Принц подземелья
Шрифт:
«Дамблдор прав, — думал он, — она — всего лишь юная девушка, а что подходит юной девушке больше, чем поцелуи под луной? Она не может принадлежать мне. Надо было совсем потерять рассудок, чтобы вообразить такое. Но я мог бы рассчитывать на её уважение и дружескую привязанность, если бы не повел себя как последний болван».
Когда перед началом учебного года профессор возвращался в Хогвартс, на сердце у него лежал тяжелый груз сожалений. Немного утешало его лишь то, что их прощание все-таки прошло тепло и она хотела иметь возможность писать ему.
* * *
Письмо ждало его
Она благодарила его за помощь и блестящие рекомендации и сообщала, что поступила, как он и предполагал, сразу в группу второй ступени. Письмо было жизнерадостным и прекрасным, да и каким еще могло быть письмо, написанное её рукой.
В тот же вечер Снейп сел писать ответ. Сперва его тон был слегка официальным: он выражал радость по поводу её поступления и извинялся за долгое молчание, объясняя его причины. Но постепенно, начав рассказывать о подробностях своей работы в министерстве и о поездке за границу, он начал писать все свободнее. Ему казалось, что он снова говорит с ней, и прерывать этот разговор, заканчивая письмо, никак не хотелось. Когда же он наконец отложил перо, то с удивлением обнаружил, что перед ним лежит огромный свиток пергамента, весь исписанный его мелким почерком. Снейпу пришлось взять большую школьную сову, чтобы отправить пакет в Годриково Ущелье, где сейчас жила Лили.
Профессор был так рад, что их общение не прекратилось, что старался не думать о том, что обрекает себя на бесконечное мучительное ожидание каждого следующего письма. Однако ждать пришлось недолго.
Через два дня Лили снова написала ему, и это письмо было совершенно не похоже на первое. В нем Лили в самых искренних и трогательных выражениях еще раз просила прощения за свою грубость и за тот необдуманный поступок, который навлек на неё гнев директора. Она уверяла профессора, что очень ценит его доверие и никогда ни с кем не говорила о его частной жизни, в которую он позволил ей вторгнуться.
«Когда Вы не ответили на мое письмо, — писала она, — я решила, что навсегда потеряла Ваше расположение, и это всерьез испугало меня. Я очень виновата перед Вами, я вела себя бестактно, дерзко и глупо, и лишь Ваше великодушие и то, что Вы всегда были добры ко мне, позволяет мне надеяться, что мой проступок будет забыт и не помешает нашему дружескому общению».
Нигде не говоря об этом прямо, она тем не менее давала ему понять, что чувствует, что между ними существует некая связь, нечто, принадлежащее только им двоим и закрытое для кого-либо еще. Это было очень нежное и доброе письмо. Но оно было письмом друга, а не влюбленной женщины.
Тем не менее, Снейп был счастлив, прочитав его. В ответ он написал длинное послание, адресованное «дорогой, любимой Лили», в которое вложил весь огонь, бушевавший в его душе. Оно изобиловало нежными словами и ласковыми эпитетами. Подписавшись «преданный тебе Северус», он разорвал пергамент на четыре части и бросил его в огонь, зная, что у
Потом он написал еще одно, уже предназначенное к отправке, письмо, тщательно подбирая выражения и стараясь, чтобы фразы были доброжелательными и в то же время не слишком отражали его подлинные чувства.
С этого момента Лили стала писать ему каждую неделю, рассказывая о занятиях в университете, об однокурсниках и преподавателях, об успехах и неудачах. Снейп отвечал ей всегда быстро и очень тепло, комментировал некоторые не совсем понятные ей вопросы, связанные с учебой, и подробно описывал мелкие происшествия школьной жизни, все еще интересовавшие Лили.
Её место в классе на уроках по Защите занял Джеймс. Он делал определенные успехи, и Снейп не мог не признать его довольно способным. Но та уверенность в себе и смелость, временами граничащая с дерзостью, которые так нравились профессору в Лили, в её брате его лишь раздражали, потому что тот не обладал тонкостью восприятия и искренностью, свойственными глубокой натуре Лили.
Часто вспоминая их уроки, Снейп не давал образу Лили стереться из его памяти. Наоборот, чем больше времени проходило, тем больше достоинств он в ней видел. Он наконец позволил себе думать о ней как о женщине, представляя её зеленые глаза, шелковистые волосы и озорную улыбку, её походку и жесты. Холодными осенними вечерами Снейп подолгу сидел у себя в подземелье, вспоминая их разговоры с Лили, или выходил на площадку над озером, глядя в темноту и представляя, что она стоит рядом.
И лишь днем, занятый школьными делами, он немного отвлекался от этих мыслей, хотя тупая боль в сердце не отпускала его ни на минуту.
Довольно скоро Лили как бы между прочим сообщила Снейпу о своем разрыве с Колеттом, и он с плохо скрываемой радостью выразил надежду, что это не слишком расстроило её и что такая прекрасная и умная девушка легко найдет себе нового, гораздо более достойного спутника. Профессор и в самом деле так думал. Но мысль о том, что сердце Лили свободно, омрачалась пониманием того, что для него там места нет. Возможно, новая любовь, которую она рано или поздно встретит, окажется настоящей и тогда кто-то может целиком завладеть его Лили, не оставив ему даже тех крошек её внимания, которыми он обладал сейчас.
Но она продолжала регулярно писать ему, и её письма оставались очень доброжелательными, полными тепла и уважения, и иногда были настолько личными, что Снейпу не всегда удавалось сохранять тон своих ответов сдержанно–деловым.
Время шло, а Лили все никак не могла привыкнуть к своей новой жизни. У неё все чаще возникали сомнения в том, что она сделала правильный выбор, решив учиться на целителя. Когда изматывающая летняя практика наконец закончилась и началась учеба, Лили поначалу почувствовала себя увереннее. Профессора были вроде бы довольны ей, хотя хвалить студентов здесь было не принято, и если тебя ругали не очень часто, то это уже считалось достижением.