Чтение онлайн

на главную

Жанры

Принцесса для строптивого дракона
Шрифт:

Я исподтишка наблюдала за Лиззи и этим Ланцем. Он был высок, худощав и странным образом отрешен, точно его мало интересовало — где он и для чего здесь. Внешне и не скажешь, что парень претендует на руку и сердце племянницы лорда Фегги.

Ужин прошел в непринужденной обстановке. Матушка Ленца оказалась разговорчивой дамой. Лорд Фегги активно поддерживал ее, они даже смеялись, впрочем, как и Крифер. Мы же с девочками чувствовали смущение и большей частью молчали.

После ужина все переместились в малую гостиную с выходом на большой балкон. Я вышла и удивленно огляделась. Замок стоял

на взгорье, и вокруг расстилалась огромная долина, покрытая густым лесом и далеким озером.

И ни одного селения на многие мили.

Я вдруг почувствовала, что здесь что-то не то. А потом поняла. Вокруг тайга. Тогда откуда появилась карета Ланца Валареда с его матушкой?… Или я чего-то не понимаю? Я повернула голову в поисках Лиззи, и увидела, как она разговаривает с Ланцем, который взял ее за руку. Сюрприз, парень не теряет время зря.

Как оказалось, наблюдала за парочкой не только я. И матушка Велиссия, и дядюшка Фегги косили глазами в сторону «молодых». Вильда незаметно подмигнула и подошла ко мне.

— Как тебе жених?

Я передернула плечами.

— Чем больше на него смотрю, тем больше хочу, чтобы у Лиззи всё получилось.

— Ну-у-у, знаешь ли, для некроманта он даже ничего так.

— Ага. Слушай, а где здесь дорога? Посмотри, вокруг тайга, за нашими спинами начинаются предгорья, а Валадеры приехали в карете, — я замолчала и уставилась на Вильду.

— И? Ждешь, что я дам тебе ответ? Понятия не имею. Спроси у дядюшки Фегги.

Через час, лес за окнами накрыли сумерки. Мы втроем попрощались с некромантами и разошлись по комнатам. Очень хотелось поговорить с Лиззи, я видела, что ее что-то сильно тревожит, но цепкие пальцы «жениха» не отпускали «невесту». Ладно, надеюсь, он ее не съест… Да, плохая шутка.

Я не могла уснуть до глубокой ночи. Ворочалась, потом вытащила из саквояжа учебник по портальным переходам, и не заметила, как вызубрила два сложных параграфа. А когда настенные часы пробили два часа ночи, в дверь тихо постучали.

Я вскочила с кровати, почему-то думая о Райли Крифере. Моё кураторство вполне способно на такое. Накинула халат и отодвинула щеколду шпингалета на двери.

— Готова? Идем, — передо мной стояла Лиззи. Я удивленно замерла.

— Куда?

В ответ получила такой тяжелый взгляд, что будь я неодаренной, уже лежала бы на коврике, в обмороке. Коридор, окутанный темнотой, стоял в безмолвии, и мы бесшумно протопали по мягкой дорожке, устилающий каменный пол. Лиззи уверенно вела меня куда-то вниз.

Мы легко сбежали по лестнице на первый этаж, свернули в темный, боковой коридор, потом опять оказались на какой-то лестнице. И опять закружили по закуткам, проходам спящего замка. Страха не было, кроме тревоги за эту упорную и упёртую некромантку. Мне-то ничего не будет, а вот ей, если что… Лучше не думать об этом.

Наконец она остановилась перед массивной, но низкой дверью, стянутой металлическими ободами.

— Считается, что здесь запасной вход в винный погреб, но это обманка, — сказала Лиззи, и мне показалось, что говорит она скорее для себя, словно отвлекая от каких-то мыслей. Скорее всего, о возможной неудаче. — Нужно прикрыться щитами.

— Темновато здесь, — сказала

я, крутя головой в полной темноте. В принципе, мне достаточно драконьего взгляда, просто не очень комфортно, когда вокруг чернота подземелья. — Может, магический светлячок?

— Не вздумай! — Пальцы Лиззи впились мне в плечо.

Да-а, что-то на ночь глядя я плохо соображаю. Нарушение магического фона, могла бы и сама додуматься.

— И что дальше?

— Отойди, — на каменном полу растеклась маленькая клякса ведьминского снадобья Мии, и по закутку потянулась тонкая мерцающая струйка то ли дыма, то ли тумана с терпким тяжелым запахом. А потом я услышала приглушенный говор Лиззи.

Я впервые видела, как Лиззи начитывает заклинание такого высокого уровня. И это мало напоминало то, как она выполняла на занятиях в Академии. Оказывается, Лиззи — девочка-загадка. Впрочем, я только лишний раз в этом убедилась.

В ней появилось что-то новое, иное, окутанное незнакомой магией, и голос зазвучал так, что мои человеческие фибры встревожено напряглись. Хотя, драконья ипостась молчала.

— Идем, — махнула она ладошкой, и тяжелая дверь бесшумно открылась. — Подожди! — Она вдруг придержала меня. — Там хаомиты. Закрой нас драконьим щитом, только слабым, чтобы они не почувствовали. Я начитала заклятие на мертвую слепоту, они нас не увидят и не услышат, но на всякий случай…

— Кто такие хаомиты?! Лиззи!

— Сейчас увидишь.

Я зашептала старый стих заклинания, можно сказать, детскую драконью скороговорку, которой учат каждого драконыша. Сказанная людьми она звучит как забавная нескладушка. А в устах дракона преображается в формулу сокрытия, прячущую пеленой невидимости.

Мы вошли внутрь и оказались в небольшом холле с несколькими закрытыми дверями. А потом я увидела то, что она назвала хаомитами. В трех углах холла — а там было именно три угла — висели черные магические статуи, каждая в полтора человеческих роста, в наброшенных хламидах, с надвинутыми на лица капюшонами. Впрочем, вопрос, есть ли у них лица.

От них веяло холодом и тоскливой обреченностью. Даже мне, дракону, стало немного не по себе, что уж говорить о простых людях. Подозреваю, что простые люди могут отсюда и не выйти. Их страхи — отличное питание для этих монстров. И меня внезапно пробила догадка. Бледные, испуганные лица слуг!

— Не спи, — зашипела Лиззи.

— Что делать?

— Укрывай меня. У нас мало времени.

Лиззи подошла к одной двери, протянула ладонь, но не притронулась, и удовлетворенно вздохнула. Понятно, кольцо там.

Некромантка пошарила в карманах и села прямо на пол. Я пристроилась за ее спиной, ментально удерживая щит. И действо началось. Чужая магия будоражила мое воображение. Я осторожно вытягивала шею и заглядывала через плечо Лиззи — что она вытворяет.

А она вытворяла!

Быстро откупорила несколько флаконов и каждый из них разбрызгала, прочитав заклинание. Дверь окуталась черной пеленой, а некромантка погружалась в ритуал всё глубже и глубже, точно в бездну, которая сгущалась вокруг нас. Откуда-то потянулись мерцающие тени, и моя драконица недовольно зашевелилась. Я замерла. Еще не хватало сбить магическое действо.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4