Принц и нищая
Шрифт:
Удивительные существа — мужчины и женщины с телами людей и лошадей одновременно, не настоящие, конечно, а в специальных костюмах — боролись, спорили, любили друг-друга на фоне оранжево — желтых тряпок, изображавших засушливую местность. Об этой расе срединного мира я читала только в книжках, потому мне стало крайне любопытно, насколько же именно они от нас отличаются.
Таких любопытствующих набралось не мало. И этим весьма охотно пользовались.
Я почувствовала ловкие пальчики еще до того, как они прикоснулись к моей юбке. Позволила
Маленький воришка выглядел настолько потрясенным и испуганным, что пришлось закусить губу, чтобы не рассмеяться. Он зажмурился, предвкушая мой крик и призыв стражи, но я лишь наклонилась и шепнула ему «Брысь. И больше не попадайся».
Паренек, не старше моих близнецов, не выглядел побитым или несчастным, потому у меня вовсе не возникло желание вытаскивать его из клана и настойчиво «помогать». Зачем? Чтобы его отправили в Приемный дом?
Только не это.
И тут я вспомнила, что у этой сцены был еще один зритель, который мог иметь собственное мнение о происходящем. Резко вскинула голову и с вызовом посмотрела на Эльтара.
Странно, но он улыбался. Да и вообще, выглядел расслабленным и вполне довольным жизнью.
— А ты попадалась? — спросил он, прищурившись.
Ну конечно!
Обязательно надо мне напомнить, кто я такая!
— Ни разу, — буркнула и отвернулась. И вздрогнула, потому что мне на плечо легла теплая мужская ладонь.
— Илия, — мужчина вздохнул. — Не надо так остро все воспринимать. Я поинтересовался, потому что вдруг представил тебя, в коротких штанишках и курточке, таскающую кошельки у богатых купцов.
Я с изумлением обернулась к нему. И правда не издевается. Скорее, шутит…
— А разве ты не должен, как будущий глава дознавателей, немедленно упечь меня в тюрьму за все эти кошельки? — пробормотала я сварливо.
— Как только я стану главой дознавателей, первым делом этим и займусь, — он преувеличенно сурово кивнул, но глаза его смеялись. — Хотя изначально я подумал, что у тебя есть по меньшей мере одно неплохое качество для будущей жены — с тобой не страшно ходить по ярмаркам, — он подмигнул и пошел прочь, махнув рукой, чтобы я следовала за ним.
Но я замешкалась, потому как застыла на месте от его слов.
Он же не имел в виду…
Бред.
И мне тоже стало, почему-то, весело.
Мы бродили до самого вечера. Магические фонари осветили даже узкие переулки; белый камень таинственно переливался, а цветы начали пахнуть еще сильнее. Я устала, но была совершенно очарована этой прогулкой
И, пожалуй, чувствовала себя совершенно свободной и счастливой.
Мы уже подходили к гостинице, где было заказано две комнаты — сначала ситуация меня смутила, но сейчас я бы и сама не хотела возвращаться в Академию — как звуки веселой музыки и громкий смех заставили сначала меня, а потом и Эла остановиться.
В небольшой таверне по пути были открыты ставни и двери, а сидевшие там за ужином и кувшинами с креплеными
Мои ноги тоже начали постукивать в такт.
Мелодия была незамысловатой и знакомой с детства — под подобные и у нас в деревне танцевали на праздниках; и в Дунакеше не раз я видела такие танцы на ярмарках — участия, правда не принимала. Никто не приглашал; да и я не наряжалась как прочие хорошенькие служанки и торговки, не стояла в ожидании подходящей пары.
А тут вдруг захотелось. Судя по словам Ариэля тер Лаварда, мне еще предстояло выучить то, что обычно должны были танцевать благородные; в Академии такому не учили, так что придется выкручиваться. Но веселье народных прыжков, хороводов и притопов не требовало особых знаний, разве что настроения и охоты.
Я с тоской посмотрела на радостную толпу и собралась уже было двинуться дальше, как поймала внимательный взгляд Эльтара.
— Что? — насупилась.
— Зайдем?
— Э-э… с тобой?
— Хочешь одна? Брось Илия, ты что, меня стесняешься?
И снова не очень понятно, издевается или шутит?
— А может ты думаешь, я не справлюсь? — он подмигнул. — Я и не в таких местах бывал за эти годы.
— Боюсь, не справлюсь…я, — буркнула. — Я никогда не танцевала.
Эл дернул плечом, нахмурился, а потом решительно взял меня за руку и затащил внутрь. Да больше — он вытолкнул меня прям в гущу танцующих и сам пристроился рядом! И тут же влился в движения, с размаху. Подхватил за талию, развернул, подкинул, так что я взвизгнула от неожиданности, и тут же поставил на место, взял за руки и принялся кружить, как делали это все остальные.
Я потерялась в этих уверенных руках.
В пронзительных и громких нотах, все нарастающем темпе, ритме, что заставлял подпрыгивать не только ноги, но и сердце, рот — улыбаться, а глаза — сверкать. Странно, но я не видела перед собой вихрастого светловолосого парня — почему-то морок для меня рассеялся, и я видела Правящего, даже, скорее, капитана Эла, на удивление веселого и открытого, жгущего своими горячими пальцами каждый раз, когда он ко мне прикасался, дарящего мне уверенность в собственных силах и привлекательности, говорящего со мной глазами, движениями, каким-то особым ощущением и направленностью эмоций…
И там были только приятные слова.
Я не знаю, сколько мы так танцевали, но поняла, что надо уходить, когда уже начала задыхаться. Мы вывалились из таверны мокрые, довольные, хохочущие, предварительно опустошив по кружке вина, которое моментально ударило мне в голову, закружило еще одним хороводом — а может, я была пьяна от новых, восторженных ощущений.
Мы шли и думали каждый о своем — слов не нужно было больше. Но когда зашли в гостиницу и поднялись на этаж, к своим комнатам, я все-таки сказала с чувством то, что крутилось на языке весь день.