Ну вот и подкатило счастливое рождество.Сироты, как вороны, сотнями замерзают,когда океаны белые на белый мир наползаюти солнцу уже не хватает сияния своего.Тяжелые звезды из олова низкое небо льет,у самого дома волчья стая качается…Ах, моя милая, еще мы успеем отчаяться!Давай-ка лучше попробуем горный пахучий мед.Желтым глазом тебя озираю,осматриваюсь кругом:сумасшедшая музыка, волчье пение,и на задние лапы становится дом…Для тебя — и любовь, и мимозу, и гром!Ты люби меня!Будь, как полночь, влажна,как колодец, бездонна…Я — как солнце, вдруг вспыхиваюи сгораю до днаисступленно.Разбухает река. Ледяная покрышка светла.А моя голова скоро-скоро коснется стола.Тонкий месяц изогнутыйтам, за окном, ее режет…Сад в крови,слышен гром,утро брезжит.Дьявол в печке играет с огнем,слышу я кочерги его скрежет.Продолжается счастливое рождество,с медной музыкой колоколов вместо грома,как счастливое волшебствовозле дома.Блохи рыжие скачут из печки на землю, звеня.И на нежную шею рассвета зудится рука у меня.Стены поголубели.И стали легкидве ее алебастровых тонких руки.Нет, не то.Две руки ее,кроткие, нежные,две овечки волшебные и белоснежныевдруг сошлис моего удивленного тела.Небо вспыхнуло и погасло,и земля из-под ног улетела.Аллилуйя!Я прекрасно спасен!Медный колокол бьет,звон, звон, звон.Город весь этим звоном его занесен.Ах, наверное, молодость это больнаяпрокричала, блаженствуя и проклиная.Этот звон, этот звон, этот звон.Эта боль от стремительной скачки, погони,как
усталость, горька и, как пряник, сладка.Было белое рождество.На ладоничерный снег с белым снегомсмешались слегка.
Стихи
(Перевод П. Вегина)
Лацо Новомескому
Их нет!Как будто не было!Как будто все не в счет.По коридорам мыслей черный гроб несут,но это их нисколько не гнетет.Ведь ночные мельницы поэтов крутятся.Ах, моя голова — корзина из прутьев:что намелет — тому простыл и след.Ну и что ж!У месяца дешевый свет.Так видишь ты, поэт. Все луны отгорят.Нынче балансируй на солнечном луче.Ты сегодня мяч, забитый в офсайде.А душа — как камера в мячеили как зашитый в шкуру собственную пес!Отзвонили, отзвонили. Все тетради на допрос.
Смерть кроликов
(Перевод П. Грушко)
Воскресным утром, после завтрака,когда в камине на мышиных флейтахнаигрывает зимний ветер,воскресным утром, после завтрака,идти по хрусткому снежкутуда, где клетки.Перчатку снять, ошпарить ветром кожуи нацепить перчатку на забор,как только что отрезанную руку,курить у дверки.Потом просунуть мерзнущие пальцыи вместе с дымом выдохнуть словаподеликатней, похитрей, послаще,немного посочувствовать,покрепче ухватить за шкуру,рывком поднять над теплою соломой.Воскресным утром, после завтрака,услышать едкий запах.Взять в левую, держать вниз головой,коситься на коричневые уши,поглаживать по шерсти,подуть, поднять и — правой! —ударить по затылку.Еще раз ощутить рывок,попытку к невозможному прыжку,почувствовать, как тяжела рука,как появляется слюна под нёбом,как небо кроличье разверзлосьи горсти шерсти падают с него.Все кролики — голубоватый венский,большой бельгийский,завитой французскийи пегий чешский,любой бастард с какой угодно кровью, —все умирают так же бессловеснои с той же быстротой.Молчать, нахмурясь, в понедельник,во вторник размышлять о судьбах мира,а в среду и в четвергизобрести машину паровуюили открыть новейшую звезду,а в пятницу мечтать о том о сем(о голубых глазах не забывая),неделю напролет жалеть сирот,цветами восхищаться,в субботу выкупаться докраснаи на устах твоих уснуть спокойно…Воскресным утром, после завтрака,услышать запах кролика…
Любовь в гусиной коже
Ода вечности
(Перевод Ю. Левитанского)
Какой-то день, день лета, когда пчелынастраивают в ульях пианино,когда вода не принимает никогои стать ничеммечтает дождьне без причины.Есть что-то большее, чем музыка, в вещах,когда уж окрыленные мужчиныиз заводской вдруг вылетают черноты.Вступи в нее —бессмертным станешь ты!Известно это: черви —они-то все испортили!Все в глине копошатся,часы заводят в дереве.И кланяется дерево,и тихо в осень пятится.Покинуто. Одно.Оно отдаст вам вечность за сочувствие,за ласковое слово,за чье-нибудь лицо,что сумрак не укрыл.Гром. Аплодисментыголубиных крыл.Падение расстрелянной звезды.Падение звезды.Паденьебез начала и конца.И слышен дроби полет вкруг божьей главы,и снежно в душе бузины, как в душе скупца.
Четвероножки
(Перевод Б. Слуцкого)
Было нас двое. Искали мы двух.В четверг вдруг бог испустил дух.В четырех измерениях божьего окаЧетыре ангела задрожали жестоко.Что-то будет.Запахло ужасом в нашей стороне.Извините за помехи. Не по нашей вине.Кто-то кого-то кличет.Где-то раздался колокольный звон.Какой-то глухой тычетПальцем в глухой телефон.Ошибка!Ничего не было.Тихо, как после смерти.Как если бы кто-то босойХодил по ночному небу.Слышу невидимую нагую ногу,Колотящую в дом.Некто стоит вниз головой над нами,Некое насекомое интеллигентное, но гадкое.Под присмотром телевизионного богаБьюсь в миллионный раз над загадкою.Меркнет божье око.Вселенской усталостью гудит его ухо.Век,Сердце твоего абсолютного духаБьется глухо!Твое знамя над толпами —Пустой рукав,О, твоя невидимая и тайная рукаДушит тебя, тебя сжимает.Невероятные кони психоанализов копыта во мне поднимают.Размножаюсь. Пришел мне карачун!Ржу про любовь. Не понимают.Я уже табун.И я одинокий голос в ночной тишине,Плачущий над убитым.Я боль травы под копытом.Вечности ближе рубежи.В божьем оке опускаются веки.Какие-то люди форсируют реки —Чужие мужи.Бегут какие-то неправдоподобные и чужие мужи.Это я.И что-то во мне,Что-то с окрыленной душой предателяПревращается,СтонетИздалека, как со звездных высот.И открывает свой — в клеточку — блокнот.Алея, алея,Алея, беда, бедаaleaiactaest!Но мирПродолжает рассевать семена,Любит мир,Как бы там ни скрипел протез.Он проходит шагом прекрасных невест,Сквозь горящий воздух, их платья — асбест.А над городом — призраки.Они сыплют свои — из серы — цветы.Плечи расправить,Ноги заставитьШагнуть к окнуИ свои четыре лица прижать к стеклу.Пусть горят, как четыре свечиВ доме самоубийцы.О боже, небо!Дрожит шатер цирковойУ веселого клоуна над головой.(Твист, твист…)Ночь, прекрасно кровоточащаяИ, как аллигатор, зубы точащая.Четырежды включался свет,Четыре раза тявкали рояли.Изблюю тебя, вечность!Ты душишь меня, как кровь!Гармония сфер, я тобой пережрался!Задираю голову!Четыре миллиона солнечных системИ четыре звезды,Падающие в четверть четвертого.Чего-то нет. Чего-то жаль.Все подсчитано. Все в порядке.Понедельник, вторник, среда…В четверг вечером мне страшно.За окном индиго ночи,И за ним четыре небаИ четыре луны!И четыре заката солнца!Слышу, как плачешь на четыре гласа.Мир четвероног!Вы,Балерины,Канатоходцы,Кровельщики, —Ложись!Пришло время встать на собственные ноги!Руки по швам!Сдавайтесь!(Ночь подкована луной.Бьет копытом бес шальнойВ желобе продолговатом.То падение звезды,Шум расстрелянной звезды,Шум.Отче наш,Который ecuНа небеси,Выпьем!Твист. Аллилуйя. Твист.Монашки беглые и ангелы падшие.С высоты пение сладчайшее:«Тряпки, кости покупаем».)Скипидаром и статуямиПлощадь полна.С нее смывается чья-то вина.Столько крови от солнечных пятенИ столько солнца от поцелуев!Деревья завалены до верхушек.В воздухе, где статуи азартно режутсяВозле звереныша твоего бока,Светится мое электрическое око.Опусти монетку, кнопку нажми,Мою оранжевую слезу подними.Ах, нет. Своим янтарным безумьем слезится лен,Он пропадает,И желтые слезы желтые пчелы роняют.Ах, нет. Ты уж не та.Время летит и пьет из лета.На тропинкахОсень скрипит золотом.О, Джульетта,Вечная любовь в головах роботов!Универсальные любовники на углу твоемПредлагают тебе каждое утроСорок четвертый приемЧистой любви, достойной и мудрой.Железо коснулось, и кожа вздулась.Не понимаю и в толк не возьму —Твои мужи ушли в абсолютную корчму,Даже не помеченную на карте,Пиво пили, под стол сползали.До смерти буду помнить пожар,Чьи языки тебя лизали!Что делает эта машина с тобой!О огонь!О горящие содомские здания!Ты — только чистая страстьВ его точном сознании.Я жду тебя дома. Линии дождяПараллельны. Словно во сне.Так неспокойно. Так тоскливо.Как будто где-то постоянно растутСлоновые уши,Как будто коленки всего мираСтоят на горохе.Дождь и дождь. Его линии параллельны,Точь-в-точь как волосы у мертвых.Где ты так долго?И кто ты такая?Было нас двое. Искали мы двух.В четверг вдруг бог испустил дух.В четырех измерениях божьего окаЧетыре ангела задрожали жестоко.Что-то будет.Запахло ужасом в нашей стороне.Извините
за помехи. Не по нашей вине.Как-то тихо.Как-то слишком тихо. Словно после сотворенияНуля.Словно кто-то задыхается.Словно кто-то только газом дышит слишком уж давно.(Было слишком голубым небо в это лето…)Куда сегодня вечером? Куда сегодня вечером?Смотрю в газеты:Конец мира, отменяется кино!Кто-то за дверями позвонил.Нет, нет, нет!Я лицом в ладони упадаю.Тишина прозрачная, как хлорвинил.Кто-то за дверями позвонил?Я молчу, как будто пропадаю.О расставанье!О четвертованье!И под горами пепла,Ах, под горами пепла,Под копытками козлят,Под сладким смрадом ягнячьей кожи,Под огнем, под огнем,Под шерстью паленойМоих пальцев отпечаток закрепленный!А четвероножкиИ четверчатаЧетверке любовников кричат: «Убить!»Почему, кого?Четырежды зачатаяЛюбовьЧетырежды верна одному.Железный флюгер на крыше,Крутясь на четыре стороны света.Стремится взлететь повыше.О, невидимые крыльяБезногой смерти!
Ода богу животных
(Перевод Ю. Левитанского)
Животные,клянусь языками вашими,вашими зубами,вашими языками чуткими:вселенная пуста!Что будем делать?Кого убьем?Куда спрячем кости?В себя,животные,спрячем в себяи все остальное —на животное тяжелее,легче на человека.Как после казни,свалены в кучукровавые плащи деревьев.Леса разбрелисьс ободранной кожей.Теперь навсегда одиночество,на веки вековфиолетовая татуировка дождяМилость, животные,я вам напомнюо бессмертье майских жуков!Не покидай нас,гордая жаба,улитка, молись,заступись за нас,хранительница церковного серебра.Где он, бог?Транзисторный бог,электронный бог?Пусть он явится, бог,ему отпускаются наши грехи!Коршуны, барсуки и лисицы,признайтесь,должен же быть какой-нибудь бог,глухонемой ли,слепой ли,ответственный бог!Слушайте, мухи радужные,вашего боганевидимогостащим с божьих небесза восемь радужных ног!Ты услышь нас, милостивое насекомое,помаши своими ангельскими крылышками,вы ответьте нам, вошь цикламеновая,Вы и есть бог?Во имявечной славы животных —вы арестованы!
Ода любви
(Перевод Б. Слуцкого)
В то мгновенье меж ночью и днем,когда землю вращают на штофе пивном,когда наконец и ад отдыхает,блохи напились бесовской крови,и блошиный черт не чертыхаети спит в перьях черных кур,и мелют мак на лбу у глупца,и с пшеничных волос летит пыльца,и вверх ногами становятся вещи,и женщина плачется, вещескандирует дым.Что, когда, с кем, с каким…Что-то стучится в яичке.Чей-то голосок шепчет: «Войди!»В чьей-то головенке трясутся шарики.Какой-то мужчина там повисв петельке словечка.Крысиные зубы грызут небушко.Умноженье вещей.Столкновенье льдин.Нежность, от которой земля кружится.Любовь в гусиной кожеужаса.Ночь влажна, словно после соитиянебесных тел.Любовь — как небо.И лунная тень.Воздух, оттачивающий грани ромбоида.Зловещая музыка стекла.И тьма, и тьма аж до самых костей,почти так же бела……Бог монтирует из запчастейновые тела.
Песня
(Перевод Б. Слуцкого)
Вечер стелет тебя, белизну.Я устал, как конь, влачащий лунувысоко в гору,до самой вершины.О гномы, которые ловят тебяв лунках следов оленьих копыт!Только их галоп на свете есть,только кровь быка на свете есть,только танец вкруг фалла на свете есть.Молись же слову, несущему месть.Нагота летасвирелью волнует меня порой.Нагота лета, твои служанки, твой босой король!О любовь!Нога та, что топтала меня порой,постой!В этой песне найдем и поболе:дым, огонь, вода, поле,звезды, дорога сквозная…Постой, ты видишь, что я не знаю!Зубчатый месяц вращается.Ночь на корточкахнад городом испражняется.
Гибель «Титаника»
(Перевод Ю. Левитанского)
Итак, уже мертвДжон Фицджеральд Кеннеди.Это столь абсурдно и невероятно —камни задом пятятся, словно раки,и толпы в рот воды набирают,и море шумит совсем непонятно,с конца начиная читать Гомера.Все это в последний миг перед открытием АмерикиГаннибал не перевалил еще через Альпы,еще не продан препарированный мозг Эйнштейнаи Аттила, бич божий, не выступил еще в ООН.Но время летит, и небо чавкает челюстью,навязчивы представленья Вильяма Шекспира,доги датских принцев,как замки заржавленные на воротах судьбы:Быть или…Нет!Ранее, нежели успел он спасти капитализм,капитализм преподнес емупрекрасную жемчужину для галстука.О Каролина,окарина детства свистит фальшиво.Не работает время на нас.Нет!В лачугах существованья,настолько маленьких,что можно их застеклить мушиными крыльями,долго разгадываем клинопись наших жизней,и ночь за окном выкрикивает согласные ужаса,и вода непрочитанная подписывает молчанье.О бледная и горячечная осень шизофреников,миру нужно немного нежности,пусть запылает,пусть падает,пусть зажжет свои сверхракеты,пусть приснится ему звезда с парашютом!А у мира шнурки развязываются то и дело,и он спотыкается на комьях глины,и его встречают орлеанские девы,мессалины и жакелины,миру стыдно за свои ноги большие,ему некогда,у него в головесвои Фермопилы и свои динамиты,а в руке первобытные спички.Погасни, усни, моя маленькая.Буду трижды гадать о подарке рождественском…Что же дарят,когда вся земля подобна рождественской елке,на которой бензиновые монахивспыхивают, как елочные шутихи,и на которой бравые парни-техасцыповесили шоколадного негра —съедобно ли, дорогая!?Зима. С абстрактного неба — снега паденье.Приближается ледниковый период,эпоха переселенья людей и животных,автоматизированнаявплоть до последней пуговицына шубе сумасшествия,куда я кутаю тебя голую,о звезда стриптиза,мадонна продажная —правда!Что ни день — землетрясенье.Каждый день какая-нибудь гибель «Титаника»То и дело на поверхность всплываютлифчики и фиалки,постели и перстни,идиллии, дикости,идиоты и бруты,что ни день — какая-то сушаопускается в ком-то на дно!Слава!Закончили атомный Ноев ковчеги Голема,кибернетическоедитя человеческое.— Слава Голему,и слава творцу! —в мире раскатывается.У творца голова раскалывается.Гигантский ускоритель временигудит в его голове. Обратно!История кружится в нем. Обратно!Луна, нуль на небосклоне,освещает уныловек внутреннего палеозоя,комфортабельную пустынюиз поролона.Это место,где мертвые сходятсяпить чай из акации.Здесь на плече отчаянья плачет ветери суставы ночи хрустят. Дорогие усопшиемучаются от ревматизма.Смерть — это лишь одиночество на полтона ниже,время для размышленья на досках дубовых.Топни ногой! След от подковынаполнится черной водой,возвещая крушенье дерева.Там, где-то в тебе, плывут корабли тяжелые,что есть мочи пытаясь взлететь.О тяжелые сны!О тяжелые крылья печальных диких гусей!Не стучи. Не откроют.Жизнь такова.Так гудит под крышкою гроба лоб,так легко загорается голова.И готова пытать огонь…Ради бога!Смерть уравняет все!Не предавайся гордыне!Смерть конца не имеет. Только начало.Бывает, неделю не разжимаешь руку.Боишься.Там светящиеся души мертвых конейоблетают время…Сколько времени? На какой звезде?Я не знаю.Они жесткими хвостами сдирают с небаседьмую шкуру.Хвосты их пылают, стеная, в озера падаюткометы пурпурные,смычки Паганини,бритвы!Приложи-ка к горлу свою эпоху,чтобы ты ведал, как глубоко она, кровь живая!Целыми неделями не разжимаешь руку,мучит тоска ожиданья:что там увидишь?Ничего, вот что страшно!Итак, уже мертвДжон Фицджеральд Кеннеди.каменный ангел капитализма,символ,метафора,человек!О, как отворачивал головуконь в похоронной процессии,как все плакало в нем —лошадиною чистой слезой он пытался,Америка,смыть твой позор,Положило море на берег перчатки черные.Тишина, от которой горб у мира растет.Тишина, тишина.И руками прикрыты глаза.— Зарешеченный город поник головой в этот час,заметался, как зверь от ночного переполоха.Не спешим ли?Работает время на нас?Это наше столетьеи наша эпоха!