Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Принцесса Джейн
Шрифт:

– Лорд Гилборн, плохо скрывая разочарование, склонился в поклоне. – Как скажете принцесса. Я всегда к вашим услугам. А теперь, давайте, приступим к тренировке. – С этими словами он сделал небольшой шаг назад.

– Суть техники «ураган, сметающий всё на своём пути» состоит в единстве, и непрерывности движений меча и тела. Если быть точным, то руки, ноги и туловище должны составлять с мечом единое целое. Вы должны почувствовать, как ваша кровь струится в металле, как ваши кости врастают в сталь. Когда вы проникнитесь этим, попробуйте провести мечом сверху вниз, чтобы привыкнуть к вашей новой части тела. Итак, повторяйте за мной. – С этими словами он медленно провёл мечом сверху вниз.

Принцесса, не отрывая взгляда от его руки, повторила за ним это движение.

– Вот смотрите, я наношу удар мечом, вы отбиваете его, придавая ему определённое направление. Я не трачу ни силы, ни времени на то, чтобы остановить это движение. Наоборот, я следую за ним и помогаю ему набрать силу. – С этими словами лорд Гилборн медленно показал, как будет наноситься его следующий удар.

– Вы видите ваше высочество, что я нахожусь в более выгодном, чем вы положении. Я естественно следую за движением моего меча и не трачу времени на его остановку и возврат в исходное положение. Вы не успеваете за мной, и я вас постоянно опережаю. – Лорд Гилборн снисходительно наблюдал за принцессой Джейн в её неловких попытках копировать его движения.

– А почему же тогда все обучают иначе? – Джейн вопросительно посмотрела на Филиппа.

– А вы принцесса, когда учились писать, сразу начали писать предложениями? – Ответил он, вопросом на вопрос. – Мне кажется, вы сначала учились писать правильно буквы, потом слоги, потом слова, и лишь только после этого уже могли писать целыми предложениями, не задумываясь о том, как пишется буква. Точно также и в искусстве владения мечом вы сначала отрабатываете удары, потом комбинации ударов. И уже высшей стадией мастерства является то, когда вы уже не думаете об ударах и комбинациях. Вы уже единое целое с мечом и действуете им также, как пишите предложение, не задумываясь о написанных буквах. – Лорд Гилборн улыбнулся, глядя на её взволнованное лицо.

– Филипп вы надо мной издеваетесь. У меня уйдут годы, чтобы отработать эту технику. И как тогда я смогу победить сэра Роберта. – Джейн была сильно огорчена, и это было видно по её нахмуренному лицу.

Лорд Гилборн снова улыбнулся, видя её искреннее огорчение. – Ничего страшного в этом нет. Вы уже неплохо умеете писать «слова» – комбинации. Поэтому вам понадобится совсем немного времени, чтобы овладеть искусством владения мечом. Две-три недели упорных тренировок, и вам не будет равных бойцов в столице ваше высочество. – Лорд Гилборн сделал лёгкий поклон в сторону принцессы.

– Хорошо, тогда продолжим нашу тренировку. – Джейн нежно улыбнулась своему наставнику, успокоенная его словами.

– Как я уже говорил, ничего сложного здесь нет, самое главное это следовать за своим мечом, не забывая при этом немного корректировать его движение в нужном направлении. Пока всё понятно? – Филипп устремил вопрошающий взгляд на принцессу.

– В теории да, понятно. Хотелось бы теперь всё это освоить на практике. Вы мне поможете, Филипп?

– Принцесса, я полностью в вашем распоряжении и днём и ночью – Он вплотную приблизился к Джейн, и, взяв её за руку, неотрывно смотрел ей в глаза.

Смутившись, она опустила глаза к полу. Сердце забилось так, что готово было выпрыгнуть из груди. Сделав огромное усилие над собой, она освободила свою руку и прошептала. – Ночью, не надо. Ночью надо спать. – И отбежав на несколько шагов в сторону, показала ему язык.

Улыбнувшись этой ребяческой выходке, Лорд Гилборн послал ей воздушный поцелуй и произнёс. – Хорошо, для начала будем отрабатывать всего лишь два движения. Вы начинаете атаку, я её парирую, а вы стараетесь поймать следующее движение, и следуйте за ним. И так шаг за шагом будем продвигаться вперёд. –

Ободряюще улыбнулся он, отвечая на взгляд принцессы.

Увлечённо занимаясь фехтованием, лорд Гилборн и его ученица не заметили, как пролетело время, и наступил вечер. Их занятия прервал лишь приход посыльного с сообщением о том, что уже пора идти ужинать.

Глава 3.

Джейн мчалась во весь апорт, охрана осталась далеко позади, лёгкий ветерок трепал её распущенные волосы. Она любила такие утренние прогулки, когда можно было мчаться, куда глаза глядят, ни о чём не думая и отдавшись стремительному бегу четвероного друга. Ласточка – любимая кобыла принцессы, прекрасно чувствовала свою хозяйку и повиновалась малейшему движению её рук или ног. Тонкая лёгкая кольчуга, изготовленная замечательным мастером Канн Джи Муном, не стесняла движений. Шёлковая кирейская рубашка, приятно холодила разгорячённую кожу. Джейн наслаждалась этой безумной скачкой по лесной дороге старого королевского парка. Мимо проносились деревья, заросли разросшихся вдоль дороги кустарников.

Выскочив из-за поворота Джейн, едва успела резко осадить свою лошадь. Прямо перед ней на дороге лежало несколько больших поваленных деревьев. Догнавшей её охране также пришлось натягивать поводья. Проехать сквозь этот завал деревьев не представлялось возможным.

– Морган пошлите кого-нибудь посмотреть, что там такое. Откуда здесь могли появиться поваленные деревья? – Принцесса указала рукой в сторону завала.

Морган, командир охраны принцессы тотчас отдал распоряжение, и вот уже двое охранников быстро спешившись, бежали к завалу, чтобы посмотреть, что там случилось. Не успели они добежать до поваленных деревьев, как прозвучал характерный звук летящей стрелы и бежавший первым охранник вскрикнув, схватился за грудь и стал медленно заваливаться набок. Второй, даже не успев остановиться, тоже оказался пронзённым стрелой и так и упал прямо на бегу, наверное, даже и, не осознав, что же с ним произошло.

– Засада! – Закричал Морган, оставшимся двоим охранникам и принцессе. – Быстро ухо… и, не успев договорить фразу захрипев, стал медленно сползать с коня. Стрела с красным оперением торчала из его пробитого горла.

Джейн мгновенно припала к гриве коня и заставила сделать его скачок в сторону, это помогло спасти ей жизнь. Принцесса почувствовала как две или три стрелы просвистели рядом с головой, едва не задев её. Ещё одна стрела попала в спину, но кольчуга прекрасно защитила её.

Она успела краем глаза заметить, как последний оставшийся в живых охранник, пытается развернуть лошадь, но, не успев этого сделать, тут же начинает сползать с неё. Одна стрела попала ему в ногу, а другая, пробив доспехи, торчала из груди. Его лошадь, бешено вращая глазами, рванула вперёд, но проскакав всего лишь несколько метров, свалилась, придавив своего всадника.

Ласточка подстёгиваемая, Джейн неслась прочь от этого ужасного места. И когда казалось, что они уже находятся в безопасности, она вдруг споткнулась и, пробежав по инерции ещё несколько шагов, стала медленно заваливаться на бок.

Принцесса успела соскочить с падающей лошади, умудрившись при этом не зацепиться ногой за стремя. Бедная Ласточка, она совсем не заслужила такой участи, из её крупа торчали две зловещие с красным оперением стрелы. Обернувшись, она увидела, как несколько человек выскочили из-за кустов и побежали в её сторону. У всех нападающих лица были повязаны тёмными платками таким образом, чтобы оставались открытыми только одни глаза. В руках у них были короткие мечи, луки они, похоже, оставили в кустах, чтобы они не мешались им при беге за своей жертвой.

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита