Принц для болотной ведьмы
Шрифт:
— П-просто..? — удивилась я.
— Вы утомлены метаниями, но во мне можно не сомневаться. Мои намерения чисты, ведь я уже принадлежу вам, — спокойно проговорил Биру, поглаживая мою щеку.
Я закрыла глаза. Стоит ли закрываться и проверять его? Стоит ли подождать, прежде чем переходить к близости? Могу ли я действительно доверять малознакомому человеку? Даже если это мой собственный наложник.
Не попробуешь, не узнаешь.
Глава 37
— Я попытаюсь довериться, —
— Спасибо, я вас не подведу, — негромко ответил оборотень, наклоняясь ближе.
Мгновение, я приподнимаю подбородок, закрываю глаза, и вот нежность и тепло уже захватили все тело. Биру покрывает поцелуями кожу, ласкает пальцами, и я ощущаю, как печать Глеба рассеивается. С первой секунды нашего знакомства я, наконец-то, могу вздохнуть свободно.
Вода оживилась и вынесла нас на теплые плиты, позволяя оборотню уложить меня на спину. Я не сопротивляюсь. Теперь усталость действительно ощущается, сковывая тело. Неужели я не могу позволить себе отдых? Неужели я не заслужила? Почему ему можно, а мне нельзя? Чем я хуже?
Биру вынырнул из глубин подсознания. Его мягкие слегка влажные волосы отчетливо ощущались пальцами, а прекрасные глаза вдруг оказались так близко.
— Как себя чувствуете? — заботливо поинтересовался он, на пару секунд возвращая сознание в реальность. Его ладонь проскользила вдоль моей щеки и опустилась на пол.
Я прислушалась к собственному телу и ощутила, как от мягких движений Биру живот наполняется бабочками. Разве не для этого я выбирала его? Разве не для этого его сюда привезли? Раз Глеб желает переложить свои супружеские обязанности на кого-то другого, почему я должна в чем-то себя ограничивать?
— Хорошо, — выдохнула я, обвивая плечи оборотня.
— Я рад, — улыбнулся он, прижимаясь ко мне своей мягкой кожей. Я закрыла глаза, втайне надеясь, позабыть о замужестве хотя бы ненадолго.
Не знаю, сколько прошло времени. Секунд, минут или часов. Но кровь в голове вдруг громко застучала, резко возвращая в реальность. Я оттолкнула оборотня и рывком села, схватившись за ухо.
— Что случилось? — тут же взволнованно поинтересовался наложник.
— Полагаю, настало время ужина, — предположила я, с трудом поднимаясь на ноги.
— Нам обязательно идти? — уточнил Биру.
— Да, он зовет меня, — нехотя признала я, одеваясь. — У тебя есть какая-нибудь одежда?
— Я могу создать одежду, — невозмутимо отозвался оборотень.
— Тогда почему ты не сделал этого в той колбе? — удивленно поинтересовалась я.
— Внутри глушатся магический способности, — ответил Биру так, будто это должно было быть очевидно. От его пальцев по телу пробежали белые искры, сплетаясь в простую футболку и брюки. — Если хотите, могу и для вас одежду создать, эта… будто специально создана для того, чтобы ранить, — предложил оборотень, касаясь моей кофты. Я отвела взгляд. Вот вообще не удивлена.
— Не нужно, полагаю, это
— Причина, по которой вы так легко расстаетесь с одеждой, умно, — негромко усмехнулся оборотень.
— Не хвали его, — нахмурилась я, выходя из комнаты. Стоило расслабиться, как тут же явился и снова испортил настроение. Это законно вообще?
Глава 38
Глеб сидел за столом с книгой в руке и делал вид, что не при делах. Как только я открыла рот, чтобы попросить убрать шум крови, тот тут же исчез. Только и оставалось, что прилежно пройти и сесть за подготовленные стулья.
— Развлеклась? — спокойно поинтересовался супруг, не отрываясь от чтения.
— Неужели нельзя было нормально на ужин пригласить? Обязательно мучить? — тут же высказала я претензии, что вертелись на языке во время тяжелого подъема по лестнице. Почему здесь нет лифтов? Предполагается, что я буду преодолевать эти расстояния верхом на Базилике?
— Я мог бы отправить одну из наложниц, но решил не смущать тебя, — невозмутимо ответил Глеб. — К слову о наложницах, в этом доме их полно, и я не желаю, чтобы вы сближались, — обратился он к оборотню.
— Не беспокойтесь, я планирую отдавать все силы госпоже, — мягко произнес Биру, касаясь моей руки.
— Как будто я поверю твоим словам, — отмахнулся супруг, давая понять, что мнения наложника никто не спрашивал. — Надо бы придумать наказание, что думаешь, дорогая?
На секунду мне показалось, что он обращается ко мне, что было бы логично. Но маг перевел нежный взгляд на Колючку, которая повернулась к нему и транслировала какие-то мысли.
— Мне нравятся идеи, но в таком случае он перестанет быть нам полезен, — спокойно ответил он на какие-то предложения.
Я перевела взгляд на ящерицу, хвост которой подозрительно активно подрагивал. Можно только догадываться о том, какие нечеловеческие пытки они обсуждают. Нужно вмешаться, пока это не зашло слишком далеко.
— Может, поселим Биру поближе к нам, например, в гостевых спальнях, — предложила я.
— Конечно я не позволю ему жить на одном этаже с наложницами, но в гостевых спальнях они тоже бывают, — пресек мою робкую попытку супруг.
— Ты ведь можешь пить его кровь, чтобы узнать о связях с наложницами, — пожала плечами я.
— А еще его можно запереть, — кивнул Глеб ящерице.
— Неужели наложницы заботят вас больше, чем собственная супруга? — снова влез в разговор оборотень.
— Вещь должна выполнять функции, для которых была приобретена, — невозмутимо парировал маг.
— Должен предупредить, что простой замок меня не остановит, и вообще я надеялся, что буду спать вместе с госпожой, — продолжил испытывать терпение супруга оборотень.