Прикосновение
Шрифт:
— Не будем о Ли. Но умоляю, задержи Нелл дома еще на год!
— Нелл уедет учиться в следующем году, и точка. Я научу ее и мальчишек-китайцев, как постоять за себя… и Донни Уил-кинса тоже. У них будет удобное жилье, с ними ничего не случится. А ты ступай прочь, Элизабет, оставь меня в покое!
Так продолжалось до июня 1890 года, когда началась почти непрерывная череда бед и неприятностей.
Сначала у Стрекозы заболело сердце, и Хун Чжи из китайской аптеки заявил, что она не сможет работать месяцев шесть, а то и дольше. Хорошо помня, что Александр приходит в ярость от
— Говоришь, Стрекоза избавила вас с Яшмой от лишних хлопот и безотлучно находилась при Анне? — язвительно переспросил он. — Вы уже отдохнули? Пора браться за дело. Обойдетесь и без помощи — и без того я трачу на дом целое состояние!
— Но, Александр, Стрекозу Анна просто не замечала, поэтому Стрекоза следовала за ней повсюду! — запротестовала Элизабет, чувствуя, как к глазам подступают слезы, но не собираясь поддаваться им. — Когда за Анной присматривали мы с Яшмой, девочка просто обманывала нас, да так хитро! Нельзя допустить, чтобы она убежала из парка. А если с ней что-нибудь случится?
— Далеко ли уйдет ребенок! — отмахнулся Александр, нахмурив сатанинские брови. — Я прикажу каждому, кто увидит ее на террасе у копров или еще где-нибудь, сразу приводить обратно — домой или к Саммерсу.
— Прости, Яшма, — произнесла Элизабет через несколько минут, — но теперь нам самим придется караулить Анну.
— Сбежит, — безнадежно откликнулась китаянка.
— Да, сбежит. Но будем надеяться, что Александр прав и ничего страшного с ней не случится.
— Мисс Лиззи, уж я с нее глаз не спущу!
— Только бы она не заблудилась в буше, не сорвалась со скалы и не сломала себе чего-нибудь! Ах, как нам не хватает Стрекозы!
Через два дня Александр собрал совет директоров. Съехались только Сун, Руби и Ли, а муж Софии Дьюи к назначенному сроку просто не успел добраться до Кинросса. Но перенести заседание Александр не пожелал.
— Я намерен урезать объемы производства на руднике «Апокалипсис» наполовину, — объявил он тоном, не терпящим возражений. — Золото дешевеет, цена на него еще долго будет снижаться. Ввиду этого мы умерим свой пыл, пока он не вышел нам боком. На наших рудниках, в том числе угольном, работают пятьсот четырнадцать человек. Из них оставим двести тридцать. В городе еще двести работников, в основном китайцев. Из них расчет дадим сотне.
Долгую минуту все молчали, затем подал голос Сун:
— Александр, компания «Апокалипсис» без потерь переживет мировой экономический спад. Золото приносит нам лишь малую часть прибыли, почему же нельзя и дальше добывать его? У нас есть хранилища, мы могли бы просто запасать его впрок.
— И истощать запасы месторождения? Нет, — отрубил Александр.
— Но ведь золото останется у нас, только в хранилищах, — возразил Сун.
— Это все равно. Из-под земли оно уже извлечено.
Ли сложил руки на столе, силясь сохранить спокойствие.
— Одной из целей расширения сферы деятельности компании «Апокалипсис» было поддержание всех наших компаний и филиалов в случае спада, — бесстрастно напомнил он. — Если сейчас в поддержании нуждается
— Незачем развивать убыточное предприятие, — сказал Александр.
— Согласен, если урезать производительность вдвое, рудник будет убыточным. Но у нас есть квалифицированные рабочие, Александр! Таких опытных рудокопов нигде не найдешь. Зачем жертвовать ими ради временной выгоды? И портить свою репутацию? У нас никогда не возникало трений с тред-юнионами — напротив, наши рабочие не видят необходимости в них вступать. — Александр и бровью не повел, и Ли продолжал: — Я всегда ценил то, что к рабочим мы относимся не как к гражданам второго сорта. Незачем экономить на мелочах, Александр. Компания «Апокалипсис» вполне способна финансировать работу рудника, пусть даже и убыточную.
Вмешалась Руби:
— Ли прав, только он еще не все сказал. Александр, рудник «Апокалипсис» и Кинросс были первыми вехами на нашем пути, мы обязаны им всем, что имеем. И я решительно не согласна жертвовать ими ради блага компании! Это же краеугольный камень компании! Рудник и Кинросс — твои детища! Ты столько вложил в них! А теперь отрекаешься от них словно от преступников. Это ты совершаешь преступление!
— Пустые сантименты, — отмахнулся Александр.
— Сантименты — да, но не пустые, — подхватил Сунн. — Александр, твоему и моему народу хорошо жилось здесь. Так должно быть и впредь, а значит, мы должны проявить добрую волю.
— Ты злоупотребляешь добротой, Сунн.
— И не собираюсь извиняться за это.
— Если я правильно понял, Александр, поскольку ты главный пайщик, ты готов вышвырнуть на улицу двести восемьдесят четыре рудокопа и сотню городских рабочих? — осведомился Ли.
— Совершенно верно.
— Это решение я не одобряю.
— Присоединяюсь, — добавил Сун.
— И я. — сказала Руби. — И выражаю неодобрение от имени Дьюи.
— Это ровным счетом ничего не значит, — заявил Александр.
— Как ты намерен поступить с уволенными? — спросил Ли.
— Справедливо, я ведь не Саймон Легри [6] . Все они получат выходное пособие — в зависимости от выслуги лет, квалификации и даже от размера семьи.
— Уже кое-что, — кивнул Ли. — Это касается и углекопов?
— Нет. Только рабочих из Кинросса.
— Господи Иисусе, Александр, да ведь углекопы здесь все разнесут! — воскликнула Руби.
— Именно поэтому на мою щедрость пусть не рассчитывают.
6
Саймон Легри — ставшее нарицательным имя рабовладельца из романа Г. Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома».
— Ты превратился в йоркширского фабриканта, — пригвоздила Руби.
— Александр, что на тебя нашло?
— Я просто понял, что отличает имущих от неимущих.
— Более нелепого ответа невозможно выдумать.
— А вот это уже дерзость, молодой человек.
— Мне двадцать шесть, — напомнил Ли с непроницаемым лицом. — Я прекрасно помню, чем я тебе обязан — всем, от образования до пая компании «Апокалипсис». Но ни жадность, ни несправедливость прощать тебе я не намерен. Если ты и впредь будешь поступать, как сейчас, на меня не рассчитывай, Александр.
Вечный. Книга IV
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Князь
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
Никто и звать никак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
