Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Приключения Торбеллино (трилогия)
Шрифт:

– Почерк?

– Наши люди были убиты с помощью метательного оружия.

– Согласен. Почерк необычный.

– В твоей практике такое раньше случалось?

– Нет. Хотя, подождите, подождите, шеф. Кажется, припоминаю пару подобных случаев. Правда, это было давно и не в столице. А в далеком городишке Карамбе. Там как-то были убиты два знатных горожанина похожим способом.

– В Карамбе? Не мудрено, там самый настоящий рассадник преступности, там на каждом шагу одни матерые разбойники да пираты.

– Вы правы, шеф. Хорошо, что между нашими

городами большое расстояние, а то бы шквал преступности захлестнул спокойный Бельканто.

– Не дают мне покоя эти метательные ножики, – пробормотал Рабиозо, протирая стекла очков платком.

– Ножички знатные, – согласился с шефом Восто.

– Словно из одной коллекции.

– Я дам задание агентам поработать с преступной средой, может быть, какая-нибудь информация о ножиках из разговоров просочится и выплывет наружу.

В дверь тихо постучали, и в кабинет заглянул еще один из любимцев Рабиозо.

– Шеф, разрешите? – жалобным голосом вопрошала носатая физиономия Флари.

– Заходи! Есть новости?

– Да. Кое-что свеженькое нарыл об убийстве Фалсо и его группы. Вас, думаю, должно заинтересовать.

– Докладывай! – сразу оживился директор Департамента тайной полиции, по привычке разминая свои длинные музыкальные пальцы.

– Могу вам с уверенностью и со всей ответственностью сообщить, что их убил один и тот же человек.

Рабиозо и Восто переглянулись.

– Какие у тебя доказательства?! – почти выкрикнул Восто, чувствуя, что его версии приходит окончательный конец.

– Я сравнил отпечатки пальцев на лезвиях.

– Ну и что?!

– Они принадлежат одному и тому же лицу, то есть тому, кто их бросал, владельцу ножей, – спокойно и невозмутимо выдал Флари, шмыгая носом.

– Интересную новость сообщил, Флари. Но это уж точно дело не рук Торбеллино. Не верю, чтобы мальчишка мог хладнокровно убить четырех матерых агентов, четырех взрослых мужчин.

– Я того же мнения, шеф. Это невозможно. Тут действовал профессионал, хладнокровный и беспощадный.

– А я все-таки считаю, что это дело рук Торбеллино. Вспомните господа, он раньше выступал в цирке, – отозвался с дивана Восто.

– Ну и что из того?

– А из того следует, что он нахватался там, в цирке, всяких трюков с ножами!

– Восто, немедленно разыскать шапито, в котором он работал, и выяснить, чем он там занимался.

– Будет сделано, шеф.

Наступило продолжительное молчание. Рабиозо в раздумье продолжал разминать пальцы. Восто хмурил брови и тяжело вздыхал. Флари же замер, словно бродячий голодный кот перед прыжком на потерявшего бдительность воробья.

– Восто и Флари, я думаю, что мы последнее время недостаточно уделяем внимания агентурной работе, – прервал тягостное молчание шеф тайной полиции – Отсюда все наши промахи и беды. Сегодня же подключите к работе наших осведомителей в районе Площади Трех Героев и Площади Сиреневых Туманов, а также заведите постоянного агента в кондитерской «Волшебная флейта». Выдайте ему побольше денег, чтобы ел и пил в этом заведении в

свое удовольствие, но сидел там безвылазно.

– Шеф, что вам далась эта жалкая «флейта»? Есть места более приличные, чем это захудалое заведение. Там, наверное, кроме детей, бабушек и дедушек никто не бывает. Кого там агенту «пасти»?

– Восто, я вчера в этой «жалкой флейте», как вы говорите, лично видел Торбеллино! – вспылил Рабиозо, вскакивая с кресла.

– Шеф, вы видели Торбеллино? – сыщик во все глаза уставился на рассерженного начальника.

– Да! Как тебя сейчас! Спокойно у меня на глазах трескавшего шоколадное пирожное, запивая кофе! Теперь, понятно, почему я хочу там иметь своего человека?!

– А вы-то как там оказались?

– Вживался в роль будущего дедушки! – съязвил Рабиозо. – Но это к делу не относится!

– Хорошо, шеф! Отправлю туда Масоло, он толковый агент.

– Вид у него невзрачный, сойдет за простого обывателя и никаких подозрений у посетителей не вызовет, – добавил Флари.

– Вот и отлично! А сейчас за дело, парни! Учтите, его сиятельство Трайдор нами очень не доволен!

Глава 39

В сундуке

Насвистывая веселую мелодию, Торбеллино вышел на улицу и направился прямиком в кондитерскую «Волшебная флейта», где договорился встретиться с Северо и Тимидо. Необходимо было срочно обсудить с друзьями новый план, зародившийся у него накануне, когда он возвращался поздно вечером из типографии к себе в каморку.

Молодой фрид, пребывая в прекрасном настроении, свернул на Улицу Вдохновения, до кондитерской оставалось пройти всего каких-то восемьдесят метров. Запах ванили и ароматного кофе плыл вдоль улицы и щекотал ноздри. Неожиданно из ближайшей подворотни кто-то выскочил, и сзади на голову юноши обрушился страшный удар. Торбеллино мгновенно отключился. Его обмягшее тело подхватил возникший неизвестно откуда Виоленто Беспалый и бесцеремонно, прямо у прохожих на виду, потащил чыою жертву в темную подворотню. Невольные свидетели в испуге шарахнулись в стороны. Через час невероятные слухи о том, что на городских улицах средь бела дня убивают и грабят простых граждан, облетели Бельканто.

В подворотне у ободранной стены покоился огромный деревянный сундук. Бандит запихнул в него безжизненное тело юноши и запер на замок.

– Допрыгался, кузнечик! – прищелкнул языком от удовольствия Виоленто. – Теперь тебе, мой дорогой, предстоит незабываемое путешествие к своему бывшему хозяину, который мне отвалит приличную кучу золота. Задал же ты мне головную боль, по всей стране за тобой пришлось носиться. Но я тебе прощаю.

Кинув золотую монету любопытному сонному дворнику, что крутился поблизости, попросил того вызвать ему извозчика. Тот мигом исполнил его просьбу и даже помог погрузить сундук. На извозчике тяжелый сундук был доставлен на станцию дилижансов, которые курсировали между городами страны. Там его взгромоздили сзади на багажник и закрепили широкими ремнями.

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Журналист

Константинов Андрей Дмитриевич
3. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.41
рейтинг книги
Журналист

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11