Принцесса с планеты Сприс
Шрифт:
— Что скажешь, Аркадьевич? — Быстров мельком глянул на А-А, возившегося с самодельными приборами.
— Вся энергия замкнута на двигатели. Три минуты, чтобы разогнать генераторы защитного поля. Три — не меньше, — Агафон потянулся к черной пластмассовой ручке и выжидательно замер.
— Радар на высокочастотный режим, — выдохнул Глеб.
На экране словно полоска тумана возникло тело боевого корвета. Он находился недалеко и его залп вполне был способен разнести «Тезей» на кусочки оплавленного металла.
Так
* * *
11
Когда точка дальнего разведчика вплыла в перекрестье прицела, капитан корвета «Хорф-6» одобрительно улыбнулся и протянул руку к сенсору.
— У них даже защита не активирована, — сообщил офицер сектора дальнего слежения. — А говорят, что о мастерстве капитана Быстрова ходят легенды.
Не дотронувшись до сенсора, командир корвета снова бросил взгляд на экран, где застыло напряженное лицо Хеолирина.
— Вы уверены, что это будет во благо Империи? — спросил капитан «Хорф-6».
— А вы можете попасть в него так, чтобы не разрушить его совсем? — ответил тот встречным вопросом.
— Извините у нас военный корабль, а не лаборатория генной хирургии. Могу гарантированно утверждать, что мы уничтожим его. Думайте быстрее, господин Хеолирин — через несколько минут они выйдут из зоны досягаемости наших вооружений.
— Тогда нажимайте сенсор — нечего здесь больше обсуждать, — ответил полномочный советник Имперской Безопасности. — Герцог Флаосар одобрит ваши действия.
Тут же его изображение уменьшилось и отлетело в угол: на экране появилось морщинистое лицо герцога Саолири.
— Капитан Роэйрин, где беглый корабль? — герцог повернул голову, стараясь увидеть радары корвета.
— Проходит мимо нас на форсаже. Таким темпом за четыре-пять часов будет готов к гиперброску. Пока он в зоне нашей досягаемости, — отрапортовал Роэйрин. — Прикажите уничтожить?
— Нет, — черные глаза Саолири внимательно изучали панели управления корвета. — Дайте ему уйти. И слушайте дальше, — герцог на миг замолчал, глядя куда-то вниз. — Насколько я знаю, у вас установленна секретная система контроля турбулентности девз-потоков. Вы должны проследить в каком направлении «Тезей» совершит гипербросок. Это очень важно, капитан. Вы понимаете меня?
— Да, господин, — Роэйрин кивнул. — Мы сделаем все возможное.
— Ради Присты и нашей святой Империи, — растягивая слова, произнес Саолири.
— Ради Присты и нашей святой Империи! — словно магическую формулу
— Вот и хорошо. Используйте все возможности «Ока Арсиды»: отследите, куда они прыгнут, вычислите конечную точку их маршрута. И готовьте корабль к дальнему рейду, — продолжил высокопоставленный пристианец. — Через час к вам прибудет маркиз Леглус. С этой минуты вы подчиняетесь ему.
— Мы пойдем за «Тезеем»? — убирая руку с панели, поинтересовался капитан Роэйрин.
— Да, — нехотя ответил герцог. — И горе вам его не найти.
* * *
Орэлин, галиянка и Быстров до боли в глазах всматривались в экран, где проплывал грозный корвет, увеличенный оптической системой. Все они ожидали, что вот-вот его борт озариться плазменными выбросами дальнобойных орудий, сверкнет синими молниями деструкторов. Арканов тем временем пытался перебросить часть энергии в генераторы защитного поля. И скоро оно наметилось зернышком слабого свечения, развернулось щитом, сверкающим фиолетовыми сполохами.
Быстров выждал еще пару минут, потом сказал:
— Трудно поверить, но капитан Роэйрин простил нас. Они уже не выстрелят, — Глеб посмотрел на прирастающие цифры дальномера. — Почему-то они нас отпустили… Аркадьевич, сворачивай защиту. Всю энергию в двигатели.
Ваала бросила взгляд на удалявшийся корвет и открыла флакон с моа-моа. Спорить с Быстровым о благодушие капитана имперского корвета ей не хотелось, а на волосок от гибели галиянка бывала столько раз за свою недолгую жизнь, что маячащую вблизи тень смерти привыкла встречать презрительной насмешкой.
Орэлин только обтер пот и откинулся на спинку кресла, поглядывая из-под опущенных бровей на приборы. Вдруг он шевельнулся и озабоченно повернулся к Быстрову.
— Извините, капитан, но у вас цинтрида шесть процентов в баках. А мы идем на форсаже — топливо сгорает в три раза быстрее. Теперь его не хватит на гипербросок.
— Топлива действительно мало, — признал землянин. — Я надеялся заправиться на Присте, только сами видите, как вышло. Вышло категорически нехорошо. Но на гипербросок у нас хватит. Даже на два в пределах границ Империи.
— Вы ничего не путаете? Извините, но до службы у госпожи Олибрии я был техником на военном корабле, и кое-что понимаю в этом деле, — пристианец покосился на экран с параметрами состояния разведчика.
— Видите ли, Орэлин… Господин Арканов от длительного безделья внес полезные изменения в энергоустановку и двигатели «Тезея», — объяснил Глеб. — Теперь мы тратим цинтрида гораздо меньше, а летаем быстрее и дальше.
— Разве такое возможно? — слуга графини скептически посмотрел на панель энергообеспечения. — Мне кажется, что повысить кпд энергоустановки неосуществимо в принципе. Иначе бы давно до этого додумались на Присте или в других развитых мирах. Наверняка, Союз Кая еще тысячи лет назад бы дошел до столь важного открытия.