил Сэм.

Они изучили берега озера и дорогу.

— Если и следят, то из укрытия.

— Подсадишь меня?

— Как я могу

отказать?

Сэм просунул пальцы в трещину и подтянулся на руках. Реми подставила ему плечи, и Сэм поднялся к верхней части плиты. Он повернулся и встал боком к скале. Затем глубоко вонзил острый конец ледоруба в осыпь между плитой и склоном, оставив рукоять торчать снаружи. Повторив то же самое с другой стороны, Сэм крепко сжал ледорубы обеими руками, словно собирался дернуть двойной ручник.

— Поберегись!

Сэм сжал зубы, надавил всем весом на рукояти и уперся ногами. Отколотая часть плиты поползла в сторону, на миг замерла и — кувырк! — полетела вниз. Ноги Сэма потеряли опору. Он перевернулся на живот и ухватился руками за край образовавшегося отверстия. Плита рухнула на землю в облаке пыли.

— Ну что там? — спросила Реми.

— Очень темный туннель. Примерно два на два.

Он спрыгнул на землю, и они присели рядом с плитой. Сняв с пояса бутылку с водой, он вылил половину на плиту, смывая пыль.

На камне была отпечатана цикада.

Глава 57

Они надели альпинистское снаряжение, нацепили на головы фонарики, а затем Сэм вскарабкался наверх и посветил в дыру.

— Уходит прямо на десять футов и дальше расширяется, — сказал он. — Уступов не видно.

Ногами вперед он протолкнулся внутрь, затем свесился через край и помог Реми взобраться следом. Как только она очутилась на верхнем краю плиты, Сэм отполз глубже, освобождая место. Так они доползли до широкого места. Сэм повернулся. Здесь высота туннеля доходила до трех футов, потолок был весь покрыт «попкорном» — крохотными гроздьями кальцита.

Воронкообразное отверстие в полу впереди частично перекрыл сталактит. Других выходов они не заметили. Сэм подполз к отверстию и заглянул внутрь.

— В шести футах под нами площадка.

Он перекатился на спину и стал пинать сталактит, пока не сбил его с потолка. Сэм спихнул сталактит в дыру.

— Я пойду, — сказала Реми, протиснулась вперед и свесила ноги вниз.

Сэм ухватил жену за руки и осторожно опустил вниз. Наконец ноги Реми нащупали платформу.

— Все в порядке. Стою.

Он разжал руки, а секунду спустя уже был рядом с женой. Сэм поднял с пола сталактит и заткнул им дыру. Тот со скрежетом встал на место, и Сэм снял с пояса одно из винтовых креплений и вкрутил его в щель между сталактитом и краем дыры.

— Система раннего предупреждения, — объяснил он.

Площадка, десять на шесть футов, была слегка наклонена и заканчивалась выступом, за которым вниз уводил идущий наискось тридцатиградусный спуск. В свете фонарей было видно, как скат изгибается вниз и направо.

Сэм

выудил из рюкзака моток девятимиллиметровой альпинистской веревки, защелкнул на конце карабин и перебросил веревку через край. Карабин полетел вниз, позвякивая о камень, и остановился на двадцатом футе веревки.

— Еще один уровень, — сказал Сэм. — Только неизвестно, какой он ширины.

— Спусти меня, — сказала Реми.

Он подтянул карабин наверх и закрепил веревку на поясе жены.

Опираясь о стену и прислушиваясь к командам Реми, Сэм постепенно разматывал веревку, спуская жену вниз, пока та не крикнула, что можно отпускать.

— Еще платформа. — Голос Реми подхватило эхо. — Стены слева и впереди, справа выступ. — Под ботинками Реми зашуршали мелкие камни. — И еще один косой диагональный спуск.

— Платформа широкая?

— Примерно как та, где ты стоишь.

— Прижмись к стене. Я спускаюсь.

Он перебросил веревку через край, дотянулся ногами до ската и, плюхнувшись на ягодицы, съехал вниз. Реми помогла ему подняться. Потолок, который на два фута возвышался над головой Сэма, усеивали «соломинки» сталактитов.

Сэм подошел к выступу и осмотрел очередной скат.

— Я начинаю входить во вкус, — сообщил он Реми.

В течение следующих пятнадцати минут они спускались по спирали от одной платформы к другой, пока наконец не попали в просторную пещеру, где с потолка торчали острые шипы сталактитов, а стены были покрыты волнообразными наплывами кальцита, напоминающими кремово-бурый мрамор. Крупные сталагмиты торчали из пола, будто шишковатые пожарные гидранты.

Сэм достал из рюкзака световую трубку, разломил ее и потряс, пока химикаты не вспыхнули зеленым неоном, а затем закинул за ближайший сталагмит, чтобы с верхней платформы не было видно.

Впереди была глухая стена; справа под землей расходились три туннеля, три вертикальные расщелины в стене. Слева путь преграждала доходившая почти до пола завеса из сталактитов, которые по форме напоминали зубы дракона.

— Мы спустились футов на сто под землю, — сказала Реми. — Сэм, уж где-где, а тут точно искать не приходится. Вряд ли кто-то потащил бы тяжеленные кариатиды так глубоко.

— Знаю, знаю. Тут должен быть другой выход. Готов поспорить, что он есть, где-то дальше, в глубине туннеля… Слышишь?

Где-то слева, позади зубов дракона, шумел стремительный поток воды.

— Водопад.

Фарго обошли стену из сталактитов, останавливаясь через каждые несколько шагов, чтобы заглянуть внутрь. Примерно на середине они наткнулись на «проход» внизу. Один из драконьих зубов обломился посередине, образовав невысокую, но пояс, дыру. С другой стороны виднелся кусочек перекинутого через глубокую трещину каменного моста, шириной четыре фута; мост исчезал за завесой воды, которая обрушивалась в расщелину, поднимая облако водяной пыли, искрящейся в лучах их фонарей. За водопадом проступали смутные очертания разверстого зева очередного туннеля.

Поделиться:
Популярные книги

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Ополченец

Криптонов Василий Анатольевич
1. Мир падающих звезд
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ополченец

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Восемь бусин на тонкой ниточке

Михалкова Елена Ивановна
Настоящий детектив
Детективы:
прочие детективы
9.30
рейтинг книги
Восемь бусин на тонкой ниточке