Приключения в шхерах
Шрифт:
Рыжая лиса, меж тем, в погоне за своим хвостом спустилась от опушки леса до самой воды и вдруг неожиданно прыгнула прямо в стайку любопытных уток. Утки закричали, закрякали, захлопали крыльями. Но лиса уже схватила одну птицу за горло. Ничего, что пришлось искупаться и подмокла рыжая шубка, — зато и на этот раз она вышла победительницей. Лиса повернулась и побрела по воде к берегу. В пасти у нее висела загрызенная утка. Завтрак был обеспечен. Делая длинные прыжки, лиса побежала к скрытой под корнями упавшей сосны норе.
А Дундертак уже мчался
— Ловко, дружище! — похвалил его Большой Сундстрем, когда увидел, что притащил Дундертак. — Устроим их в пустом сарае для сена, что за моим двором. Первое время корми их молоком — они ведь еще совсем маленькие. А потом будут есть все, что угодно. Больше всего они любят рыбу. Ты поручи это дело Христофору — пусть ловит. И все пойдет как по маслу.
Так оно и случилось. Несмотря на заточение в полутемном сарае, лисята росли не по дням, а по часам. Дундертака огорчало лишь одно — лисята никак не желали приручаться. Каждый раз, как он входил в сарай, они забивались в угол. Он подманивал их, ласково разговаривал с ними, но ничего не помогало. Дундертак приносил рыбу, делил ее на четыре порции и уходил. Однажды случилось так, что, выходя из сарая, он внезапно обернулся — и тогда он увидел, как Белый Чулок вылез из угла и стал посередине сарая, раскрыв пасть и высунув язык. Дундертаку почудилось, что лисенок показал ему язык. Он совсем расстроился и пошел жаловаться Большому Сундстрему:
— Им здесь плохо! Может быть, лучше отпустить их обратно в лес?
— Нет, не надо, — сказал Сундстрем. — Они не умеют добывать себе пищу. Если ты их сейчас выпустишь, они в конце концов подохнут с голоду.
— Значит, напрасно я их поймал?
— Совсем нет! — вступил в разговор Вальтер. — От этих хищниц одни только неприятности.
— Одна-две лисицы в каждом лесу — это бы только хорошо, — заметил Сундстрем. — Когда подыхает какое-нибудь больное или изувеченное животное, они тут как тут. Лисы, если можно так выразиться, лесные санитары. Но, когда их разводится слишком много, — это бич для всех других четвероногих…
И Дундертак продолжал кормить своих пленников. Но каждый раз, когда он поворачивался и шел к дверям, у него возникало неприятное ощущение, что лисы показывают ему за спиной язык.
А однажды утром Дундертак вошел в сарай и увидел, что Белый Чулок исчез. Он как-то ухитрился пролезть между двумя неплотно прилегавшими друг к другу досками. Лисенок убежал в лес, предоставив братьям одним сидеть в темном сарае.
— Э, так не пойдет, — сказал Сундстрем. — Он не привык к воле и погибнет в лесу от голода. Надо вернуть его — и чем скорее, тем лучше!
— Но как это сделать?
— Нет ничего проще. Пустим по следу Фрейю. Стоит лисенку учуять, что за ним по пятам идет собака, как он сразу же повернет обратно к сараю. Это ведь единственное надежное убежище, которое он знает. Фрейя, конечно, немного стара, но такую неопытную лису она без труда загонит домой.
Фрейя
— Ну вот, скоро наш беглец будет дома, — сказал Сундстрем. — Нам останется только открыть дверь и впустить его в сарай.
Но на этот раз старый охотник ошибся. Фрейя скрылась в лесу. Ее отрывистый лай становился все тише и, наконец, замер в отдалении. Лиса и собака словно провалились в пустоту. Дундертак и Сундстрем прождали без толку несколько часов.
— Не может быть, чтобы Фрейя вцепилась ему в горло. Этого за ней не водится. По крайней мере, не водилось.
Наступил вечер, стало темнеть. Ничего не оставалось, как разойтись по домам. Наутро, вместо того чтобы идти на работу — возить известь к обжигательным печам на острове Оаксен, — Дундертак отправился прямой дорогой к сараю. За ночь не произошло ничего нового. Все было тихо и спокойно. С безоблачного неба ярко светило солнце. Дундертак улегся на траву и стал ждать. Он думал о Фрейе. Заблудилась она, потеряв след, или же случилось какое-нибудь несчастье? И куда отправился Белый Чулок? Устав ждать, Дундертак незаметно заснул.
Когда он проснулся, солнце начало уже клониться на запад, дело шло к вечеру. Ни Фрейи, ни Белого Чулка все еще не было. Через некоторое время к сараю явились Сундстрем и Вальтер. Старый охотник в раздумье расправил свои длинные усы.
— Удивительное дело! Будто сквозь землю провалились, — сказал он.
— Может, они проголодались и съели друг друга? — предположил Вальтер.
— Ничего другого не придумаешь!
Но вдруг Дундертак оживился и, схватив Сундстрема за рукав, показал в сторону леса:
— Глядите! Вон они!
Так оно и было. Из лесу вышел беглец лисенок. Не выбежал, а именно вышел, шаг за шагом продвигаясь вперед. В открытой пасти красной тряпкой болтался язык.
Метрах в десяти за ним шла Фрейя. Тоже шла. Оба казались смертельно усталыми.
— Видать, не одну милю сделали этой ночью, — сказал Вальтер.
Лисенок доплелся все-таки до сарая. И в изнеможении опустился прямо в траву. Дальше он идти не мог.
Подошла Фрейя и, увидев лежавшего лисенка, попыталась залаять. Но из горла у нее вырвалось только хриплое бульканье. Тогда она легла на траву рядом с лисенком и положила лапу ему на спину.
Когда Сундстрем подошел к Фрейе и почесал у нее между ушами, у бедняги едва хватило сил слабо махнуть в ответ коротким пушистым хвостом.
Дундертак взял рыжего беглеца за загривок, положил на мешковину, отнес в сарай и осторожно водворил между братьями.
Снаружи послышался голос Сундстрема, ласково разговаривавшего с измученной Фрейей:
— Ах ты, маленькая моя! Не могла его поймать, да? Бедняжка, ты стала настоящей старой, седой дворнягой!
Но тут вмешался Вальтер: