Шрифт:
Annotation
Философско-приключенческий фанфик о попаданце во вселенную "Звёздных войн". История о поиске своего места в чужой и незнакомой вселенной. Учитывая дуализм этой вселенной, её мистицизм и глубокую символичность, как и извечный конфликт Орденов и сторон Силы - это наилучшие декорации для рассматриваемых вопросов. В таких случаях пишут - "осторожно философия". Также читателя ждут контрабанда, космос и всё, что с ними связанно. Главный герой - НЕ Реван, а ОМП. Здесь фик не весь, лишь хорошо отбеченная его часть (текст аналогичен выложенному на Фанфиксе). На Фикбуке больше глав. Пока. С комментариями лучше на Фикбук.
Финикийский
В начале ГОСТа принято договариваться о терминологии. Или к Читателю от автора о некоторых нюансах
Затянувшееся предисловие, или позвольте мне побыть немного философом
1. Шахматы, звезды и призраки
2. Перемены
3. Пазаак и песок
4. Агрессивные переговоры
5. В которой я ни жив, ни мертв
6. В которой я посещаю третью планету
7. В которой слишком много отсылок к...
8. Три недели в консервной банке или мысли, рожденные в замкнутом пространстве
9. С наибольшей плотностью населения
Финикийский Торговец
Принцип неопределенности
В начале ГОСТа принято договариваться о терминологии. Или к Читателю от автора о некоторых нюансах
Поскольку языков в неспокойной галактике много, придется делать из читателя полиглота. Я не буду, подобно множеству авторов, погружать вас в мир звездных войн, вставляя фразы на изобретенных фанатами языках и вынуждая листать страницы в поисках сноски с переводом, хотя и использую термины, характерные для этой вселенной. Это, должно быть, создает атмосферу, но усложнит и без того тяжелый текст в моем случае. Тем более протагонист имеет по этому поводу собственное мнение. К тому же мне просто лень искать эти фразы и бояться ошибиться в орфографии 'мандалорского' или иного языка. Между прочим, для этого нужен интернет, о нем поговорим отдельно и позже.
– Вот такое предложение, - говорит о том, что речь идет на базовом или, иначе, общегалактическом языке, основном торговом и дипломатическом языке галактики, также это мысли протагониста на русском. Не выделен никак и разговор, идущий через переводчика, так как каждый участник говорит и слушает на понятном себе языке.
– Руки вверх, бросьте оружие! Живо! (манд.) - сказано мандалорцем, принимающим вашу безоговорочную капитуляцию.
– Ты слаб и в скором времени вернёшься в грязь!– вам не повезло встретить сита в плохом настроении, и он не говорит с вами на базовом.
– Я не говорю на базовом, вы понимаете меня? (яз.) - вам встретился обитатель богами забытого мира на окраине галактики, и он тоже не говорит на базовом. Но протагонисту повезло знать его (язык), к таким языкам относится и (русск.) или (манд.). Что сказать. Non tam praeclarum est scire Latine, quam turpe nescire - 'не столь почётно знать латынь, сколь позорно её не знать'
– Бип? Би-уп. Ви-Ви, Виии!
– увы, двоичный - это для избранных. Но все эти сложности в общении испытывают только мясные мешки, ведь совсем не трудно понимать 600000 языков и выполнять функции дроида-секретаря. В промежутках между греющими жестокое металлическое сердце дезинтеграциями живого.
Касательно единиц измерения. Поскольку я не гражданин США или подданный Британского
Текст содержит огромное количество сносок, но я постарался писать его так, чтобы вы не пропустили никаких сюжетных шагов и не запутались в произведении, если по какой-либо причине их все проигнорируете.
Если слово непонятно, а комментария нет, то в Гугле или иной вам привычной поисковой системе пока никого еще не забанили. Если я не сделал сноски, то используется оно в общеупотребительном смысле, и слово в ней не нуждается.
Как и следует в фантастике, я постарался (UPD: хотя и не очень вышло) использовать всего несколько 'фантастических' допущений. Это управление гравитацией, законами излучения тепловой энергии, дефлекторные и иные щиты, чрезмерная устойчивость плазмы, гиперпривод (теория гиперпространства в целом) и Сила. Остальное не имеет права противоречить физике и здравому смыслу, если не вмешалась Сила. Некоторые вещи, вполне возможно, мы сможем увидеть уже в этом столетии тут, на Земле. Кое-что я не упомянул, но когда дочитаете, поймете, почему. Если читатель наткнется на физический или математический ляп, то я буду ему очень благодарен за указание на него.
Холивар на тему ситы vs ситхи и Корускант vs Корусант мне безразличен (UPD: Все же принято написание "Корусант" и "Ситы"). Тем более, какое значение может иметь правильность названий предметов и явлений в вымышленной вселенной, если все читатели прекрасно поймут смысл написанного? Поэтому никаких 'стандартных метров', 'стандартных часов' и 'кликов' (кроме некоторых диалогов) вместо секунд я использовать не буду. Для передачи смысла это не нужно и только усложнит без того не везде удобочитаемый текст. Слово 'Сила' я пишу с большой буквы для того, чтобы было понятно, о чем речь, и не путать ее с 'силой', которую к чему-то прикладывают и измеряют в Ньютонах, а вовсе не из большого к Ней почтения.
Предлоги "на" и "в" по отношению к административным территориям Республики используются различными персонажами и главным героем так, как кажется правильным только им, а не так, как некоторым читателям. Уж извините. Также республика =/= Республика, как и Галактика =/= галактика.
Фанфик рассчитан на образованного и технически подкованного читателя, как минимум не пропустившего мимо ушей школьный курс физики. Данное предупреждение не ставит своей целью отвратить широкую аудиторию читателей, но, как говорится, я вас предупредил. Если вы чего-то не понимаете, то вполне возможно, что я плохо объяснил. Но может статься так, что это вам не хватает каких-либо знаний.
В качестве канона (Политика Disney, сменившей Лукаса в ходе написания черновика меня интересует слабо, хотя я внимательно за ней слежу) для себя я принимаю следующее (порядок в приоритетной каноничности источника):
1) Трилогия приквелов
2) Оригинальная трилогия
3) KOTOR I
4) KOTOR II
5) Tales of the Jedi, Star Wars: Knights of the Old Republic
6) Star Wars: The Clone Wars (Подумав, включил в список, хотя и с некоторыми оговорками. А ребельская пропаганда в силу абсолютной картонности и бессмысленности происходящего на экране идет мимо, сочувствую только инквизиторам. И Хондо Онаке, разумеется.)