Принцесса Солнца. Диборо
Шрифт:
Глайдер сделал круг внутри кратера, поднимаясь всё выше вдоль непрерывной стены. Тони с удивлением увидел примерно на середине стены основательный выступ, способный, судя по всему удержать дракона. Он оглянулся на Дами указывая на выпирающий из стены камень, тот кивнул.
— Чаще всего он, расправив крылья, прикрывает нас от песчаных бурь. В этот раз, возможно, получилось, что он не дал вам упасть на наши дома.
— В нём очень много странностей. Животное такого размера само по себе парадокс, а летающее – совсем уж из разряда невозможного. Оно должно поглощать невероятное
— Возможно, вы правы. На самом деле мы не знаем, чем Диборо питается и как много ест. Он может отсутствовать несколько месяцев, но стоит собраться более-менее сильной буре, он прилетает и помогает нам пережить её. Он не отказывается от пищи, которую обычно затаскивает ему прямо в пасть Баки, но сами понимаете, ему на один взмах крыльями энергии нужно больше, чем всё поселение может принести.
Спустя какое-то время старик указал на едва заметную появившуюся возвышенность, Тони направил глайдер в том направлении. Сделав круг над большим холмом, одиноко торчащим среди ровной пустыни, они сели у основания.
— Дами, на вершине я видел что-то, напоминающее руины. — Тони осматривал приличных размеров впадину в склоне холма.
— Этим руинам гораздо больше, чем мне. Не знаю, что это было, одинокое строение или последняя постройка разрушенного поселения. На моей памяти оно всегда выглядело так – осыпавшиеся остатки древних стен. — Старик пошел в сторону грота.
При желании в этот вход могла поместиться и «Принцесса Солнца», и, возможно, прошел бы и дракон. Извилистый путь вёл вниз под приличным уклоном, делая несколько резких зигзагов. Песок и камни постепенно сменялись чёрной влажной землёй, на которой стали попадаться наросты, отдалённо напоминающие земные грибы или кактусы без колючек.
— Вот это крув, наша основная пища. Мы срезаем мягкие верхние побеги, готовим разными способами. Чуть ниже есть источник воды. Через день часть мужчин из посёлка приходит сюда за запасом крува и воды.
Среди скопления особенно крупных наростов показалась узнаваемая морда рофа. Животное, тихо рыча, наблюдало за людьми. Пройдя в нескольких метрах от него, люди увидели несколько небольших мохнатых комочков, копошащихся у ног крупного зверя.
— Самки рофов приходят рожать в эту пещеру. Крува и воды хватает и людям, и рофам. Здесь щенки немного подрастают и потом по большей части сами проделывают путь к селению. Если увязываются за носильщиками, то больше доходит, если бредут в одиночестве, гибнут гораздо чаще. — Дами вздохнул. — Эта дорога сплошь усыпана костями. Наши дети и взрослые часто выходят за пределы селения, чтобы подобрать щенков, выбившихся из сил на последнем отрезке пути. Именно там, на этой дороге, я нашел Баки. Он лежал завёрнутый в кусок ткани, совсем маленький, почти не подавая признаков жизни.
— Завёрнутый? Он не пришёл сам?
— Он был просто слишком мал для этого. — Старик улыбнулся. — Кто его мог принести и оставить там, останется неразрешимой загадкой. В том, что он не из селения, я уверен – каждый ребёнок в нашем народе бесценен, настолько редко они появляются в последнее время.
Впереди показалась тёмная водная гладь. Тони обратил внимание,
Вода занимала обширное пространство ниже уровня основной пещеры, если присмотреться, становилось заметным течение, движущее эту массу от одной стены к другой, дальней.
— Похоже на подземную реку. — Заметил Гарвелл.
— Так и есть. Раньше в самом селении был источник, но он высох. И здесь вода тоже понемногу отступает. — Дами подобрал аккуратно стоящий у стены котелок и зачерпнул немного воды. — Когда и здесь закончится вода, мы обречены. Судя по скорости убывания, река продержит нас от силы ещё сотню лет.
Невдалеке появились несколько крупных животных. Они держались особняком, небольшой плотной стаей, вокруг не было видно щенков.
— Дикие. — Старик не проявил беспокойства. — Часть молодняка выбирает свой путь, не идут к людям, а остаются здесь или разбредаются со временем по пустыне. Пока их не много, они не нападают ни на людей, ни на самок с детенышами. Когда их скапливается несколько десятков, приходится устраивать охоту – не самое любимое занятие для нас. По-другому не получается.
Тони задумчиво присел у кромки воды, достал из кармана фонарь, отрегулировал его на очень узкий луч и направил вертикально вниз, в воду.
— Глубина приличная, дна не видно. — Он повернулся к Дами. — И она откуда-то течёт. Возможно, её хватит на больший срок, чем вы думаете. А кроме того, такие залежи воды сравнительно близко от поверхности дают неплохой шанс восстановить экосистему.
На плече у молодого ученого пискнула миниатюрная кнопка рации.
— Тони, наш большой приятель улетел, попутно чуть не сдув всех своими крылышками. — голос Лили говорил о беспокойстве. — Я не вижу нигде мальчика.
Гарвелл посмотрел на старика, тот улыбнулся и успокаивающе покачал рукой.
— Дами говорит, что не стоит беспокоиться.
— Кстати, я узнала, — Лили рассмеялась, — что наш друг Дами чрезвычайно скромен. Он фактический лидер их народа и он тот самый единственный, кто смог пройти пешком весь континент и вернуться обратно.
На обратный путь они потратили меньше времени. Выйдя из пещеры, Тони посмотрел в небо.
— Интересно, куда он всё-таки летает? Вы говорите, что везде один песок?
Старик улыбнулся.
— Раз уж вы знаете, что это был я, расскажу вам правду. Кроме песка, я везде видел руины. Некоторые такие же древние, как эти на вершине холма, а некоторые очень свежие, не более одного или двух поколений назад там была жизнь. Я встречал сады из ссохшихся в камень деревьев, дома, в которых не истлели скелеты живших там людей. Единственная жизнь, которую я видел, была в самом океане. Какие-то черви, следы животных, что-то, чему я не знаю названия. Как вы понимаете, такой рассказ мало надежды принёс бы моему народу. Легче думать, что мы одни сражаемся за свою жизнь из века в век, чем знать, что мы горстка чудом продержавшихся чуть дольше остальных.