Принцесса и Гоблин (др.перевод)
Шрифт:
Луна ярким светом озаряла комнату. Припарка свалилась с руки, и в месте булавочного укола сильно жгло. Принцесса вообразила, что если подержать руку в полосе лунного света, это охладит жар. Поэтому принцесса встала с постели, стараясь не будить няню, спавшую в другом конце комнаты, и подошла к окну. Взглянув в окно, она увидала одного из стражников, прохаживающегося по саду. Луна поблескивала на его латах. Принцесса собралась было постучать в стекло и позвать его, потому что ей захотелось рассказать ему о своём несчастье, но тут она вспомнила, что это может разбудить Лути, которая тот час же вернёт её в постель. Поэтому принцесса придумала перейти в соседнюю комнату и позвать стражника
Когда она неспешно поднялась по лестнице, не очень уверенная, что это всё не сон, у неё внезапно пробудилось страстное желание опять попытаться разыскать пожилую женщину с серебряными волосами.
— Если она — это сон, — сказала принцесса сама себе, — то я наверняка разыщу её, если только я тоже сплю.
И она пошла вверх, пролёт за пролётом, пока не попала в коридор со множеством комнат, в котором она уже побывала — в прошлый раз. Девочка быстро побежала из коридора в коридор, подбадривая себя мыслью, что если и заблудится, это не имеет большого значения, поскольку она всё равно проснётся в своей постели, и Лути будет рядом. Но нынче принцесса словно бы знала каждый шаг, поскольку прибежала прямо к той узкой лесенке, что вела в башню.
— А вдруг там взаправду будет моя прекрасная пребольшая прабабушка! — воскликнула принцесса и почти на четвереньках ринулась по крутым ступенькам.
Прибежав наверх, девочка постояла немного, прислушиваясь к темноте, ибо свет луны сюда не проникал. Да! Это он! Звук колеса прялки! Такая старательная прабабушка, работает день и ночь!
Принцесса тихонько постучала в дверь.
— Входи, Айрин, — ответил ласковый голос.
Принцесса отворила дверь и вошла. В окно струился лунный свет, и освещённая им, сидела пожилая женщина в своём чёрном платье с белыми кружевами, а её серебряные волосы мешались с лучами луны, так что и сказать нельзя было, что есть что.
— Входи, Айрин, — повторила она. — Угадай, что это я пряду?
«Она говорит так, — подумала Айрин, — словно мы виделись только вчера или даже пять минут назад».
— Но я не знаю, что вы прядёте, — ответила она. — Вообще-то я думала, что вы мне приснились. А почему я не могла отыскать вас раньше, милая пра-пра-прабабушка?
— Ты ещё недостаточно взрослая, чтобы это понять. Но ты разыскала бы меня гораздо раньше, если бы не взяла себе в голову, будто я тебе приснилась. Скажу тебе ещё одну причину, почему ты не могла меня разыскать. Я сама не хотела, чтобы ты меня нашла.
— А почему?
— Потому что я не хотела, чтобы Лути узнала, что я здесь.
— Но вы же разрешили рассказать всё Лути.
— Да. Но я знала, что Лути тебе не поверит. Да если она собственными глазами увидит меня здесь, сидящей за прядением пряжи, то всё равно не поверит в меня.
— Почему?
— Не сможет. Она потрёт себе глаза, потом уйдёт и заявит, что у неё голова кружится, а потом половину перезабудет и станет утверждать, что всё это был сон.
— Как и я тоже, —
— Вот-вот, почти как ты, только не совсем как ты, потому что ведь ты пришла снова, а Лути и не подумала бы. Она бы сказала: «Нет, нет, хватит с меня этой чепухи».
— По-вашему, нехорошо с её стороны?
— По-моему, нехорошо с твоей стороны. Я ведь для Лути ничего не делала.
— Да, вы же вымыли мне лицо и руки, — сказала Айрин и заплакала.
Женщина улыбнулась доброй улыбкой и сказала:
— Но я нисколько не сержусь на тебя, дитя моё, даже на Лути не обижаюсь. Но я больше не хочу, чтобы ты рассказывала Лути обо мне. Если она станет тебя расспрашивать, ты должна молчать. Только я думаю, что она не станет расспрашивать.
Во всё время разговора пожилая женщина продолжала прясть.
— Ты так и не сказала мне, что же я пряду, — продолжала она.
— Это потому что я не знаю. Такая хорошенькая пряжа!
Пряжа и в самом деле была хороша. К прялке был приторочен здоровенный пук, и он сиял в лунном свете как... С чем бы его сравнить? Не совсем белый для серебра... Да, он был словно серебро, только какое-то матовое — не сверкал так сильно. А нить, которую вытягивала из него женщина, была настолько тонка, что Айрин едва могла её разглядеть.
— Я пряду её для тебя, дитя моё.
— Для меня! А что мне с ней делать?
— Постепенно узнаешь. Но сначала скажу тебе вот что. Это паучья паутина, только не совсем обычная. Мои голубки приносят её мне из-за широкого моря. Существует только один лес, где живут пауки, выделывающие такую паутину — самую тонкую и самую прочную на свете. Эту свою работу я уже почти закончила. Того, что у меня здесь, вполне достаточно. Работы не больше, чем на неделю, — добавила она, взглянув на пук.
— А вы, милая пра-пра-пра-пра-прабабушка, работаете весь день, а потом всё ночь? — спросила принцесса, считая, что от всех этих «пра» её вопрос звучит вежливо-превежливо.
— Ну не такая я уж и «пра», — ответила женщина, едва не рассмеявшись. — Достаточно, если будешь звать меня просто прабабушкой. Нет, каждую ночь я не работаю, только лунными ночами, и то пока луна освещает мою прялку. Сегодня ночью я не буду работать долго.
— А что вы будете делать потом, прабабушка?
— Пойду спать. Не хочешь ли взглянуть на мою спальню?
— Хочу, хочу!
— Тогда, думаю, с работой на сегодня можно закончить. Продолжу в подходящее время.
Женщина встала. Свою прялку она оставила стоять на месте; и в самом деле, зачем задвигать её куда-то в угол? Всё равно в комнате нету другой мебели, так что никто не скажет, что прялка не на месте.
Женщина взяла Айрин за руку, но это оказалась больная рука, и Айрин слегка вскрикнула.
— Дитя моё! — удивилась прабабушка. — В чём дело?
Айрин поднесла свою руку к лунному лучу, чтобы прабабушка сама могла увидеть, и всё ей рассказала. Лицо прабабушки стало озабоченным, но она сказала только:
— Дай-ка мне другую руку, — и, выведя девочку на тёмную лестничную площадку, отворила противоположную дверь. С каким же изумлением взглянула Айрин на самую прекрасную комнату, которую только видела в жизни! Комната была просторная и высокая, с потолком в форме купола. Из центра купола свешивалась круглая как шар люстра, светившаяся словно яркая-яркая луна. Она освещала каждый предмет в комнате, хотя и не так ясно, чтобы принцесса могла догадаться, что представляет собой большинство из них. Посередине стояла большая овальная кровать под розовым балдахином, огороженная бархатными занавесками прелестного голубого оттенка. Стены комнаты тоже были голубыми, сплошь в блёстках, словно усеянные маленькими серебряными звёздочками.