Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Принадлежащая грешнику
Шрифт:

Собравшись на работу, я спускаюсь вниз, но останавливаюсь на полпути, когда вижу Лиама в фойе, где он разговаривает с Уиллом и Декланом.

— Все еще не могу в это поверить, — говорит Уилл. — Никогда не думал, что доживу до того дня, когда ты влюбишься в женщину.

— Заткнись, — рычит Лиам на своего друга, затем обращает свое внимание на Деклана. — Не спускай с нее глаз.

— Да, босс.

— Никаких признаков Финна? — Спрашивает Лиам.

— Ничего. Телефон этого ублюдка тоже не могу отследить.

Вероятно, он отключил его после звонка тебе, — отвечает Уилл, разочарованно хмурясь.

Лиам бормочет:

— Блять. Я хочу, чтобы его нашли. — Он смотрит на Уилла, выражение его лица мрачное.

Видя, что Лиам в режиме главы мафии, мои глаза расширяются.

— Средства Луки очищены и переведены? — он спрашивает Уилла.

Уилл кивает.

— Да, деньги вернулись на его счет.

— Хорошо. А партия зажигательных гранат?

— Дозвонился Николасу сегодня в три утра.

Лиам делает глубокий вдох, поправляя галстук.

— По крайней мере, дело сделано.

У меня в животе порхают бабочки, потому что видеть Лиама в роли главы мафии действительно, действительно горячо.

— К нам присоединяются новые солдаты, — сообщает Уилл Лиаму. — Когда ты хочешь провести церемонию?

— После того, как мы разберемся с Финном.

Лиам бросает взгляд в сторону лестницы, и это заставляет меня двигаться.

— Доброе утро, — говорю я, надеясь, что он не поймет, что я подслушивала.

— Доброе утро. — Уилл улыбается мне. Деклан просто кивает.

Лиам протягивает мне руку.

— Готова?

Я вкладываю свою ладонь в его, нетерпеливо прижимаясь к его боку.

— Да, босс, — поддразниваю я его, заставляя Уилла усмехнуться.

Лиам смотрит на меня сверху вниз, уголок его рта приподнимается в горячей ухмылке.

Знает ли он, что я подслушивала их разговор?

Он целует меня в лоб, затем приближает губы к моему уху, шепча:

— Тебе не нужно прятаться, когда я говорю о бизнесе.

Попалась.

Я киваю, чувствуя облегчение от того, что он не скрывает от меня эту сторону своей жизни.

Мы все заходим в лифт, и только тогда мне приходит в голову спросить:

— Что мне сказать Дениз?

Лиам смотрит на меня сверху вниз, его большой палец касается моего.

— Все, чем тебе удобно поделиться.

— Ничего, если она узнает о нас?

— Скоро весь Чикаго узнает, — бормочет Уилл себе под нос.

Моя голова поворачивается к нему.

— Что ты имеешь в виду?

— Сегодня мы опубликуем пресс-релиз о том, что самого завидного холостяка умыкнули.

Ни хрена себе.

— Если ты, блять, сделаешь это, тебе лучше бежать, — рычит Лиам.

Уилл просто пожимает плечами.

— Нужно ведь поддерживать

видимость успешного генерального директора.

Двери лифта открываются, и, выходя, я вижу группу мужчин – моих охранников и тех, что в пентхаусе.

Нахмурившись, я снова смотрю на Уилла.

— Ты не собираешься упоминать мое имя, верно?

Лиам останавливается и тянет меня за руку.

— Тебя бы это беспокоило?

— Ах… Не то чтобы меня беспокоило, что меня будут ассоциировать с тобой. Я просто не хочу, чтобы мое имя там упоминалось.

Уилл качает головой.

— Это обязательно произойдет. Мы не сможем долго держать это в секрете.

Лиам подводит меня к внедорожнику, открывая для меня заднюю дверь, в то время как Уилл и Деклан садятся спереди.

Это совсем другое дело.

Лиам садится рядом со мной, расстегивая пиджак.

Наклоняясь ближе к нему, я шепчу:

— Ты мне больше нравишься в спортивных штанах.

Он усмехается, берет меня за руку и кладет мою ладонь себе на бедро.

— Обнаженной ты мне нравишься больше.

— Переборщил, — бормочет Уилл, заводя двигатель.

Остальные трое охранников садятся в другой внедорожник, следуя вплотную за нами, пока Уилл везет нас в Byrne Enterprises.

Когда Уилл останавливается прямо перед входом, я понимаю, что мне придется рассказать Дениз правду, поскольку она видит, как мы все выходим из внедорожника.

— Приятного дня, мистер Бирн, — поддразниваю я, собираясь уходить, но Лиам хватает меня за руку и дергает назад.

Я прижимаюсь к его груди, затем его горячие губы прижимаются к моим. Поцелуй совершенно собственнический, и когда он наконец позволяет мне дышать, он ухмыляется:

— Тебе тоже, детка.

С пылающими щеками я вхожу в вестибюль. Дениз наблюдает за мной, подняв брови.

— Доброе утро, мистер Бирн, мистер Гиллен, — приветствует она Лиама и Уилла, и как только они направляются к лифтам, ее глаза еще больше расширяются при виде меня. — Кое-кто хочет мне многое рассказать. — Ее взгляд устремляется на Деклана. — Мы можем вам помочь, сэр?

— Он со мной. Деклан. Дениз, — быстро представляю я их. — Где я могу взять для него дополнительный стул?

— Я не буду сидеть. — Он подходит к стене, откуда ему будет хорошо видны вестибюль и улицу.

— Он с тобой? — Спрашивает Дениз.

Достав телефон, я кладу сумку в нижний ящик. Я сажусь, затем отвечаю.

— Да, он один из моих охранников.

Дениз просто моргает, глядя на меня.

— Итак, многое произошло, — начинаю я, на что она кивает. — Чуть больше недели назад Финн напал на меня, но ему удалось сбежать. Лиам организовал охрану, чтобы защищать меня, пока не найдут Финна, — рассказываю я ей короткую версию.

Поделиться:
Популярные книги

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего