Прикосновение Купидона
Шрифт:
Когда он поведал ей подробности своего неудачного предложения, она глубоко вздохнула и сказала:
– Не бойтесь! Вместе мы как-нибудь придумаем, как заполучить ее!
17
Позже этим же вечером Диана сидела подле леди Кловелли, очарованная тем видимым удовольствием, с которым эта дама поглощала черствые пирожные и сильно разбавленный лимонад, подававшиеся в величественных залах собрания. Виконтесса ела, пила и отряхивала крошки с золотистого атласного платья, довольно улыбаясь и даже издавая что-то, похожее на мурлыканье, каждый раз, когда она отправляла в рот очередной кусок пирожного. Она предпочитала
– Я только хочу еще раз сказать, – ответила Диана, возвращаясь к предыдущей теме разговора, – что безмерно благодарна вам за то, что вы предотвратили возможную дуэль! Я за всю жизнь не видела, чтобы мужчины так разъярились. Все произошло так быстро! Они очень разные, Лоуренс и капитан Эверард. Но оба очень сильные и волевые.
– Именно так! – воскликнула леди Кловелли, причмокивая губами и откусывая кусок пирожного. Она закатила глаза от удовольствия. – Как это кто-то может говорить, что эти пирожные невкусные. Я прихожу сюда только ради них и напитков, вы же знаете. Итак, у нас возникла маленькая проблема, ведь так, милейшая Диана?
– Если вы имеете в виду Эверарда и Лоуренса, я уверена, что папа возьмет в свои руки…
– Ах, вы лукавая девушка! – воскликнула леди Кловелли с укоризной, качая головой. – Я уже забыла об этих двух ужасных мальчишках, которые посмели устроить скандал посреди… о, но ведь это было так волнующе, когда Лоуренс не хотел отпускать руку Джулии, – но довольно об этом. – Она наклонилась к Диане ближе и прошептала: – Что мы будем делать в вашем затруднительном положении? Мы же не можем допустить, чтобы история Феб и Гвендолин повторилась! Это будет – как бы сказать – уже слишком!
Диана слегка опустила голову и в изумлении посмотрела на виконтессу.
– Феб и Гвендолин? – переспросила она удивленным голосом. Беспорядочные мысли пронеслись в ее голове, перебивая одна другую. Феб и Гвендолин – сестры – соперницы в любви? Она подумала о своей незамужней тете, живущей в своем большом доме в предместьях Бафа в обществе трех кошек и мопса. Она была автором нескольких романов, попечителем общества Английской розы, обходительная, добрая, внимательная к другим, остроумная и очень-очень одинокая.
Диана всегда удивлялась, почему ее тетя не приняла несколько достойных предложений, предпочтя одинокое существование жизни, заполненной мужем и детьми. Но до этого часа она никогда не предполагала, что этому предшествовала какая-то драма. Так ли это? На что намекала леди Кловелли и зачем, даже если она знала о ее любви к Эверарду, она решила раскрыть ей эту тайну? Для этого Диана была недостаточно знакома с леди Кловелли.
Она сидела, застыв в смущении, с холодным выражением лица, но ничего не могла с собой поделать. Ей было неприятно, что виконтесса говорит о ее, Дианиных, личных делах.
– Я совершенно не понимаю, что вы имеете в виду, – ответила она.
Леди Кловелли помахала рукой и быстро откусила довольно большой кусок пирожного.
– Нет, нет, Диана! – воскликнула она, поднося бокал к губам и делая глоток. – Не
Диана смотрела на сидящую перед ней даму, на то, как заблестели от волнения и удовольствия ее большие карие глаза. Виконтесса была радостно возбуждена от предвкушения надвигающейся катастрофы, и если бы это был кто-нибудь другой, а не леди Кловелли, Диана сочла бы ее вмешательство величайшей дерзостью. Но она знала, что об этой даме, любящей покушать, можно было сказать много чего, кроме одного – никогда она не была способна на подлость! Никогда! Леди Кловелли была доброй, прямой, решительной и эксцентричной.
Итак, это была призрачная, но надежда. И, глядя в ее красивые, сияющие глаза, Диана почувствовала, что вот-вот слезы потекут по ее щекам. Чтобы успокоиться, она сделала глубокий вдох, но руки, лежащие у нее на коленях, все же предательски дрожали. Со всем достоинством, на которое она была способна, Диана произнесла:
– Я рада слышать, что не одна придерживаюсь такого мнения. Значит, я не совсем ошибалась. Но что же надо делать?
– Вот так гораздо лучше, моя дорогая, – ответила виконтесса, кладя свое пирожное на тарелку и слегка хлопая Диану по руке.
– Теперь, что касается этой свадьбы, которая в любом случае не должна состояться, что бы для этого ни потребовалось. Я думаю, что сейчас мы должны сделать так, чтобы ее отложили хотя бы на две недели. Тогда у нас будет целых пять недель на то, чтобы каким-нибудь образом заставить Эверарда или Джулию передумать. Поскольку я знаю обоих не первый год, я сильно сомневаюсь, что это будет легко. Их общая беда в том, что каждый из них по каким-то непонятным причинам решил, что они должны принадлежать друг другу! Но пока что единственная трудность, которую я предвижу, – это как изменить день свадьбы, чтобы не насторожить Эверарда. И какой придумать предлог, ведь через пять недель весь высший свет покинет Лондон! Угораздило же его сделать предложение в самом конце сезона! Даже если бы я одобряла их брак, вы, конечно, понимаете, с какими трудностями я столкнулась бы, устраивая вечер в их честь. Один только обед, который должен быть, конечно, не меньше, чем на восемьдесят персон, потребует от моих слуг столько усилий – а ведь они и так уже утомлены к концу сезона! Чем больше я думаю об этом, тем больше понимаю, что капитан выбрал крайне неудачное время для сватовства!
Диана грустно улыбнулась.
– Да, если бы он был более осмотрителен в выборе невесты, вам не пришлось бы так перегружать ваших слуг!
Леди Кловелли непонимающе посмотрела на Диану, но потом рассмеялась:
– Да уж! Как мог Эверард с его умом предпочесть вашу глупенькую сестру вам?
– Может быть, дело в разочарованиях молодости? – Диана сказала это в шутку, но леди Кловелли широко распахнула глаза и несколько раз быстро моргнула.
– Именно так! – воскликнула она, кладя свою руку на руку Дианы. – Это было много лет назад, когда он был еще совсем молодой. Ему было не больше двадцати двух – двадцати трех, тогда он воевал в Испании, приехал в отпуск и страстно влюбился в женщину, очень похожую складом характера на вас. Она бросила его, когда он уехал на войну, и, без сомнения, это оставило глубокий след в его сердце. Бедный, бедный человек! Что поражает меня больше всего, вы очень похожи на нее. Ее едва ли можно было назвать красавицей, как и вас… О, прошу прощения, я не хотела обидеть…