Принцесса и компания. Гримуар чернокнижника
Шрифт:
– Нам сказали, что он болеет и не принимает посетителей.
– Да, этот парень. Кстати, надо выяснить, откуда он взялся. Прежде мэтр Райан отказывался подпускать непроверенных людей к своим драгоценным книгам.
– Кто из его знакомых может об этом знать?
– Лучше всего начать с фрау Марты. Она очень общительная и всегда в курсе дел в городе.
– Отлично. Предлагаю пока никому не говорить о нашем расследовании.
– Согласен. Мэтр Перкинс очень убедительно просил не лезть в полицейские дела. Ни к чему, чтобы до него дошли слухи. Я объясню ситуацию фрау Марте.
– Ты в ней так
Джастин нахмурился:
– Я понимаю, что сонное зелье использовал кто-то знакомый, раз уж бабушка пила с ним чай, но это не может быть фрау Марта. Они с бабушкой дружили много лет. Я ее знаю с детства.
Я не стала развивать тему, по себе зная, как неприятно подозревать знакомых людей.
– Ладно. Тогда еще один важный вопрос – на что мы будем жить. У меня при себе есть несколько серебряных монет…
Джастин прервал меня на полуслове:
– На этот счет не волнуйся. Этот дом принадлежит, то есть, принадлежал, бабушке. Платить за его аренду не нужно. Воду и отопление дает горячий источник. Он общий для дома мэтра Райана, бабушки и фрау Марты. Около него выстроена купальня, я тебе попозже ее покажу.
Я приободрилась:
– Отлично, остается вопрос с едой.
– Бабушка готовила по настроению. Обычно она ходила в кафе к фрау Марте и платила ей авансом за месяц. За текущий должно быть уже заплачено, так что мы можем питаться там.
– Но ведь нас двое.
– Предложу сократить вдвое оставшийся срок, а дальше видно будет. С учетом расследования вряд ли у нас будет время на кулинарию.
Джастин посмотрел на оторванный рукав моего платья:
– Вот с твоей одеждой нужно будет что-то придумать. Ничего из сундука не подошло?
– Я не успела померить, – призналась я. – Думала, как побыстрее сообщить обо всем родителям, но ничего не придумала.
– Можем отправить им телеграмму, только не от тебя.
– Даже если ты отправишь ее от своего имени, чернокнижник наверняка ее перехватит, и запросто найдет нас обоих.
– А если ее отправят с острова Вран? Я могу написать одному из своих однокурсников. Не думаю, что даже у чернокнижника хватит возможностей следить сразу за всеми станциями, и уж тем более он вряд ли рискнет делать это прямо возле резиденции Дозора.
Я пришла в восторг:
– Здорово придумано! Ты – гений.
Джастин смущенно улыбнулся:
– Скажешь тоже. Тогда идем на телеграф?
– Давай в кафе. Лучше поговорить с фрау Мартой до наплыва основных клиентов. А я пока придумаю, что лучше написать в телеграмме.
– Договорились. Только переоденься для начала.
Мы вместе поднялись на чердак. Джастин помог достать из сундука стопку одежды с ощутимым запахом лаванды, и я отправилась на примерку в гостевую спальню. Платья Фредерики оказались мне практически впору. Все наряды были спокойных цветов со сдержанной отделкой. Если не приглядываться, и не скажешь, что они сшиты по моде полувековой давности.
Я развесила одежду по вешалкам, чтобы лавандовый аромат немного выветрился. Светлое льняное платье в тонкую голубую полоску моментально превратило отражение в зеркале из оборванной бродяжки в приличную мэтрину. Аккуратная шляпка прикрыла голову, довершая образ. Проблема была только одна – карманы у платья оказались неглубокими, так что пистоль
Гулять по незнакомому городу без оружия, когда где-то рыщет чернокнижник, было бы неблагоразумно. Джинн и вовсе слишком напоминал пороховую бочку с подожженным фитилем, чтобы оставлять его без присмотра. То, что после переправы он не искушал меня новыми желаниями, было скорее настораживающим фактом, чем успокаивающим. К счастью, во время повторного визита на чердак в сундуке нашелся ридикюль из бежевой замши, в который прекрасно поместилось все мое имущество.
Я спустилась вниз и подмигнула Джастину, пытаясь скрыть нервозность:
– Время начать расследование.
Новости фрау Марты оказались просто сногсшибательными. Из магазина пропали не обычные книги, а настоящие сокровища. Мэтр Райан часто путешествовал, забираясь в самые отдаленные уголки континента в поисках раритетов. Накануне ограбления он вернулся из очередной поездки с бесценным грузом.
Потрепанный сундук с заевшим замком, из-за чего последний хозяин не имел понятия о содержимом и отдал его практически за гроши, оказался битком набит древними магическими книгами. Частным лицам строго запрещалось владеть такими гримуарами. О каждой находке следовало первым делом сообщать в Дозор, чтобы не угодить за решетку за торговлю артефактами черной магии.
Ходили упорные слухи, что в прежние времена специалистам Дозора случалось реквизировать подобные книги даже из королевских сокровищниц. Мэтр Престон, тщетно пытаясь преподать мне премудрости теоретической магии, как-то с сожалением сказал, что книги, которые могли бы помочь, есть только в университете на острове Вран и в библиотеке Дозора.
В случае нахождения опасной литературы специалисты Дозора ее изымали и честно платили золотом, поэтому большинство граждан предпочитали не искушать судьбу, пытаясь продать гримуары самостоятельно. Конечно, было и меньшинство, которое за такими книгами целенаправленно охотилось. На черном рынке, по слухам, цены достигали астрономических значений. Неудивительно, что мэтра Райана ограбили.
– Неудивительно, что мэтр Райан слег от расстройства, – в унисон моим мыслям сказал Джастин.
– Кто вам такое сказал? – прищурилась фрау Марта.
– Тот парень, что работает в магазине.
– Ларри? Хмм. Дело не в расстройстве, а в том, что Райана крепко стукнули по голове в ночь ограбления. Доктор сказал, ему нужно отлежаться, чтоб обошлось без последствий, и Сэм Гибсон нашел ему помощника.
Я не успела спросить, кто такой Сэм Гибсон, потому что фрау Марта добавила заговорщицким тоном:
– Сейчас все в городе гадают, где теперь этот чернокнижник.
Я едва не подавилась чаем:
– Какой чернокнижник?
– Тот, что выкрал книги, конечно.
– А почему вы думаете, что это был черный маг?
– Кому еще они могли понадобиться?
– Тому, кто хочет заработать.
– Обычный вор не захочет связываться с запретной магией, – строго сказала фрау Марта.
Молли, которая расставляла на столе чашки, чуть заметно улыбнулась. Меня слова трактирщицы тоже не убедили. Я ничего не сказала, но, должно быть, эти мысли отразились на лице, потому что фрау Марта добавила с некоторой воинственностью: