Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Приключения мистера Иствуда
Шрифт:

– Я скоро предоставлю Бориса в твое распоряжение.

– Ты - лев, настоящий лев. А вся эта шайка... Слушай, эта вещь у меня! Они убьют меня, если узнают. Мне было так страшно - я не знала, что делать дальше, но тут я вспомнила о тебе... Тихо, что там такое?

В магазине послышался какой-то шум. Жестом приказав ему оставаться на своем месте, она на цыпочках вышла на лестницу. Вернулась она с совершенно бледным лицом и испуганными глазами.

– Madre de Dios! Это полиция. Они идут сюда. У тебя есть кинжал?

Револьвер? Что-нибудь?

– Моя дорогая девочка, неужели ты думаешь, что я способен убить полицейского?

– О, ты сумасшедший, сумасшедший! Они заберут тебя, повесят и будут душить, пока ты не умрешь.

– Что они сделают?
– переспросил мистер Иствуд, чувствуя, как холодок пробежал у него по спине.

Шаги послышались уже на лестнице.

– Они идут сюда, - прошептала девушка.
– Отрицай все. В этом единственная надежда.

"Это довольно просто", - пробормотал мистер Иствуд про себя.

В эту минуту в комнату вошли двое мужчин. Они были в штатском, но это не скрывало их выправки.

Заговорил маленький брюнет с твердым выражением серых глаз.

– Конрад Флекмен, вы арестованы, - сказал он.
– Вы обвиняетесь в убийстве Анны Розенберг. Что бы вы ни сказали, эта будет воспринято только как улика против вас. Вот ордер, и вам же будет лучше, если вы не окажете нам сопротивления.

Девушка сдавленно вскрикнула. Энтони с деланной улыбкой сделал шаг вперед.

– Вы ошиблись, офицер, - сказал он мягко.
– Мое имя Энтони Иствуд.

Полицейские, казалось, совершенно не восприняли всерьез его заявление.

– Вернемся к этому позже, - сказал второй полицейский, который до сих пор молчал.
– А сейчас пройдемте вместе с нами.

– Конрад, - запричитала девушка.
– Конрад, не позволяй им забрать себя.

Энтони посмотрел на полицейских.

– Я надеюсь, вы разрешите мне попрощаться с этой девушкой?

С гораздо большим тактом, чем он ожидал, полицейские отвернулись к двери. Энтони увел девушку к окну и быстро зашептал ей:

– Слушай. Я сказал правду. Я не Конрад Флекмен. Должно быть, тебя неправильно соединили, когда ты звонила сегодня утром. Меня зовут Энтони Иствуд. Я пришел по твоему зову, потому что... ну, в общем, я пришел.

Она недоверчиво уставилась на него.

– Так ты не Конрад Флекмен?

– Нет.

– О!
– вскричала она с чувством глубокого горя.
– А я поцеловала тебя!

– Все в порядке, - уверил ее мистер Иствуд.
– Первые христиане тоже делали нечто подобное. А теперь слушай, я уйду с этими людьми. Очень быстро я смогу удостоверить свою личность. Пока они тебя беспокоить не будут, и ты можешь позаботиться о своем драгоценном Конраде. И кроме того...

– Да?

– Запомни мой номер телефона - северо-запад, 1743, - и, надеюсь, тебя соединят правильно.

Она бросила на него

чарующий взгляд, улыбнувшись сквозь слезы.

– Я запомню, в самом деле, я запомню.

– Ну, тогда все в порядке. До свидания. Я еще хотел сказать...

– Да?

– Если уж вспоминать первых христиан, то еще один поцелуй не будет иметь никакого значения, как ты думаешь?

Она обвила его шею руками. Ее губы слегка коснулись его щеки.

– Ты мне нравишься, очень нравишься. Ты будешь это помнить, что бы ни случилось потом, правда?

Энтони с неохотой освободился из ее объятий и подошел к своим полисменам.

– Я готов последовать за вами. Надеюсь, вы не собираетесь задержать эту девушку?

– Нет, сэр, с этим все в порядке, - вежливо произнес низенький полицейский.

"Какие приличные ребята работают в этом Скотленд-Ярде", - подумал Энтони, когда они спускались по узкой лестнице.

Старухи и след простыл, но Энтони услышал за дверью чье-то тяжелое дыхание и догадался, что она стоит там и с любопытством наблюдает за развитием событий.

Когда они вышли на грязную Кирк-стрит, Энтони набрал побольше воздуха и обратился к низенькому полицейскому:

– А теперь, инспектор... Я надеюсь, вы инспектор?

– Да, сэр. Инспектор полиции Веррал. А это - сержант Картер.

– Хорошо, инспектор Веррал, пришло время поговорить о сути дела. Выслушайте меня. Я не Конрад Как-Там-Его. Меня зовут Энтони Иствуд, как я уже говорил вам, и по профессии я писатель. Если вы проводите меня до моей квартиры, полагаю, что вполне смогу подтвердить это.

Казалось, что что-то в манере разговора Энтони произвело впечатление на двух детективов. В первую минуту на лице Веррала отразилось сомнение.

Однако Картера убедить было труднее.

– Надеюсь, - усмехнулся он, - вы еще не забыли, как молодая дама назвала вас Конрадом?

– А! Это совсем другой вопрос. Признаюсь вам, что... м-м... как мне кажется, эта молодая леди приняла меня за человека, которого зовут Конрадом. Это частное дело, вы понимаете?

– Интересная история, не правда ли?
– отметил Картер.
– Нет, сэр, вы последуете за нами. Останови такси, Джо.

Проезжавшее мимо такси остановилось, и все трое сели в него. Энтони предпринял последнюю попытку, обратившись к Веррал у, надеясь, что его будет легче убедить.

– Послушайте, мой дорогой инспектор, что произойдет, если вы съездите ко мне на квартиру и убедитесь, что я говорил правду? Можно, если хотите, взять такси - тут их много! Это не займет у вас и пяти минут.

Веррал испытующе посмотрел на него.

– Так я и сделаю, - внезапно сказал он.
– Как ни странно, но мне кажется, что вы говорите правду. Да и не хотелось бы выглядеть дураками, если мы арестуем не того, кого надо. Какой у вас адрес?

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот