Приключения Гаты, сыскных дел мастера
Шрифт:
Я с трудом открыла глаза. Рядом с моей кроватью стояла госпожа Гата. Хозяйка выглядела очень недовольной. Попытка подняться отозвалась болью во всём теле.
– Пить!
– простонала я.
– Самогон, пиво?
– насмешливо осведомилась хозяйка.
При мысли о предложенном меня снова затошнило.
– Ладно, держи, - сжалилась госпожа, протягивая мне кружку.
Подозрительно понюхав содержимое, я жадно выпила предложенную жидкость. Горький комок прокатился по горлу, но сразу почувствовала
– Принюхиваешься? Правильно, - похвалила хозяйка.
– Всегда так теперь делай. Как собака. Хм, может, действительно собаку завести? Они существа со всех сторон положительные - не пьют, двор охраняют. Хороший пёс, говорят, и команды точно исполнять умеет. И в помощники его возьму. Ах, да у меня же есть помощница! Помнится, я вчера поручила ей кое-что узнать. Как успехи? Узнала?
– Госпожа, я старалась ...
– Узнала?
– Узнала, - потупилась я.
– Что?
– Они все пьяные были, и ничего не помнят.
– Точно?
– Точно. Я сейчас тоже ничего не помню.
– Ценная информация. Главное, проверенная, - продолжала издеваться хозяйка.
Ой, как стыдно! А если ещё и мама узнает ...
– Госпожа, прости! Я больше не бу-уду!
– Иди, буди своего собутыльника!
– строго приказала хозяйка.
– У меня, в конце концов, не постоялый двор. Пусть будку освобождает. Такая бородатая и пьющая собака мне без надобности. На кухне отвар остался. Похмелиться не давай. Он мне сегодня трезвым нужен. И вот что. Хатса!
– Да, госпожа.
– Если ещё раз ... Точно собаку заведу!
Сегодня сэр Бобинтоз зачем-то у меня в доме решил собрать всех людей, которые здесь же присутствовали, когда Нарин руки моей Лоточки попросил. Я согласился. А чего? Хорошее оправдание лишний раз с доброй компанией за бутолочкой посидеть. Жена ничего сказать не сможет. Как-никак глава стражи городской попросил. А злить отказом его нельзя. Не дай боги узнает, кто ему руки держал, когда его волос на голове лишали. Энта Хатса вроде тоже прийти должна. Хорошая она девка, весёлая. Чую, и сегодня скучно не будет.
Ну вот, стучатся. Видимо первые гости пожаловали. Точно. Это менестрель пришёл. Хм, а его мы когда? Не помню. Хотя ... у него же синяк под правым глазом. Значит, Нарин бил, у меня в левой руке всё время бутылка находилась. Получается, это не Лид был, как мы думали. А чего это у него щека распухшая? Это точно не мы! Мда, зря его тогда в квартал наёмников отнесли. Но ведь как лучше хотели.
Ну вот, наконец все собрались. А Хатса не одна пришла, госпожу свою Гату, ссыскных дел мастера привела. Но ничего! У меня на всех
– Чего же ты, мастер Фили, жениха своей дочери правильно опознать не смог? Он старался, а ты другому его место отдать решил!
Пришли мы в гости к Фили, а там ... Ни разу столько лысых сразу в одном месте не видела. Только непонятно, почему Фили и Нарин мне на них показывают и подмигивают, а госпожа пальцем грозит. Что же такое ночью-то происходило? Ничего не помню!
Как только госпожа сказала, что Фили жениха неправильно опознал, тот только рот открыл в возмущении. Но хозяйка на него даже внимания не обратила и лысого менестреля Трика спрашивает:
– Ты же народ обычно всякими смесями горючими алхимическими развлекаешь? Скажи, а нет ли у тебя такой, что не сразу загорается? Хотя я и так знаю, что есть. Целый отряд наёмников подтвердить может. Ты сам на прошлой неделе в трактире перед ними хвастался. И верёвки, на которых полка в подвале висела, опалёнными оказались. А теперь вопрос, - госпожа обвела взглядом притихших слушателей, - кто мог их пережечь, не заходя в подвал?
– Я не виноват! Это ...
– испуганно начал лысый менестрель.
– Госпожа Тильда, владелица трактира, не созналась в преступлении по порче имущества гнома Фили, - перебил его вставший Бобинтоз (тоже лысый).
– Кстати, за такое злодеяния полагается пятикратное возмещение ущерба и штраф в казну города. Размер штрафа определяю я.
– Но у меня нет таких денег!
– вскинулся Трик.
– Но это не главное, - Бобинтоз обличительно поднял руку.
– Данное деяние можно квалифицировать, как попытку поджога с использованием магии, а за это положено ...
Менестрель побледнел.
– Однако, - продолжал лысый рыцарь, - госпожа Тильда рассказала, что её племянник Трик давно питает нежные чувства в отношении девицы Лоты, дочери кузнеца Фили. Использование магии в проведении обрядов, а сватовство это, безусловно, именно обряд, законом не регламентируется. Поэтому, если это было сватовство, Трик и Тильда от ответственности по закону освобождаются. И ещё, в связи с событиями позавчерашней и вчерашней ночи (Бобинтоз недовольно провёл рукой по своей лысине), Совет Охраны Порядка города, в моём лице, постановил признать самогон Фили зельем отрицательно на порядок влияющим. И потому торговать им в розницу запрещается, а при продаже крупных партий надлежит предоставить в Главе Городской Стражи, то есть мне, образец продаваемого самогона на экспертизу. Всё!