Принцесса и телохранитель
Шрифт:
— О, Клеа. — Гейл обняла ее так крепко, что Клеа едва не задохнулась. — Ты самая замечательная начальница на свете. Я тебя просто обожаю.
— Эй, это была моя реплика.
Клеа подняла глаза и увидела, что Райан стоит в двери ее кабинета, лукаво улыбаясь. Гейл засмеялась.
— Это должно быть больше, чем репликой, — сказал она. — Твоя невеста — особенная женщина.
— Я знаю. Потому и хочу на ней жениться, — сказал Райан уже без улыбки. Казалось, он говорил это совершенно серьезно, даже исчез шутливый, дразнящий
И будь она проклята, если не почувствовала, что ее сердце сейчас выпрыгнет из груди. Его взгляд заставлял верить, что он говорит правду.
— Должна предупредить тебя: уж лучше тебе сделать мою начальницу счастливой. — Гейл погрозила ему пальцем. — Иначе будешь иметь дело со мной. Понял?
— Я уже весь дрожу от страха, — сказал Райан, откровенно забавляясь ее горячностью. — Не беспокойся, я сделаю Клеа счастливой. По крайней мере приложу все усилия.
Да, он из тех мужчин, которые способны сделать женщину счастливой, подумала Клеа. Но только это будет какая-то другая женщина, напомнила она себе. Не она.
— Как считаешь, дорогая, твоя грозная дуэнья не станет возражать, если я украду тебя на остаток дня?
— Нет проблем, — тут же согласилась Гейл.
— У меня на сегодня запланировано много дел, — покачала головой Клеа. Ей меньше всего хотелось лишний раз уединяться с Райаном.
— Ничего такого, с чем бы я не справилась сама, — возразила Гейл. — Я проверила твое расписание по дороге из аэропорта. У тебя не запланировано на сегодня никаких совещаний и неотложных встреч.
Райан обошел стол, склонился к Клеа и, чмокнув се в губы, прошептал на ухо:
— Что ты такое говоришь? Ты мне нужна для дела.
— Какого еще дела? — так же тихо спросила она, краснея. Его шепот в самое ухо действовал на нес не лучшим образом.
— Мы поедем покупать тебе кольцо.
Клеа едва не задохнулась. Гейл поспешила удалиться, одарив се игривым взглядом. Клеа показалось, что весь офис обернулся и с интересом смотрит на них с Райаном. Колени се подогнулись, и она опустилась на краешек стола.
— Райан, мне кажется, нам надо обсудить это. Наедине.
— Как скажешь, дорогая, но придется поговорить на ходу. Я уже назначил встречу с ювелиром.
Пятнадцать минут спустя Райан едва ли не силой затащил ее в дверь одного из элегантных ювелирных магазинов.
— Это смешно! — возмущалась Клеа, уже входя в холл. — Мне не нужно никакое кольцо!
Она закрыла глаза и взмолилась: «Господи, пускай все это окажется дурным сном».
Но, видимо, Бог был занят другими делами и не услышал ее молитвы.
— Райан! Райан, идите сюда.
Сердце Клеа екнуло при виде высокой роскошной брюнетки в униформе охраны, которая стояла рядом с кассой и махала им рукой.
Глаза Райана посветлели.
— Молли!
Позабыв про Клеа, он бросился к брюнетке, подхватил ее на руки
— Ты чудесно выглядишь.
Да уж, что есть, то есть, подумала Клеа. Она чувствовала себя прошлогодним платьем, позабытым на вешалке в пыльном шкафу. Райан и брюнетка в его объятиях смотрелись просто прекрасно. Отличная пара. Женщина была высокой, почти как Райан. Стройная фигура, черные как смоль волосы, пышные формы… При виде такой романтичной картины у Клеа заболело в груди.
— Спасибо, — ответила Молли, и на ее высоких скулах появился едва заметный персиковый румянец. — Ты и сам неплохо выглядишь.
— Что ты здесь делаешь?
— Работаю в охране магазина.
— Тоже ушла из полиции? — спросил Райан. Молли хмыкнула.
— Ты еще спроси, летают ли слоны. Ушла и подыскиваю себе новую работу.
Райан присвистнул.»
— Ух ты! Впечатляет. А где твой отец? Я должен с ним встретиться.
— Да, он говорил мне, — с улыбкой кивнула Молли и перевела взгляд на Клеа. — Может, представишь меня этой храброй женщине, что не боится выйти за тебя замуж?
— Ты хочешь сказать, счастливице? — поправил се Райан.
Молли хохотнула.
— Я сказала именно то, что хотела. Храброй. Определенно храброй, — повторила она и протянула Клеа руку. — Привет, я Молли Фицпатрик.
Клеа пожала ей руку. Час от часу не легче. Неужели это его бывшая жена? Но нет, Райан не стал бы рассказывать ей о помолвке, если бы они с Молли когда-то были женаты.
— Вы сказали, ваша фамилия Фицпатрик?
— Да. Райан мой кузен.
Вздохнув с облегчением, Клеа в свою очередь представилась:
— Клеа Менсон.
— Да, я знаю, — улыбнулась Молли. — Вся семья мне уже прожужжала о вас уши.
Клеа удивленно взглянула на нес, а потом на Райана:
— Вся семья? Тот потупился.
— Наша семья — сплошные сплетники. Раскинула свои агентурные щупальца по всей стране. И возглавляет агентуру моя мать. А уж моя маленькая прыткая кузина, конечно, в курсе всех событий.
— Не обращай на него внимания, Клеа. Райан никогда не любил больших кланов.
— Ты имеешь в виду наше бурлящее и надоедливое семейство? — фыркнул Райан.
Молли сморщила носик.
— Да, все мы довольно близки и болеем друг за друга. Ты даже не представляешь, Клеа, как удивились наши родственники, когда узнали о вашей помолвке.
— Должна признать, она была довольно внезапной, — сказала Клеа. Ей не понравилось, что Райан включил в их игру всю семью.
— Но как здорово! Ваша помолвка — гвоздь сезона.
— Ты говоришь так, будто никто в вашей семье никогда не был помолвлен, — удивилась Клеа.
— То есть ты ничего не знаешь?