Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Принцесса яда
Шрифт:

– Sans doute. (Без сомнения).

Ладно, он определенно флиртует со мной. Потому что я была единственной игрушкой в городе, и он был... возбужден? Должно быть так и есть. Ведь здесь все та же прежняя Эви.

Он закончил свое пиво, за ним последовал глоток из фляжки.

– Давай посмотрим, что снаружи.
– Он взял свой арбалет в одну руку и мою свободную руку в другую, и повел меня к высоким французским дверям. Мы вышли на огромную экранированную веранду, похожую на сказку, с беседками и летней кухней. Полная луна, осторожно освещавшая площадку, не выглядела затронутой апокалипсисом. Сопровождая меня

дальше на улицу, он заявил:

 - Мы дома, Эви Грин.

Он замолчал, глядя на сверкающий в лунном свете бассейн. Заполненный бассейн.

Вода. Смертельная ловушка.

– Иисусе, - пробормотал он, встряхнув головой.
– Луна или нет, почему здесь не кишат Бэгмены?

Я потянул его за руку.

– Джексон, мы должны идти!

– Оставайся здесь.
– Он подошел к краю бассейна, присев на корточки, чтобы окунуть палец. После дегустации воды, он поднялся с выражением восторга.
– Это соленая вода, bebe.

Соль? Тогда она отталкивает их, верно?

Он кивнул.

– И вода теплая.

– Откуда все это взялось?

Прислонив арбалет к креслу, он сказал:

– Частная вилла. Такая же, как твой Хейвен.

Но мы не можем здесь плавать.

– Джексон, пожалуйста. Владелец может вернуться в любую минуту!

– Зачем кому-то приходить сюда так поздно?
– Джексон скинул сапоги.
– Хозяева этого места уже нашлись.

– Ты не сделаешь этого!

В ответ он стащил рубашку через голову, обнажая жесткое сплетение мышц. Да, раньше я мельком видела его без рубашки, но это был первый раз, когда я совершенно задохнувшись смотрела на него. На его лицо и широкую грудь, все еще загорелую, глаза, казалось, светящиеся в лунном свете. Четки из черного оникса на шее, блестели, когда он двигался. Он собирался полностью раздеться перед моими глазами, но я не могла отвести взгляд. Я прикусила нижнюю губу. В любую минуту я могла бы отвернуться. В любую минуту. Он начал расстегивать свой ремень, его мышцы живота были рельефными. Я ощутила слабость в коленях.

В любую минуту.

Достигнув молнии, он поднял голову и встретил мой взгляд. Я замерла, ничего не могла делать, только смотреть. Он поднял брови, смотря на меня, бросая вызов, его пальцы медленно потянули молнию вниз. Когда я, наконец, пришла в себя настолько, чтобы повернуться к нему спиной, я услышала, как пряжка его ремня упала на кафельный пол, шелест, его штаны упали. Широко раскрыв глаза, я отрезала:

– Это глупо, Джексон.

В один удар сердца, он подошел вплотную к моей спине, обнял за талию и сбросил нас обоих в бассейн.

Глава 26

Я вынырнула на поверхность, вытирая воду с лица.

 - Ты с ума сошёл? Тьфу! Я не буду купаться с тобой нагишом.

Шокированным тоном, Джексон спросил:

 - Купание нагишом? О, Эванджелин и ее грязные мысли.
– Он посмотрел вниз. Я увидела, что он оставил на себе пару темных боксеров.

– О.
– Прозвучало так, будто я разочарована?

– Тем не менее, я с этим не согласна. Мы должны, - как ты это называешь?
– наблюдать за местностью.

– Так ты слушаешь меня, время от времени? Кто бы мог подумать. Послушай, я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось. Я всегда услышу, если кто-то будет приближаться.

Когда я осталась при своем мнении,

он сказал:

– Я сказал тебе, что никто не сможет напасть на меня. Ты мне доверяешь?

У меня не было особого выбора.

– Ты не мог бы помочь мне снять ботинки?
– я вытащила их и носки, бросая их возле арбалета.

– Ты права. Я должен был позволить тебе раздеться. Затем он плеснул водой мне в лицо.

Я снова разозлилась, но он улыбался. Не ухмылкой, а реальной улыбкой. Посмотрев на его губы, я почувствовала, как улыбаюсь в ответ. Я указала ему за спину.

 - О, смотри!
– когда он развернулся, я плеснула ему на затылок.

Он смотрел на меня.
– Теперь ты пожалеешь! Ты связалась с быком...
– Он преследовал меня по мелководью, пока я визжала от смеха.

Это было невероятно, снова вести себя как нормальные подростки. Флиртовать и играть. Голоса благословенно стихли. Прежде чем он поймал меня, я нырнула, плавая вокруг него, и дернула его вниз за щиколотки. Он не мог знать, что в другой жизни, я была террористом в бассейне. Я делала ему подножки, и он опускался на дно, как камень. Вынырнув на поверхность, казалось, он был удивлен и рад, что я играла с ним. Я никогда не видела игривую сторону Джексона, улыбался он и раньше, но никогда без своего обычного беспокойства. Я поняла, что до сих пор никогда не видела его счастливым. И, черт подери, мне нравилось, то, что я вижу.

– Ты улыбаешься.

– Наверное.
– Его влажные волосы прилипли к щекам.

– Это лучший день, который у меня был за долгое, долгое время.
– Он начал подталкивать меня к краю бассейна, и я позволила ему это. Потоки воды скользили по его широкой груди и рельефному животу. Я хотела следовать за этими каплями своими губами... Ладно, может быть, Джексон был не единственным, кто был возбужден.

– Гм, лучший день?
– даже когда моя спина ударилась о борт, он продолжал пододвигаться ближе, пока я не почувствовала тепло, исходящее от его тела. Я подняла голову, чтобы встретиться с ним взглядом. Его улыбка казалась самодовольной, когда он сказал, - у меня есть новый мотоцикл, jolie (очень) сладкая для меня девушка и особняк для нас, в котором мы можем жить.

Теперь я поняла, что у меня была реальная проблема. Джексон Дево был почти неотразим.

– Сладкая для тебя? Пожалуйста.

– Я могу так сказать.

– Почему?

– От тебя пахнет жимолостью, когда ты ласкова с Джеком.

О, мой Бог. Как мне и говорили, я пахну цветами. Неудивительно, что все делали мне комплименты.

– Когда ты сходишь с ума, от тебя пахнет розами. Возбуждена? Сладкий оливковый. Я собираюсь выяснить все остальные запахи…

В то время пока он говорил, ошеломляя меня своей проницательностью, я пробормотала:

– Э-это смешно.
– Как я собираюсь скрывать свои тайны всю дорогу до Северной Каролины?

– Что это?
– он медленно придвинулся еще ближе.

– В любом случае, я не могу быть «сладкой для тебя».

– C'est уга. Это правда. Но я знаю, что это лишь малая часть.

Я смотрела, не в силах сказать, дразнит он или нет.
– Растопил мое сердце, кайджан.

Он подался вперед, прижимая меня к краю бассейна, по обе стороны были его руки.

– Что ты делаешь?

– Собираюсь впервые тебя поцеловать.

Поделиться:
Популярные книги

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII