Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Принцесса самозванец и целебная маска
Шрифт:

— Что это за твари такие? Что это за фокусы?

Принцесса ухмыльнулась, и подобрала тело солдата, которое принесло взрывной волной. Она кинула его на землю и ловким движением сабли отрубила руку. Хотя солдат внешне не был ничем особенным, но внутренняя структура руки была полностью чёрной. Принцесса поглядела на него поподробнее и сунула руку генералу.

— Технологии Вишневских. Кластерные сетевые организмы. — сказала она глядя вдаль, и сорвала изуродованный наплечник. — Видимо он в отчаянье, раз осмелился выпустить джина из бутылки.

— Нам нужно

отступать в бункер, принцесса!

— Мы должны взять дворец сегодня же!

— Но мы не знаем с чем имеем дело! Нам нужно ждать подкрепления, поддержки с воздуха… — извиняющимся тоном заговорил генерал.

Отрубленная рука солдата, рефлекторно вцепилась в генерала, и тот в ужасе отпрянул, с большим трудом оторвав от своего мундира воистину мёртвую хватку.

— Что такое генерал? — угрожающим тоном сказала ему принцесса — Как сирийские свадьбы с беспилотников расстреливать, так вы герой, а как встретили сильного врага, так сразу и струсили!

В этот момент к принцессе подъехал скоростной ракетный багги.

— Да как вы смеете обвинять меня в трусости!

— Отлично. Тогда ты едешь со мной!

Принцесса схватила генерала за мундир, и зашвырнула его на водительское сиденье багги как плюшевую игрушку. Багги грациозно перекатывалось через завалы, двигаясь по центру Лондона как по пустыне, где нибудь в Дакаре. Генерал и эльфийка молча двигались по направлению к цели. И когда очертание Вестминстерского дворца стали различимы взглядом, он вдруг спросил:

— Почему вы так уверены что Вишневский там?

— Он там. В этом нет сомнений.

— Может он в бункере?

— Нет. Он на троне. У него есть яйца, он не такое ничтожество как мой муженёк!

Принцесса ещё немного помолчала, горько усмехнулась и сказала:

— Подумать только, подсыпать яд старенькому отцу! Какая же он мразь!

Когда принцесса и генерал добрались до Вестминстерского дворца, генерал даже восхитился мастерству британского флота. В радиусе сотен метров вокруг слегка поврежденного дворца была пустошь, напоминавшая скорее заводские терриконы, чем руины города. Принцесса заглушила багги, оставила в нём всё оружие кроме сабли, повернулась к генералу и сказала:

— Держитесь меня, генерал. Если хотите жить.

Высокое здание часовни уцелело почти полностью. В стрельчатом портале часовни Генриха появились две фигуры. По левую руку от закованной в броню принцессы, осторожно и неуверенно оглядываясь шел генерал, а в правой руке принцессы, сияла серебром изогнутая польская сабля. Чеканные шаги бронированных сапог эхом разносились по древнему холлу, они были ритмичны и неумолимы, как бой знаменитых башенных часов. Они обошли алтарь и перед ними, на троне Эдуарда исповедника восседал сурово нахмуренный старик. Он пристально посмотрел на принцессу, потом перевёл взгляд на генерала, и хмыкнул, стукнув своим морщинистым кулаком по древнему подлокотнику.

— Похоже ты и правда вступился за этих мудаков. — сказал старик принцессе.

— Твоё правление закончено, Николай. Собирай манатки, и вали в свою Польшу.

Как грубо, твое предательство нашей родины больно ранит меня… — иронично вежливым голосом сказал старик и залился хриплым хохотом. — Ты думаешь, что сможешь заслужить уважение островных говномутов? Вот так? После всего что они тебе сделали? Я не узнаю тебя Ковальский.

— Вы совершили военное преступление против короны и В.. — начал было генерал.

— Знай своё место, псина! — перебил генерала Вишневский. — Бриташки молчат, когда говорят шляхтичи.

Принцесса вздохнула, покровительственно погладила генерала по каске, и сказала мягким голосом.

— Оставьте это мне генерал. У вас ещё будет время говорить.

— Ты думаешь что справишься с управлением этим дьявольским отродьем? Ты думаешь заняв этот трон, ты сможешь отдавать им приказы? Вот этим вот всем?

—Прямо здесь и сейчас я могу отдавать приказы тебе. Бери свою саблю, и мы посмотрим, справишься ли ты со мной.

Принцесса взяла саблю, и рассекла ею воздух с такой быстротой, что хлопок несколько раз отразился эхом. Старик встал с трона. Он сбросил свой пиджак и взял в руки саблю, всё это время лежавшую у него за спиной. Когда Генерал попытался отговорить принцессу, скамейки в тронном зале вмиг раскололись, и из них развернулись пулемётные турели, молниеносными и точными движениями турели прицелились в генерала.

— Что ж. Будь по твоему. Кто бы ты там ни был.

Под рубашкой старика заиграли мускулы. Он спустился к ней и принял боевую позу, взмахнул саблей и сказал:

— Я могу порубить тебя на части, хоть ты в броне. Если в течении минуты на этом полу не окажется ни единой капли моей крови, ты забираешь своих слуг, и уходишь из моего королевства. В противном случае, я уйду без войны с одним условием. Я оскверню это трон, навсегда.

Принцесса повернулась к генералу и спросила:

— Есть ли у вас секундомер?

Генерал замешкался.

Я не спрашиваю вашего мнения, я спрашиваю есть ли у вас секундомер?

Генерал нехотя поднял левую руку и стал диктовать обратный отсчёт.

Первый взмах взял на себя Вишневский. Он с молодецкой удалью сделал выпад, и ударил шлем принцессы так, что отрубил его бронированную макушку как верхушку арбуза. Принцесса отшатнулась чуть не потеряв равновесие, она сорвала свой шлем, и швырнула его в сторону. Она прыгнула навстречу Вишневскому, и нанесла несколько колющих ударов, которые тот легко отразил. Вишневский фыркнул, дёрнув кустистыми усами, и острием сабли плошмя нанёс хлёсткий удар по перчатке принцессы.

Удары старика были воистину нечеловеческой силы. Казалось, острие его сабли рассекает воздух быстрее скорости звука, а принцесса получила по бронированной перчатке такой удар, что ей пришлось держать саблю в другой руке. Суровый крепкий старик наносил десятки ударов, один за одним. Будь принцесса без брони, каждый удар мог бы рассечь её пополам. Старик был очень быстр. Его нечеловеческие рефлексы превосходили даже скорость принцессиной эльфийской нервной системы.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Законник Российской Империи. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 4

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов