Приключения Гаты, сыскных дел мастера
Шрифт:
– Госпожа Гата! Это я - Хатса! Нам неправильный артефакт подсунули!
Дело оказалось непростым. Я уже по три раза допросила всех подозреваемых. Никто в показаниях не путался, не признавался и не врал. По всему выходило, что жеребец просто никак не мог покинуть конюшни. Но его там нет. Мда, загадка. Все главные подозреваемые друг друга
Рыгор, как обычно, вился вокруг моей комнаты. Признаться, такое навязчивое внимание мне уже изрядно надоело. В последнее время орк окончательно перешёл на высокопарно-куртуазный стиль общения. По-моему, он был уверен, что мне это нравится. Когда же этот зелёный придурок мне лилии притащил, окончательно к нему охладела. У меня на них с детства аллергия. Ещё ночью ко мне в спальню через окно залезть пытался. Романтик степной, зеленорылый! Хорошо, прямо под окнами осиное гнездо оказалось. Чудеса! Днём не было, а ночью появилось. Подозреваю, это дело рук Лива. Хороший у меня дворник, догадливый. И орков сильно не любит. Весело смотреть было, как здоровенный зелёный воин по двору прыгал. Выражался он при этом совсем не куртуазно, но, надо признать, очень затейливо. Мне понравилось. Даже поаплодировала.
– О, сияющая звезда Пограничного, ответь! Может ли скромный степной воин тебе чем услужить?
Начинается!
– Пожалуй, может.
– Я готов немедленно отдать жизнь, рад твоей благосклонности!
Хм, а как в роль вошёл! Ведь почти и не врёт.
– Жизнь не надо. Я хочу ещё раз поговорить с Пыром.
– Наставник моей юности сейчас в том месте, что послужило поводом для нашей встречи, о прекрасная!
– Чего? Где?
Орк вздохнул.
– В трактире он, где у меня жеребца спёрли.
– Отлично. Туда мне тоже стоит ещё раз наведаться.
– Буду счастлив сопроводить прекрасную деву, чтобы хоть немного погреться в лучах её ослепительной красоты, сжигающей меня без остатка!
Тьфу! Он сам-то хоть понял, что сказал? Ну не придурок? Хотя, когда от ос спасался, его словесные конструкции были вполне связны.
Внезапно
Там нас встретила весьма примечательная компания. Растерянный (невероятно, но факт) начальник городской стражи Бобинтоз, стражники, растрепанный Пакор, не менее растрепанная бабка Витка и зарёванная голая девчонка лет семи-восьми. Увидев меня, с криком:
– Госпожа Гата! Это я - Хатса! Нам неправильный артефакт подсунули!
– пигалица кинулась навстречу.
– Мастер Гата, ты знаешь этого ребёнка?
– спросил Бобинтоз.
– Знает, знает!
– подпрыгивала за моей спиной девочка.
– Я её служанка. И помощница. Госпожа, амулет совсем неправильный. Козёл не омолодился, а я - вот. Бабка Витка меня крапивой побила. Платье мне большим стало. Я его потеряла, а неправильный амулет - нет. Вот он. Теперь это вещуйное доказание. Правда? Госпожа Гата, мне новые платья покупать придётся. Мешок с картошкой из погреба одна теперь ни за что не вытяну. Полную корзину с рынка тоже не притащу. Надо Ливу приказать, чтобы помогал. А ещё у меня груди пропали, а скоро прыщи появятся. Меня замуж никто не возьмё-ё-ёт!
– ТИХО!!!
От моего вопля заткнулись даже весело чирикавшие воробьи, стражники с неподдельным уважением, а Рыгор и вовсе с восхищением, посмотрели в мою сторону. С дальнего конца улицы неуверенно подала голос какая-то собака. Добившись тишины, я начала распоряжаться:
– Хатса, отдай мне артефакт. Кто вообще разрешал тебе его брать? Молчать! Марш домой! Тут мужчины, а ты уже взрослая ... э-э девочка. Хватит голой задницей сверкать. Сэр Бобинтоз, моя служанка в чём-то виновата?
– Ну ...
– Трёх серебряных достаточно? Держи.
– Но мой козлик ...
– Сэр Бобинтоз, вот тебе ещё монета.
– Благодарю, госпожа Гата. Козёл украден не был, дело закрыто.
– Не смею задерживать, господин начальник городской стражи.
– Но я хотел ...
– Нурдил Счастливчик прибыл в Пограничный два дня назад. Поселился в квартале кожевников. Сегодня утром он покинул город. Что-то ещё? Тогда всего хорошего. Рыгор? Стой! Ты куда? Мне надо задать тебе несколько вопросов.
Оставив Бобинтоза разбираться с разгневанной бабкой, я поспешила за орком, который попытался укрыться в моём же дворе.
Поняв, что разговора не избежать куртуазный плут остановился, втянул голову в плечи и, с опаской глядя на меня, произнёс:
– Всё, что пожелаешь, о прекраснейшая ...
– Не придуривайся! Ты сам прекрасно знаешь, что я хочу узнать.
– О, несравненная ...
– Короче.
– О ...
– Я просила, короче.
– В Казгарде я ...
– Ещё короче.