Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Принцесса на побегушках
Шрифт:

— Меня не интересует представление. Меня не интересует то, что ты принцесса, и вся эта атрибутика. Меня интересует то, что скрыто под всем этим.

Лиззи знала, что он говорит не об одежде. Говорит серьезно.

— А вдруг там ничего нет?

Их взгляды проникали друг в друга, обнажая желание и требуя предельной честности.

Нахмурившись, Джеймс произнес медленно, взвешивая каждое слово:

— Я не верю в это.

Он протянул руку и положил ее чуть ниже левой груди, туда, где

билось ее сердце. Его ладонь была большой и теплой, он как будто держал ее сердце в ней. Это ощущение было странным и немного пугающим.

Джеймс чуть сжал пальцы, словно желая подчеркнуть свои следующие слова:

— Мне хочется думать, что есть некоторые вещи, которые не напоказ и которые ты мало кому позволяешь видеть.

— Перестань, Джеймс. — Она нарочито засмеялась и попыталась оттолкнуть его руку, чтобы он не почувствовал, как учащенно забилось ее сердце от этого прикосновения и от этих слов. — Ты, оказывается, романтик.

Джеймс убрал руку, и в его глазах что-то погасло.

— Да нет, принцесса. Я ведь уже рассказал тебе, как подхожу к делу, поэтому не питай иллюзий на мой счет. У тебя их и так слишком много.

От этих слов любовный жар в Лиззи остыл, и ей стало по-настоящему холодно.

Джеймс почувствовал ее дрожь и накрыл ее сверху еще и своим пледом.

— Ты должна отдохнуть. Завтра тебе предстоит напряженная и бессонная ночь.

Лиззи правильно поняла подтекст. Легкая, пикантная болтовня — это все, что ему нужно, а его слова о том, что он хочет узнать ее настоящую, — просто слова. Все, что нужно Джеймсу Блэку, — это поскорее погасить терзающий его огонь желания.

Они прилетели на Аристо ранним утром того дня, на который был назначен прием. Джеймс сразу же отправился на встречу с инвесторами, а Лиззи — на место проведения мероприятия, чтобы проверить, все ли готово.

Фирма, обеспечивающая фуршет, уже оккупировала кухню, и Лиззи успокоилась, увидев, что все продукты доставлены и идут последние приготовления.

Затем она понаблюдала за работой флористов, украшающих зал, и отправилась готовиться к приему. Одевалась она тщательно, но быстро, стимулируемая адреналином, бушевавшим в крови. Она молила Бога, чтобы все прошло так как она задумала, чтобы Джеймс остался не просто доволен, а был в восторге от того, как она все организовала.

Лиззи замерла в дверном проеме бального зала. Впервые она прибыла на вечеринку первой, но сейчас она была хозяйкой приема и должна приветствовать прибывающих гостей. Лиззи провела ладонями по бедрам, обтянутым черным шелком. Именно на черном платье, классическом и элегантном, она остановила свой выбор. Эксклюзивная работа известного дизайнера, — вот оно и дождалось повода быть надетым.

Джеймс увидел ее сразу, и, когда их взгляды встретились, притяжение, сродни электрическому разряду, запульсировало

между ними.

— Принцесса. — Это было официальное обращение, напомнившее ей о присутствии обслуживающего персонала.

— Вы проделали большую работу — зал прекрасно декорирован, — сделал комплимент менеджер нового отеля.

Лиззи улыбнулась, вежливо поблагодарила, удивляясь, почему не восторгается Джеймс. Когда начали прибывать гости, он молча стоял рядом с ней. Оказалось, что практически никто из них не знал, кто такой Джеймс Блэк. Лиззи машинально приветствовала гостей, следя за подачей напитков и закусок.

Официанты наполняли бокалы из фонтана с непрерывно бьющей струей шампанского. Зал был наполнен благоуханием орхидей, доставленных специальным авиарейсом. Собранные в букеты, они создавали антураж элегантной роскоши.

Лиззи то и дело поглядывала на Джеймса, чтобы понять его реакцию. Она увидела, как он взял себе немного икры, съел одну порцию, но больше не стал. Затем внимательно окинул взглядом зал, полный гостей, и посмотрел на часы. За состав гостей Лиззи была спокойна — на «прием года» явились все представители высшего света Аристо, во всяком случае, кто обещал. Она разговаривала, смеялась и знала, что это ее триумф. Она сделала это! Успех был просто головокружительным.

Не прошло и часа с начала приема, как Джеймс жестом попросил ее подойти к нему. Лиззи почувствовала возбуждение, которое усилилось, когда он вывел ее из зала и привел в одну из маленьких комнат для переговоров.

— Как тебе кажется, все идет нормально? — спросил он, пропуская ее вперед и закрывая дверь.

— По-моему, просто великолепно. Ты согласен? — Лиззи пребывала в эйфории.

Но тут она посмотрела на его лицо, и эйфория немедленно испарилась. Что-то было не так, но что?

— Тебе не кажется, что чего-то не хватает?

Лиззи не знала, что он имеет в виду. Великолепная еда, изысканные напитки, именитые гости... Чего ему не хватает?

— Зачем мы организовали этот прием, принцесса?

Ей очень не понравилось то, как он произнес «принцесса».

— Отпраздновать открытие отеля.

— Правильно. Зачем еще?

Увидев ее замешательство, Джеймс помог.

— Еще реклама, не так ли? — Он растолковывал ей, как несмышленышу.

— Конечно. — Вот все эти люди и увидят, какой прекрасный отель открывает Джеймс Блэк!

— Так чего же все-таки недостает?

Лиззи действительно не понимала. Все, кто хоть что-то значил на Аристо, все здесь.

— А как насчет прессы, принцесса? — вкрадчиво спросил Джеймс, не скрывая сарказма. — Фотографов? Журналистов? Телевидения?

Боже!

— Это должно было быть не просто веселой вечеринкой для твоих знакомых, Элиза. Это бизнес. Я рассчитывал, что глянцевые журналы по всему миру сделают репортаж об этом приеме. Помнишь, я говорил тебе об этом?

Да, теперь она вспомнила.

Поделиться:
Популярные книги

Господин Изобретатель. Книги 1-6

Подшивалов Анатолий Анатольевич
Господин Изобретатель
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Господин Изобретатель. Книги 1-6

Крошка Тим

Overconfident Sarcasm
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Крошка Тим

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Божьи воины. Трилогия

Сапковский Анджей
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Избранное

Хоакин Ник
Мастера современной прозы
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2