Принцесса из провинции
Шрифт:
— Мне казалось, ты сказал — через два.
— Не хочу так долго ждать. А ты?
— Я тоже. — Возбуждение забурлило в крови, топя последние островки осторожности. Она вспомнила вчерашний вечер, когда здравый смысл и слепая надежда не пришли к согласию. Можно ли ему доверять?
— До свидания, дорогая.
— Пока. — Она выключила трубку, сбросила халат и направилась в ванную. Интересно, что она скажет внизу. И еще интереснее: что будет, если брат устроит «священную войну», когда обнаружит, чем она занимается?
Но стоило
Сорок минут спустя она получила ответ на свой вопрос. В истинно мужской, отделанной коричневой кожей и красным деревом библиотеке она встретилась с братом.
Никакой «священной войны», но явное неудовольствие.
— Он использует тебя, Джейн.
Брат в белом бурнусе, непроницаемый и бескомпромиссный, сидел за письменным столом.
Джейн с решительно вздернутым подбородком стояла перед ним в бледно-зеленом свитере и белых джинсах.
— Я так не думаю, Шакир. Но даже если это правда, я сама должна сделать выбор.
— Рита сообщила мне, что посвятила тебя в историю Бобби Коллахена.
— Да, кое-что рассказала.
— Этот человек будет делать все, чтобы отплатить мне. Вплоть до нанесения вреда членам моей семьи. Я в этом уверен. — Шакир наклонился вперед. — Он ненавидит меня.
— Быть может, он имеет на это право? — Она не успела подумать, вопрос вырвался сам собой. — За то короткое время, — быстро добавила Джейн, — что я знаю тебя, я видела великого человека и честного, заботливого мужчину. Но мы все совершаем иногда поступки, которые потом всю жизнь мучают нас. Не была ли сделка с Коллахенами одной из подобных ошибок?
— Ты задаешь такой вопрос брату? — Его губы вытянулись в струну.
— Я прошу брата рассказать правду. Вот и все. — Она присела на стул, стоящий у стола, и положила руку на руку брата. — Я уже взрослая девушка, Шакир. — Она вздохнула. — Я справлюсь с любой правдой, какой бы она ни была.
Гнев в его глазах и холодная маска бизнесмена словно бы растаяли.
— Ты всегда будешь слышать от меня правду. Можешь быть уверена в этом.
— Спасибо, — с нежной улыбкой поблагодарила она.
Он кивнул и тяжело вздохнул.
— В приобретении земли старика Коллахена не было злого умысла. После того как ушли добывавшие нефть компании, земля осталась в плохом состоянии. Просто в жутком. Они бурили без смысла, срезали почву, загрязняли ее. Это был экологический кошмар. Старший Коллахен не мог заботиться о земле, восстанавливать ее, а вскоре и банк закрылся. Если бы не я, то кто-нибудь другой купил бы эту землю. И я очень сомневаюсь, что купивший проявил бы такую щедрость, как я.
— Рита сказала о том, что ты позволил Бобби купить несколько акров земли.
— Правильно. Я сочувствовал ему в смерти отца, но он напрасно направил свой гнев против меня.
— Но это нелепо, — вырвалось у Джейн.
— Ты видела его вчера вечером, — продолжал Шакир. — Разве он не вел себя как сумасшедший?
— Да, он злился и держал против тебя обиду размером с Техас. Но сумасшедший? Не похоже.
— Я не позволю тебе, Джейн, идти в этот огонь.
— Не разрешишь мне? — засмеялась она и убрала свою руку.
Уже лет десять она не слыхала подобных слов. Ведь она росла без отца. В ее жизни не было авторитетной мужской фигуры. И сейчас она тоже не нуждалась в ней.
— Ты должна понимать, — Шакир откинулся на спинку кресла и в упор, сдвинув брови, смотрел на нее, — ты Аль-Найал, ты моя сестра, и я… — он оборвал фразу и замолчал, но потом все же закончил, — я намерен заботиться о тебе.
Она понимающе улыбнулась. Ясно, ей гораздо легче показать свои чувства, чем Шакиру.
— Я тоже люблю тебя, старший брат.
— Я не хочу видеть тебя обиженной. Можешь ты это понять?
— Конечно.
— Тогда ты будешь выполнять мои решения.
— Нет. — Она не собиралась играть роль «маленькой сестры». И не имеет значения, какие выводы сделал Шакир о мотивах или намерениях Бобби.
— Ты такая же упрямая, как моя жена, — проворчал Шакир.
— Спасибо. — Она засмеялась и встала. — Принимаю твои слова как комплимент. Рита замечательная.
— С последним согласен.
— Послушай, уже больше десяти лет, как я сама принимаю решения и делаю выбор. И на этом пути я сделала немало хорошего, поверь мне. — Она обошла стол, наклонилась и поцеловала его в щеку. — Идет?
Он нашел ее взгляд. В его глазах мелькнули замешательство и тревога.
— Но Бобби Коллахену я не верю.
На двери зазвонил колокольчик. Джейн послала Шакиру внушающую веру улыбку, повернулась к принцу спиной и вышла из комнаты.
В обтягивающих белых джинсах Джейн выглядела еще красивее, чем в платье, которое было на ней, когда они встретились в первый вечер. Может быть, всего лишь на его вкус, подумал Бобби и перестроился, выбрав дорогу на Холлихок-драйв. Конечно, ему нравятся на женщинах платья. Но ничто не может сравниться с джинсами, которые обрисовывают все линии.
Он перевел глаза на дорогу, не надо смотреть на ее стройные бедра.
— Ты завтракала?
— Ты не дал мне времени, — ответила она с улыбкой в голосе.
— Прости, виноват.
— Ты тоже не завтракал?
— Нет, не завтракал. Я хотел видеть тебя. — Он посмотрел на нее с ответной улыбкой.
Бледно-алая краска залила даже шею, она словно соревновалась с утренним солнцем, заливавшим пейзаж, который открывался перед ними. Бобби подумал, что сейчас у нее самый сексуальный вид, какой ему доводилось видеть. Интересно, сможет ли он выполнить свою задумку?