Принц и Мавка
Шрифт:
Феликс хотел ещё что-то спросить, но в каюту заглянул Неру.
– Трюм я как всегда проверил, – сказал он. – Но у меня для вас есть новость. С нами в Ямато направляется женщина!
– Что за женщина? – спросил принц.
– Наша старая знакомая, помилованная тобой Морико. Оказывается, она взяла отпуск и едет на родину.
– Надеюсь, она нам поверила и не собирается снова тебя убивать, – проговорил Феликс.
– На больную она не похожа, – пожал плечами Неру. – Я за то, что она правда по родне соскучилась.
– Пойду-ка я с ней
– Не надо за мной следить! – возмутился Шелдон.
Феликс молча покинул королевскую каюту и зашагал к той, в которой поселилась Морико.
– Я рада, что еду именно в вашей компании, – улыбнулась певица.
– Почему именно сейчас? – спросил Светлячок.
– Что именно сейчас?
– Вы решили поехать в Ямато.
– Я получила письмо. Нет смысла скрывать, вы сами всё скоро узнаете.
– Что за письмо?
– От моего брата. Он сообщил мне, что Мурата скончался.
– Правитель Ямато?
– Да. Он оставил завещание, по которому новым правителем становится его внук, Хизока. О нём ходят ужасные слухи, будто он живодёр. Не представляю, что ждёт всех айни.
– И поэтому вы едете в Ямато? Не вижу логики.
– Я должна поддержать брата в такое трудное время. Может быть, я смогу уговорить его уехать со мной в Аранту. Здесь у него есть будущее, в Ямато, боюсь, уже нет.
Вернувшись к Шелдону, Феликс рассказал об услышанном от Морико.
– Может, ну это Ямато? – проговорил Неру. – Давайте в другую страну отправимся. Высочество, ты же можешь капитану приказать?
– Нет уж, – возразил принц. – Надо воспользоваться ситуацией и сразу наладить отношения с новым правителем.
– Даже если он живодёр? – спросил Рэнди.
– Особенно, если он живодёр.
– А почему Мурата завещал всё внуку? У него детей нет? – задал вопрос Неру.
– Есть дочь и зять, – ответил Шелдон. – Вот только зять, его зовут Кано, из другого клана. До того как Мурата стал правителем всего Ямато, существовало два клана. Осима и Нагаи. Глава Нагаи был убит, а его сын женился на дочери Мураты, главе Осима. Когда Мурата захватил власть над всем островом, никто из клана Нагаи не получил никаких должностей при его дворе. Кого-то вообще казнили. Потом вспыхивали бунты, но Мурата их успешно подавил. Когда у его дочери родился сын, он сразу отписал своё место ему. Вот так. К тому же, Хизока уже довольно взрослый. Мой ровесник, кажется. Вот и посмотрим, что он за человек.
сентябрь-октябрь 2019
Бабочка
I
О Ямато Шелдон знал только по рассказам и книгам. Он читал, что это самобытная страна со своими необычными традициями, и немного жалел, что не владел всеми языками, как визирь Шоносара Юрген Шу. Принц понимал, что придётся общаться с местными через переводчика, а это ему уже заранее не нравилось. Конечно, были айни, которые
Перед отъездом Шелдон купил подарок для нового правителя Ямато Хизоки, решив, что альбом с картинами художников Нэжвилля подойдёт, а ещё приобрёл разговорник айни и теперь пытался выучить хоть что-нибудь.
– Тебе бы тоже не помешало выучить пару выражений, – заметил принц, глядя на то, как Феликс сидит, уставившись в иллюминатор.
– Пару выражений я и так знаю, – невозмутимо отозвался Светлячок.
– Откуда?
– Что-то от Юргена, что-то из книг, да мало ли откуда.
– Нам понадобится переводчик.
– Можно попросить помощи у Морико. Она ведь у нас в долгу.
– Вот надо было у Кима не только дротики метать учиться, но и языку, – вздохнул Шелдон. Ким был хозяином «Дома сладостей» в Шаукаре и работал в образе Кимико, ойран из Ямато. Много лет назад он вместе с братом был вынужден бежать со своей родины, а затем, после гибели брата Ким перешёл на службу к великому шоно Оташу.
– Продолжим традицию распития вина на борту «Русалки»? – поинтересовался Неру, заглядывая в королевскую каюту.
– Ты язык айни знаешь? – ответил Шелдон вопросом на вопрос.
– Местами, – ответил сыщик.
– Это какими?
– Ну, я периодически спрашивал Кима, как будет то или это. Кое-что запомнил.
– Он знает, как на языке айни дурак, – сказал зашедший вслед за другом Рэнди.
– Кстати, Мавка, ты же наверняка интересовался историями про русалок в Ямато? – спросил Неру.
– Да, – кивнул Феликс.
– Тогда рассказывай, – поставив на столик две бутылки вина, сказал амма.
– В Ямато их называют нингё, – начал Светлячок. – Это человек-рыба. Почти бессметное существо. Говорят, что у него тихий голос, похожий на звучание флейты. Существует поверье, что если поймать нингё, то вас ждёт несчастье. Однако считается, что если отведать мясо нингё, то ты станешь долгожителем.
– Это уже похоже на каннибализм, – поморщился Рэнди.
– К слову о каннибализме, – сказал Неру, – что вы думаете о правителе-живодёре?
– Морико год не была на родине, откуда ей знать правду? – ответил Шелдон.
– Соглашусь, – проговорил Феликс. – Я помню, как про Оташа ходили слухи, что он тиран, но в них не было ни капли правды.
– Вот познакомимся с этим Хизокой лично и всё выясним, – кивнул принц.
В Ямато было два крупных порта, и исторически они находились на территориях принадлежавших разным кланам. «Русалка» причалила к порту клана Осима. Именно на этой половине острова располагался дворец Мураты, а теперь и Хизоки. Всё детство принц провёл на территории клана Нагаи, откуда родом был его отец Кано, но теперь по праву перебрался во дворец Осима.