Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Приключения в Красном море. Книга 2(Человек, который вышел из моря. Контрабандный рейс)
Шрифт:

Узкая полоска пляжа, отделяющая море от каменистой пустыни, усеяна странными предметами. Я различаю в бинокль причудливую свалку всякой всячины, нанесенной течением с помощью северных ветров. Для праздных моряков, ожидающих перемены погоды, нет ничего более увлекательного, чем рассматривать подобные дары моря.

На краю пустыни, у подножия скалистых гор с безводными оврагами, на фоне иссушенного солнцем безучастного к жизни пейзажа эти жалкие отбросы становятся волнующим символом недолговечной судьбы плодов человеческого труда перед лицом вселенной.

Чего тут только нет: щетки, вешалки для полотенец, разбитая мебель, циновки и пустые ящики со всех уголков света:

из Японии, Норвегии, Константинополя, Марселя, Австралии и Канады… Самые старые из них, оттесненные от моря и потерявшие свое лицо, уже рассыпаются в прах. Другие, только что вынесенные волнами на берег, каждый день омываемые приливом, сияют на солнце, гордо являя взору свою принадлежность к той или иной досточтимой компании, например, к фирме Дюран и К°, словно это может придать им вес в глазах равнодушной к ним пустыни. Но мало-помалу буквы тускнеют, и ящик, точно утративший иллюзии, стареет и превращается в кучу трухлявых досок, еще напоминающих о могучем дереве, срубленном топором человека. Затем дерево, хранившее память о прошлом, в свою очередь обращается в прах, и ветер развеивает его по пустыне. Такая же участь постигнет когда-нибудь и славную фирму Дюран, и любые плоды трудов человеческих, а холмы будут все так же отбрасывать тень в глубь безводных оврагов.

XL

Шаррас

После девятидневного плавания при попутном ветре мы выходим в спокойные воды Дахлакского архипелага. Я вижу вновь те самые места, где несколькими годами раньше овладевал ремеслом ловца жемчуга. Вдалеке по-прежнему виднеются знакомые силуэты фелюг ныряльщиков, бросивших якорь на зеленых отмелях между плоских островов. Вот большой остров Дахлак-Кебир, приземистые холмы которого появляются из-за горизонта подобно цепочке островков. Перед моими глазами возникает мираж-оазис, где впервые старый Саид Али поведал мне чудесное предание о жемчуге — каплях росы, на которых волшебный свет луны запечатлел отблески радуги… К этим воспоминаниям примешивается ностальгия, возрастающая по мере того, как приближаются высокие антенны радиостанции Массауа.

Я вхожу в порт на закате. Несмотря на то что я уверен в благополучном исходе такалайского дела, я жду прихода местных властей с некоторой тревогой.

Аскеры из санитарной службы забирают мои документы и предупреждают, что санитарный врач сам произведет осмотр парусника и экипажа. Он обходит суда в восемь часов утра, значит, придется подождать до завтра.

На рассвете в порт входит большое пассажирское судно компании «Ллойд Триестино». Ежемесячное появление океанских пароходов, совершающих круизы между Триестом и Индией, — немаловажное событие для маленького порта. На этой линии можно было бы обойтись без данного порта захода, но слава Италии обязывает, чтобы столица скромной колонии значилась в расписании рейсов пассажирских судов, ставших итальянскими после того, как Триест был отвоеван у Австрии.

Великан неловко движется в тесном портовом бассейне, пытаясь отыскать место для швартовки, на потеху ребятишкам, играющим на берегу моря. Наконец пароход кое-как пристраивается у причала рядом с моим судном. Несмотря на ранний час, с палубы первого класса свешиваются головы пассажиров, рассматривающих мою ореховую скорлупу, над которой нависла стальная глыба. Кто-то окликает меня, и, задрав голову, я вижу наверху загорелое лицо человека в розовой пижаме. Где я его видел? Непокрытая голова и утреннее неглиже могут до неузнаваемости преобразить облик человека, которого раньше пришлось видеть в шлеме и пиджаке. Он обнимает за талию довольно молодую толстую даму, увенчанную шапкой мелко завитых волос; она тоже наклоняется

над бортом, зевая во весь рот, словно собирается проглотить мое судно, а ее кавалер показывает на меня пальцем, как на ученую обезьянку или другую диковинку.

Я рассеянно улыбаюсь в ответ, напрягая память, но незнакомая пара внезапно переходит к другому борту, чтобы поглядеть, что творится на набережной.

Из-за прибытия парохода санитарный врач встал пораньше и начал обход трех судов, включая мое, дожидающихся его со вчерашнего дня.

Команды выстраиваются на причале возле здания санитарной службы. Поскольку все члены экипажа держатся на ногах, врач делает заключение, что они совершенно здоровы, и разрешает им увольнение на берег. Наконец подходит моя очередь: доктор словно нарочно оставил меня напоследок. Он отвечает мне с улыбкой на безукоризненном французском языке, глядя на меня с нескрываемым интересом.

— Все ваши матросы в добром здравии, не так ли? Да… превосходно… превосходно… Что ж, возвращайтесь на судно. Я пришлю к вам аскеров с разрешением на увольнение.

— А почему бы вам не дать его сейчас?

— Я должен предупредить комиссарио — так принято для европейцев, но это не займет много времени.

Я заявляю ему без обиняков, что мне нужно пополнить запасы продовольствия, только ради этого я зашел в порт, и если меня будут изводить всяческими формальностями, то я не собираюсь здесь задерживаться.

— Надеюсь, я не под арестом? — говорю я в заключение.

— Что вы, что вы, не сердитесь. Мы ведь находимся в колонии, здесь все делается не так скоро. Если вы срочно нуждаетесь в провизии, я вам ее пришлю…

— Мне нужно как можно скорее только одно: увольнение на берег. Я должен отправить телеграмму губернатору Асмэры. Это очень важно и, если хотите знать, это единственная причина моего захода в Массауа, больше мне здесь нечего делать.

С лица врача тотчас же сходит улыбка, и он обращается ко мне так, как обычно увещевают неизлечимо больного.

— Послушайте меня, оставайтесь на судне, я вернусь через полчаса.

Мне приходится смириться с ожиданием. Но что означает столь странное поведение?..

Время проходит, а врач все не появляется. Уже половина десятого — более двух часов я с тоской гляжу на набережную, где царит оживление, гадая, что меня ждет. И тут я замечаю, что кто-то машет мне с берега — это та же пара, заинтриговавшая меня сегодня утром. Мужчина приоделся, и я тотчас узнаю в нем Тернеля, капитана, которому представлял меня в Адене Бесс, в то время, когда я завершал там строительство своей шхуны [42] . Мы перебрасываемся несколькими фразами и договариваемся о встрече на борту его парохода, как только я получу увольнение.

42

См. «Морские приключения». (Примеч. авт.)

В десять часов к судну подъезжают аскеры-тиграи в тильбюри и предлагают мне проследовать с ними в резиденцию комиссарио. Я сажусь в коляску, запряженную резвым пони, рядом с величественным аскером, который кажется еще выше из-за фески с длинным пером, и мы едем вдоль набережной Массауа.

Греческие торговцы, сидящие на террасах кофеен за традиционным стаканом воды, провожают меня изумленными взглядами, ибо я восседаю в экипаже комиссарио, которому принято низко кланяться при встрече.

Поделиться:
Популярные книги

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

У врага за пазухой

Коваленко Марья Сергеевна
5. Оголенные чувства
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
У врага за пазухой

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни