Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Принадлежащая грешнику
Шрифт:

Прямо у моих ног.

Иисус Христос.

Присев рядом с ней на корточки, я убираю оружие и достаю телефон из кармана, чтобы набрать номер Уилла.

— Ты идешь или как?

— Финн, блять, напал на Киару. Позови доктора. Приведите его в мой кабинет.

— Иисус. В пути.

Я заканчиваю разговор и, засунув устройство обратно в карман, осторожно просовываю руки под тело Киары и прижимаю ее к своей груди.

Она стонет, ее голова опускается на

мое плечо, затем ее глаза распахиваются.

— Лиам? — Ее голос звучит хрупко, и он скребет по моему сердцу.

— Я держу тебя, — тихо бормочу я. Неся Киару в свой кабинет, я укладываю ее на диван, затем быстро хватаю пиджак, чтобы укрыть ее. Наклоняясь над ней, я встречаюсь с ней взглядом. — Мне нужно отвезти тебя в больницу?

Она качает головой, слеза скатывается по ее виску.

— Нет. П-папа не должен з-знать.

Она начинает садиться.

— Не двигайся, — говорю я, даже не думая, когда кладу руку ей на плечо. — Ко мне идет доктор. — Когда она расслабляется на диване, я выпрямляюсь. — Я просто схожу за аптечкой первой помощи.

Выбегая из офиса, я подбегаю к столу Девона и вытаскиваю из-под него аптечку. Когда я возвращаюсь в свой офис, Киара сидит, занятая тем, что продевает руку в рукав пиджака.

Заметив следы укусов, которые оставил на ней ублюдок, это наносит по мне еще один, прежде чем она прикрывается.

Когда я ставлю аптечку первой помощи на пол у ее ног, Киара закрывает лицо, ее плечи вздрагивают от травмы, которую она только что получила от рук этого ублюдка.

Я должен был убить его до того, как это случилось.

Блять.

Я должен был убить его.

Внезапно Киара вскидывает голову и смотрит на меня с таким гребаным страхом, что у меня ударяет прямо в грудь.

— Моя мама! — Она начинает вставать, но моя рука тянется к ее плечу, останавливая ее. — Он собирается убить мою маму, — плачет она.

Годы жизни на острие ножа успокаивают меня, когда я говорю:

— Дай мне ее адрес. — Я достаю свой телефон и снова набираю номер Уилла.

— Мы в пяти минутах езды, — отвечает он.

— Адрес, — повторяю я Киаре, и как только она, запинаясь, произносит его, я спрашиваю Уилла. — Ты записал его?

— Да.

— Пусть люди охраняют эту квартиру. Это квартира матери Киары.

— Сделано.

Я заканчиваю разговор и, проведя рукой по ее шее, встречаюсь с ней взглядом.

— С твоей матерью ничего не случится. Ты не против, если я приведу тебя в порядок?

Киара мгновение смотрит на меня, затем ее лицо искажается. Меня захлестывает непреодолимое чувство защиты. Не раздумывая, я сажусь на диван и притягиваю ее к своей груди.

Ее рука проникает между нами,

и она хватает в кулак мой жилет, прижимаясь ко мне.

Мои руки сжимаются вокруг нее, и кажется, что оторвать их от нее будет невыполнимой задачей.

Опустив голову, я целую ее в волосы.

— Я держу тебя. Хорошо?

Она кивает, ее рыдания разбивают мое гребаное сердце.

— Я не позволю тебе снова пострадать, — я обещаю.

Киара обхватывает свободной рукой мою поясницу, прижимаясь ближе ко мне. Осознание того, что она ищет безопасности в моих объятиях, заставляет чувство собственничества разливаться по моим венам.

— Мне так чертовски жаль, что я не видел, что происходило.

— Я-я ... б-была так н-напугана, — заикается она сквозь слезы.

Мое сердце.

Уилл врывается в офис, а доктор О'Салливан следует за ним по пятам.

Наклоняясь к ее уху, я спрашиваю:

— Ты не против, что мой врач осмотрит тебя?

Киара кивает, но не отстраняется от меня. Взглянув на доктора О'Салливан, я говорю:

— Вам придется осмотреть ее в моих объятиях.

Я не отпущу ее, пока она этого не захочет.

— Ах... — Доктор О'Салливан ставит свою сумку рядом с диваном. — Вы можете подвинуться, чтобы я мог ее осмотреть?

На этот раз Киара слегка отстраняется. Она опускает голову, неохотно отпуская мою рубашку, но продолжая другой рукой обнимать меня за поясницу.

Я быстро убеждаюсь, что пиджак все еще прикрывает ее, затем смотрю на Уилла.

— Найди одеяло.

— Да, босс.

Доктор О'Салливан тянется к подбородку Киары, и когда она вздрагивает, я чуть не стираю коренные зубы в пыль от того, что стискиваю их.

Он начинает задавать ей вопросы, и слушать, как она, заикаясь, отвечает, – настоящая пытка.

Закончив осмотр, он говорит:

— У нее определенно сотрясение мозга. Кто-то должен присмотреть за ней пару дней. — Уголок его рта приподнимается. — Тем не менее, она крепкая. Сломанных костей нет. — Он пробегается по списку ее синяков, которые, по его словам, пройдут в течение двух-трех недель.

Доставая из сумки инъекцию, он объясняет:

— Это поможет справиться с шоком.

Я пристально смотрю на иглу, которая прокалывает ее кожу. Входит Уилл с одеялом, и я беру его у него. Когда доктор О'Салливан заканчивает лечить Киару, я укутываю ее одеялом.

Тихая слеза скатывается по ее распухшей щеке. Я поднимаюсь на ноги и киваю в сторону двери.

— Спасибо, док. Уилл позаботится об оплате.

Когда двое мужчин покидают кабинет, я не теряю времени даром, наклоняюсь и поднимаю Киару обратно на руки. Она обвивает руками мою шею, пряча лицо у меня на плече, когда я выношу ее из кабинета.

Поделиться:
Популярные книги

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего