Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Принадлежащая грешнику
Шрифт:

Поднимаясь на ноги, я убираю перочинный нож. Я еще мгновение смотрю на могилу, затем поворачиваюсь и иду к внедорожнику.

_______________________________

Когда мы возвращаемся в офис, давление в моей груди ослабевает при виде Киары на ресепшене.

Ее глаза устремляются в нашу сторону, и когда я подхожу ближе, я придаю своему лицу выражение чистого профессионализма.

— Здесь внизу все в порядке, мисс Мерфи?

Игривость вспыхивает в ее глазах.

— Да, мистер Бирн. — Она кивает

Уиллу. — Мистер Гиллен.

Он хихикает, затем направляется к лифтам.

— Пойду поищу себе женщину, с которой можно пофлиртовать.

Взгляд Киары опускается на мою правую руку.

— Как твое запястье?

— Становится лучше. — Я прислоняюсь к стойке и жестом приглашаю ее подойти ближе. Киара встает и, упираясь руками в стол, наклоняется ко мне. — Ближе, — бормочу я. Она делает то, что я прошу, пока не оказывается на расстоянии дыхания. Я провожу губами по ее щеке. — В три часа. Мой офис. Я хочу, чтобы ты распростерлась на моем столе.

Ее дыхание овевает мою кожу.

— У тебя конференция в два тридцать.

— Тогда тебе просто придется помалкивать, пока я тебя трахаю.

Приближаю свой рот к ее, мой язык пробегает по ее нижней губе, прежде чем прикусить ее зубами.

— В три часа.

Уходя с ухмылкой на лице, я слышу, как Киара плюхается на свой стул.

— Да, сэр.

Иисус.

Когда двери лифта закрываются за мной, я наклоняюсь и поправляю свой твердый, блять, член.

Всего час, а потом я погружусь в ее тело.

Двери открываются, и меня встречает сцена Уилла, сидящего на столе Дениз, практически пускающего слюни на девушку.

Точно так же, как минуту назад ты пускал слюни на свою.

Дениз хлопает его по ноге.

— Двигайся. — Затем она улыбается мне. — Добрый день, мистер Бирн. — Она собирает список сообщений, хмуро приказывает Уиллу двигаться быстрее, затем идет со мной в мой кабинет. — Миссис Кроу хочет поменять панели. Еще раз. Мистер Джаггард хочет встретиться с вами на строительной площадке в среду. Мистеру Морроу нужно, чтобы вы ему перезвонили.

Войдя в мой кабинет, она просматривает список, который может занять меня на несколько часов. Я беру у нее листки с сообщениями и сортирую их на две группы. Возвращая ей пачку, я говорю:

— Пусть Девон разберется с этими.

Когда я замечаю Уилла, маячащего за спиной Дениз, я прищуриваюсь, глядя на него.

— Прекрати отвлекать ее от работы, пока я не выставил твою задницу из здания.

— Ты слишком сильно любишь меня, — он указывает на Дениз, — и она тоже.

Она резко поворачивает к нему голову.

— Я никогда этого не говорила. — Она поспешно выходит из офиса, закрывая за собой дверь.

Уилл усмехается:

— Только

вопрос времени.

— У бедной девочки нет ни единого шанса, — соглашаюсь я, снимая пиджак и садясь за свой стол. — Почти уверен, что у тебя есть работа.

— Да-да.

Я придвигаю сообщения поближе и принимаюсь за работу над ними. Разговор с миссис Кроу занимает больше времени, чем с другими, потому что женщина не перестает говорить о своем новом внуке. Я терпеливо слушаю, давая соответствующие ответы, когда это необходимо.

Наконец, положив трубку, откидываюсь на спинку стула и вздыхаю.

Мне нужно нанять кого-то другого на пост генерального директора. Эта работа раньше сведет меня в могилу.

Начинает звонить мой личный телефон, и, достав его из кармана, я вижу, как на экране высвечивается имя Виктора.

— Лиам.

— Как все прошло? — Он делает паузу, затем добавляет. — Ты все еще жив, так что все должно было быть хорошо.

— Да, Финн и сицилийцы больше не проблема.

— Хорошо.

— Дай угадаю. Ты дашь мне знать, когда и где отплатить за услугу.

— Ты угадал.

— Это сделка. — От которой я никогда не откажусь.

Вскоре после разговора с Виктором начинается конференц-совещание. Я смотрю в потолок, желая, чтобы время шло быстрее, пока мистер Джексон все бубнит и бубнит об использовании более дешевого бетона. Менеджер строительной площадки не отступает, а я нахожусь посередине.

— Дешевый бетон означает, что здание не продержится долго, — бормочу я. — Я не строю дерьмо, мистер Джексон. Послушайте Дуэйна. Этот человек знает, о чем говорит.

— Да, но деньги уходят из моего кармана, — жалуется мистер Джексон.

Тогда не строй этот гребаный торговый центр.

Я проверяю время на своем ноутбуке. Мне не терпится поскорее закончить этот звонок.

Где Киара?

В этот момент открывается дверь моего офиса, и входит Киара. Она подходит ближе, пожимая плечами.

Взяв ручку, я придвигаю к себе случайный листок бумаги и пишу: Раздевайся, детка.

Она морщит нос и указывает на телефон, мистер Джексон и Дуэйн спорят, наполняя воздух.

— Я не работаю с дешевым бетоном, — Дуэйн стоит на своем.

— Тогда ты заплатишь за него, — требует мистер Джексон.

Я поднимаю брови, глядя на нее, жестом предлагая ей раздеться.

Она смотрит на меня расширенными глазами, но берет свой топ и стягивает его через голову. Затем она снимает штаны, становясь рядом со мной в кружевном лифчике и трусиках.

Я убираю все с моего стола в сторону и киваю на это.

Киара снова бросает взгляд на телефон, нервная улыбка дергает ее губы, но она занимает место на краю моего стола и ложится поудобнее.

Поделиться:
Популярные книги

Мои грехи, моя расплата

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
7.00
рейтинг книги
Мои грехи, моя расплата

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Сердце Забытых Земель

Михайлов Дем Алексеевич
9. Мир Вальдиры: ГКР
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Забытых Земель

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы