Принцесса где-то там 2
Шрифт:
Про Реджи автор статьи, видимо, еще ничего конкретного не знал.
Знаешь, даже с учетом всего остального, эта публикация сумела выбить меня из колеи. Мою личную жизнь не просто вытащили на всеобщее обозрение, автор статьи делал недвусмысленные намеки на то, что именно я виновата в этих убийствах и дважды именовал меня Черной Вдовой, хотя официально я в браке ни с кем не состояла и никакой выгоды от их смертей получить не могла.
Как это водится с половиной статей в «Вечернем Городе», автор был анонимом. То есть, под статьей просто не стояло подписи. Такая вот редакционная политика, декларирующая
По крайней мере, пока.
Ты можешь назвать это политикой страуса, а я скажу тебе, что у меня были и куда более важные дела. Например, поймать настоящего убийцу.
Стоило мне показать первые признаки жизни – положить телефон и встать с дивана – как в спальню тут же ворвалась пуэрто-риканская горничная Кармен, изъявившая готовность помочь мне одеться.
Понятия не имею, как можно помочь надеть джинсы (ведь если они подходят тебе по размеру, проблем с этим и так возникать не должно), поэтому я попыталась отослать горничную прочь, но она, обиженно надувшись, начала наводить порядок в спальне. То есть, поправлять подушки, расправлять одеяла и протирать несуществующую пыль на подоконнике. Эту бы энергию да в полезных целях…
Рассовав по положенном местам все свои пистолеты, я надела куртку, сунула ноги в кроссовки, и тут мне позвонил агент Доу.
– В восемь утра в вашем участке, – сказал он, даже не поздоровались, и тут же повесил трубку.
– Ай-ай, сэр, – сказала я, но не успела убрать телефон, выданный мне ТАКСом, обратно в карман, как по второму телефону, моему личному, позвонил Кларк.
Семь утра, а я уже нарасхват.
– В восемь утра в нашем участке? – спросила я.
– Да, – мрачно подтвердил Джон. – Откуда ты знаешь?
– Мне уже позвонили.
– Оперативно, – сказал он. – Похоже, теневики решили забрать это дело полностью под свой контроль.
– Какое дело? – на всякий случай я все же решила уточнить.
– Дело Мигеля, – сказал Кларк. – Доу приперся сюда час назад и выставил меня из нашего кабинета. После того, как я начал протестовать, мне позвонил Гловер, которого они, видимо, достали из постели, и приказал передать теневикам все, что у нас есть. Все материалы. Гловер, как ты понимаешь, против них не пойдет.
– Не пойдет, – согласились я.
– И вот еще что, – сказал Кларк. – Ты уже видела новости?
– Если ты имеешь в виду те новости, в которых меня сравнивают с самкой богомола, то да.
– Есть еще кое-что, и лучше, если ты узнаешь это от меня, – сказал Кларк. – Помнишь, ты знакомила меня с Джо?
Так звали парня, с которым я встречалась целых три месяца где-то два года назад. Еще до Дерека.
– И как он умер? –
– Откуда ты знаешь, что он умер?
– Я догадалась об этом из контекста.
– Убит выстрелом в голову, – сказал Кларк. – Тело обнаружили три дня назад у него в квартире.
Я помнила ту квартиру. Типичное холостяцкое гнездышко со спальней и игровой комнатой. В смысле, там на большом столе у него стояли действующие макеты поездов, которые он любил запускать по рельсам, а вовсе не то, что ты мог подумать.
Квартира находилась в юго-западной части Города и под юрисдикцию нашего участка не попадала.
– Кто нашел?
– Клиринговая фирма. У него был контракт на обслуживание раз в неделю, у них были дубликаты ключей. Смерть, вероятно, наступила где-то за сутки до того, как был обнаружен труп, я не успел дочитать отчет патологоанатома до того, как заявился Доу. Боб, мне все еще нужен тот список, о котором мы говорили.
– Тебя же отодвинули в сторону, – напомнила я.
– Это только официально, – сказал Кларк. – Мы с ребятами не собираемся бросать дело только из-за того, что нам приказали снизу.
– Спасибо, Джон, – сказала я.
Но может быть, им и стоило его бросить.
Хотя повышенный интерес ТАКС вызывал у меня определенные подозрения. Ладно, тогда еще это было не определенные, а довольно смутные подозрения, но он их все равно вызывал.
А еще я подумала, что хоть ТАКС и подвинул в сторону весь убойный отдел, меня-то подвинуть так просто не получится, и я смогу сливать информацию о ходе дела Кларку и остальным ребятам, но по телефону я этого, разумеется, говорить не стала.
Телефоны и в лучшие-то времена вызывали у меня определенные подозрения.
Брат Тайлер обнаружился во главе огромного обеденного стола, сервированного для него одного, и с поистине сектантским аппетитом уплетал яичницу с беконом, запивая ее какой-то дурно пахнущей жидкостью из чашки с толстыми стенками.
Наверняка это что-то очень полезное и здоровое.
– Доброе утро, госпожа.
– Доброе утро, брат Тайлер, – сказала я. – Ты всегда встаешь так рано?
– Я никогда не сплю, госпожа, – сказал он. – Ведь нельзя знать, что происходит с твоим телом, пока ты спишь.
– И как у тебя это получается?
– Существуют особые духовные практики, госпожа, – сказал он. – И особые препараты.
– Можешь отсыпать мне этих препаратов?
Он выглядел свежим, бодрым и отдохнувшим, как будто бы лег спать в восемь часов вечера, хотя я точно знала, что это не так, и я подумала, что не прочь перенять этот опыт. Конечно, не на постоянной основе, но способность не спать хотя бы неделю кряду на моей работе бы очень пригодилась.
– Без соответствующих духовных практик это может быть смертельно опасно, – сказал он.
– А сколько нужно времени, чтобы овладеть этими практиками?
– Мне потребовалось больше двух лет.
– Видать, не судьба, – вздохнула я. – А что это за бур… в смысле, напиток в твоей чашке?
– Специальный травяной чай.
– А простой кофе в этом доме водится?
– Конечно, госпожа, – сказал он. – Эспрессо, латте, капучино?
– Да уже все равно. Лишь бы покрепче.