Приключения Виконта Адриланки
Шрифт:
Мика, казалось разрывался между инструкциями своей хозяйки и новым жестким приказом, но, в конце концов, не осмелился не послушаться совместной воли Кааврена и Айрича, и, не говоря ни слова, повернул свою лошадь и повел их обратно по своему собственному следу. Когда они начали свой путь к горам, Кааврен повернулся к Рёаане и одобрительно кивнул, что заставило юную девушку вспыхнуть от гордости.
Они скакали весь день и часть ночи, до тех пор, пока как они сами, так и их лошади не выбились из сил, так что им пришлось остановиться на отдых, во избежание
– Ничего хорошего, – сказал Кааврен. – Пэл в двух днях перед нами. Как мы сможем догнать его?
Айрик потряс головой. – Не знаю. Но мы обязаны попытаться.
Кааврен уставился в темноту, зная, что там должны быть горы, хотя он и не мог видеть их. – Они где-то там.
– Да. Все они. Наши друзья, наши враги – и Пэл.
Кааврен кивнул. – Идите спать, мой друг. Вскоре я разбужу вас.
Айрич кивнул, дружески шлепнул Кааврена по плечу и пошел спать. Кааврен продолжал глядеть в темноту.
Был почти самый конец последней смены – то есть осталась совсем немного времени до того, как они все собирались встать, когда Клари разбудила Кааврена.
– Ну? – сказал Тиаса. – Что случилось?
– Милорд, – сказала Текла. – Ибронка попросила разбудить вас.
– Как, Ибронка? Разве сейчас не твоя смена?
– Да, милорд. Тем не менее она хочет поговорить с вами по делу, которое, как она считает, является очень срочным.
Кааврен вздохнул и встал, – Хорошо, я иду.
Он нашел леди Дзур, глядящую на запад, что Каврен нашел странным по двум причинам: во-первых потому, что в темноте ничего не было видно, а во-вторых это было не то направление, в котором они собирались ехать.
– Что случилось? – спросил Каврен, старясь прогнать раздражение из голоса.
– Милорд, – сказала Ибронка. – Кто-то приближается.
– Как, приближается?
– Да, приближается к нам.
– Я понял. Кто?
– Что до этого, я не могу сказать. Но они едут на лошадях, и их довольно много. Очень много.
– И вы говорите, что они едут по направлению к нам?
– Да, милорд. Это началось двадцать минут назад и разбудило меня.
– Как, это разбудило вас?
– Звуки, милорд. Лошадиное ржанье.
– А! А! Ведь вы же Дзур.
Ибронка поклонилась.
– Вы знаете, насколько они далеко?
– Прошу прощения, милорд, но не знаю. Возможно десть миль, а возможно и двадцать.
Каврен услышал вполне достаточно. Он повернулся к Клари и сказал, – Поднимай всех. Мы немедленно уходим.
Айрич, который всегда был наготове, мгновенно проснулся, повернулся к Кааврену и спросил, – Что это?
– Кана. Его войска позади нас, и приближаются.
– Вы считаете, что это Кана?
– Я должен предполагать так, пока не появится причина считать иначе.
– Да, верно. И тогда?
– У нас есть, – сказал Кааврен, – что-то около часа. Возможно два. И тогда,
Глаза Айрича сузились и он кивнул.
Через несколько минут они уже скакали сквозь темноту. Кааврен, надо понимать, предпочитал не путешествовать ночью из-за риска несчастного случая и трудности соблюдать необходимую дистанцию; тем не менее мысль о конной армии насколько встревожила его, что он решил скакать несмотря ни на что, и предпочитал оставаться впереди преследователей, при условии, если эти преследователи вообще существуют.
Они сохраняли свою скорость до тех пор, пока было достаточно света, чтобы Мика, по ориентирам, мог найти, где он проезжал; после каждого ориентира они ехали быстрее. Но вот потемнело, и Кааврен начал регулярно оглядываться через плечо, но пока не видел признаком преследователей.
– Вы понимаете, – сказал Айрич, – что теперь, когда нам придется тратить больше времени, чтобы выбирать наш путь, они поедут быстрее, чем мы.
– И тем не менее, если они преследуют нас, им придется тратить больше времени, чтобы найти наш путь. А если нет, им придется тратить время для того, что найти дорогу в темноте.
– Да, верно. Кстати, если они действительно преследуют нас и они в конце концов настигнут нас, будем ли мы сражаться с ними?
– Скорее всего, – сказал Кааврен.
– Отлично, – сказал Айрич.
Горы стали заметно ближе, и Мика похоже точно знал, где он ехал. Кааврен, напрягая зрение, смотрел вперед, надеясь увидеть чей-нибудь силуэт или силуэты, но не видел ничего и никого.
Примерно через час Клари сказала, – Я вижу за нами тучу пыли.
– Хорошо, – сказал Айрич.
Кааврен пожал плечами.
Южная Гора стала заметно больше, тем не менее до нее было еще не близко. И как раз в этот момент Мика повернулся и воскликнул, – Здесь!
– Что здесь? – спросил Кааврен.
– Именно здесь я разбил свой лагерь, – объяснил Текла. – Под деревьями. Там, по другую сторону лагеря, есть река. Эта маленькая речка, чьего имени я не знаю, питается различными ручьями, текущими с гор, но пока она довольно долго течет у подножия Южной Горы, я скорее назвал бы ее ручейком; а я помню это, так как ехал вдоль этого ручья день за днем. На самом деле именно на берегах этого ручейка я и перекинулся двумя словами с Пэлом.
– Отлично, – сказал Кааврен. – Теперь, когда мы очутились около этого ручейка, нам не надо искать себе дорогу. Просто замечательно. Мы сможем ехать быстрее.
– Мы не только можем, – заметил Айрич, – но, как я могу предположить, должны. Видите ли, облако пыли за нами растет с каждой минутой.
– Я тоже заметил это, дорогой Айрич, – сказал Кааврен. – И мне представляется, что это может означать только одну из двух вещей. Первое, число наших преследователей могло вырасти, но мне это кажется маловероятным. Остается второе, что они стали ближе к нам. Именно по этой причине я полностью согласен с вами. Мы должны двигаться еще быстрее.