Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Принц льда и крови
Шрифт:

Внутреннее пространство Великой Библиотеки встретило меня ночной тьмой. Прищурившись, я попыталась разглядеть скрытую тенями комнату более детально.

Библиотека поражала своими размерами. Сводчатый потолок достигал высоты самой большой башни цитадели. Книжная комната имела несколько ярусов, каждый из которых был снизу доверху уставлен стеллажами книг. Противоположную от входа стену занимало витражное окно, а в сердце библиотеки стояли стеклянные столы и читательские кресла с прикрепленными к подлокотникам магическими фонарями.

Разинув

рот, я смотрела вокруг, потрясенно останавливаясь на каждом доступном глазу углу.

Мои шаги гулко отдавались от пола, эхом разлетаясь по огромному пространству, когда я двинулась к ближайшему стеллажу.

Скрипнув подставленной к книжным шкафам серебряной лестницей на колесиках, я провела пальцами по корешку привлекшей мое внимание синей книги.

Я даже не знала, с чего начать поиски. Внушительная комната содержала по меньшей мере сотню тысяч рукописей. Проходя один стеллаж, затем другой, я так и блуждала вдоль полок, словно призрак, водя рукой по древним переплетам.

Мысленно я прокручивала ощущение позавчерашнего призыва фейца, искала схожую вибрацию магической силы или теплое покалывание, оставшееся в груди после ментальной связи, соединившей наши с ним сознания.

Позавчера, ненароком проникнув в чужую голову, я задыхалась, мое тело била агония. Сосредоточившись, я попыталась пропустить через себя и эти неприятные чувства.

Ничего.

Остановившись возле очередного книжного шкафа, я обреченно вздохнула. Лунный свет заливал мраморный пол, отбрасывая причудливые тени мне на ноги.

Закрыв глаза, я попыталась мысленно переместиться к зеленым полям, к широким рекам и легкому ласкающему шуму прибоя. Переместиться к пейзажам, которыми поделился со мной загадочный незнакомец. Все это необъяснимо манило меня, словно я всегда была частью неувядающей зелени и плещущихся вод, будто природа сама протягивала ко мне руки…

Грохот от внезапно слетевшей с полки книги разогнал мертвую тишину библиотеки. Удивленно моргнув, я подняла упавшую книгу с пола.

На корешке пестрили золотом неизвестные мне слова, а на обложке клубился серый дым, собираясь в узоры, походившие на два скрещенных меча, посох и корону.

Перелистнув пару-тройку страниц, я чуть не взвыла от разочарования. Все слова упавшей буквально к моим ногам книги были написаны на древнем языке фейри.

Ветер всколыхнул подол моего струящегося халата, и магическая сила потекла рекой к вспотевшим пальцам, вцепившимся в загадочную книгу.

Внезапно мой разум прояснился, как у больного дислексией, в одночасье избавившегося от своего недуга. Незнакомые буквы перестали резать глаза. Всматриваясь в текст, я замечала, как неизвестные до этого слова принимают читабельный вид.

– Сработало! – удивилась я, озаряясь победоносной улыбкой. Внутреннее чутье подсказывало мне, что эта книга неспроста прыгнула ко мне в руки.

Примостившись в одном из многочисленных кресел возле окна, я стала внимательно вчитываться в каждое слово. Полная луна достаточно

ярко подсвечивала страницы, поэтому мне даже не пришлось пользоваться магическим светом.

Просидев неподвижно несколько часов, я устало потерла глаза, покрутив туда-сюда затекшей шеей.

На каждой странице были описаны Дворы фейри, сущность их магии, природа бытия и история происхождения. И только к концу книги я нашла нужную мне информацию про возможность сосредоточения в себе нескольких магических элементов.

– Так, значит, ты – полукровка, – вслух заключила я, почесав подбородок.

Редкое явление в стране волшебного народа, но в отличие от меня, смешавшей в себе кровь благих фейри и смертных, мой преследователь унаследовал линию магии сразу двух Дворов. И не обычных фейри, а королевской верхушки, так как двойственная сила проявляется только в отпрысках прародителей фейри… Магия Благого Двора и магия Двора Дикой Охоты – в нем сочеталось сразу два начала: ангельское и демоническое.

Мои мысли метнулись к воспоминаниям о невероятных глазах незнакомца, повстречавшегося мне в цитадели огня. Один карий – пустынный, словно тянущаяся из бездны тьма, другой – зеленый – цвет свежей травы, цвет жизни.

Но все добытые мною сведения никак не объясняли ментального моста между нами, установленного даже с помощью Книги Вечности…

– Агнес, разве тебе не говорили, что читать в темноте вредно?

Вздрогнув от леденящего сердце голоса, я неохотно оторвала глаза от лежавшей на коленях книги.

Мое тело инстинктивно напряглось, подготавливаясь к новой перепалке.

Подпирая спиной ближайший ко мне стеллаж, стоял Эллин, небрежно сунув руки в карманы пижамных штанов. Его грудь и рельефный пресс совсем не скрывала распахнутая настежь серая рубашка, словно он второпях забыл ее застегнуть – ну или пришел сюда прямо из постели.

– Что ты здесь делаешь? – недовольно процедила я, готовая провалиться сквозь землю, лишь бы не оставаться с Неблагим Королем наедине.

– Я? – Эллин удивленно указал на себя большим пальцем. – Позволь напомнить тебе, Агнес, что я у себя на этаже, в своей личной королевской библиотеке. – Он еле сдержал ухмылку. – А вот что здесь делаешь ты?

Громко захлопнув книгу, я с вызовом вздернула подбородок.

– Мне не спалось, вот и решила пойти почитать. – Продемонстрировав обложку книги, я порывисто встала и плотнее запахнула облегающий тело халат.

Гордо расправив плечи, я двинулась к Эллину, не спеша покачивая бедрами. Король лишь заинтересованно наблюдал за мной, пока я не приблизилась к нему вплотную и не хлопнула книгой по его груди:

– Вот. Возвращаю ваше добро в целости и сохранности, – вложив в свои слова все презрение, на которое была способна, я вдобавок смерила Эллина испепеляющим взглядом. Надо отдать ему должное, он спокойно стерпел все мои издевательства.

Король опустил удивленный взгляд на врученную ему книгу:

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1