Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Их там тоже за всех один остался.

— Как это один? Там же целый отдел, несколько человек.

— Все очень чудесно и неожиданно совпало. Один в отпуске, уже за границей был. Второй взял, да уволился. А Оказий Пантелеевич на больничном.

— Что значит на больничном? Он начальник отдела! А работать кто будет, если он в отпуска людей распустил, а другим при этом позволяет уволиться?

— Там, видимо, что-то серьезное. Звонила его жена. Он в стационаре.

— Хм. Серьезное, говоришь? Тогда почему я об этом не знаю? А кто же там тогда у них остался?

Тимофей. Кажется, Антонович. Парнишка. Если не ошибаюсь, он у нас еще на испытательном сроке.

— Блеск! Мы вышли на международный уровень, а в главном офисе за всех юристов сидит практикант!

— Все-таки уже не практикант, Ян Константинович, — осмелилась поправить его Виолетта.

— Ладно. Если не кому бегать, пусть бегает Ярик.

— Заодно я заберу корреспонденцию. Завтра быстрее доставлю, не забегая в офис, — добавил Ярик.

— Вот интересное совпадение, я только что как раз думал об авралах. Они вообще заканчиваются? — вспомнил свои недавние мысли шеф.

— Тридцать первого декабря, — ответил Ярик, — когда аврал, на самом деле не заканчивается, но абсолютно не ощущается за новогодним пофигизмом.

— Каким еще новогодним пофигизмом? Ты это брось! — засмеялся Ян Константинович. У него было хорошее настроение, не смотря на позднее время. Виолетта это тоже подметила. — Или неужели тридцать первого декабря все только делают вид, что работают?

— Ооо, конечно же, нет! — по-актерски убедительно произнес Ярик.

— Или может кто-то считает, что у него слишком много работы? — продолжил наступление шеф.

— Как такое возможно? — продолжал Ярик. — Счастливы те, у кого на работе много работы!

— О! Как сказано! Слушай…, - шеф сделал паузу, осмысливая услышанное. — Нет. Это гениально сказано! Тебя надо брать на полставки в отдел кадровой политики. А то они там только бумажки умеют перекладывать. Никакой работы с персоналом. Нет! Там нужно сделать отдел пиара! Точнее это будет отдел самопиара. Себя же и перед своими же будем продвигать.

— Это Вы уже далеко шагнули, — остановила его Виолетта.

— Это, конечно, уже далеко. Ну, а если кроме шуток. Ярик, сможешь придать своему слогану такой же гениальный внешний вид? Я имею в виду дизайн. Может это будут какие-то плакаты, таблички, которые можно будет разместить в фойе, у доски объявлений. Да даже на дверях рабочих кабинетов. А может и на столах.

— И даже на рабочих столах компьютеров! — подхватил идею Ярик.

— А что? Можно! С IT-шниками, думаю, эту задачу решить не сложно будет. У нас все, насколько я знаю, централизовано. Только это должно выглядеть не назойливо, не навязчиво, не нагло, не как мысль сверху, извне. А как мысль изнутри, из собственного подсознания каждого. При этом аккуратно, со вкусом. Чтоб не раздражало людей.

— Понятно. Чтобы производила эффект, соответствующий самой фразе, а не обратный, — закончил мысль Ярик.

— Точно! Тебе даже и объяснять ничего не нужно, — подчеркнул шеф. — Я, кстати, давно это уже заметил. Тогда давай завтра что-нибудь уже и посмотрим.

— Ян Константинович, уже десятый час. Как же завтра? — Виолетта встала на защиту Ярика.

— В каждой правде

есть доля правды! — отметил шеф. — Ну, ладно. Тогда давай на той неделе посмотрим. И осень начнем с новым корпоративным имиджем. А сегодня все. По домам! И, — возвращаясь к себе, он попросил Виолетту, — Виолетта, пожалуйста, завтра утром первым делом свяжи меня с женой нашего Оказия Пантелеевича. Если у него все серьезно, то, похоже, мне не с кем будет решать судебные дела. Вот уж этот сезон отпусков! Кстати, если эти документы в суд готовил наш единственный практикант, то я думаю, он у нас останется.

Все радостно попрощались и засобирались домой. Но из всего разговора в голове у Ярика сильнее всего зацепились слова «таблички». Не те, конечно, которые имел в виду шеф. А совсем другие, которые сразу переключили все мысли Ярика в другое русло.

— Ярик, — поднявшись и сгребая последние мелочи в сумочку, обратила его внимание Виолетта, — ты куда провалился? Прям, шеф только вышел, ты так опа, — она сделала своеобразный жест рукой, — и нету.

— Серьезно? Да это я так. Задумался. Об учебе, — он сделал небольшую паузу, — да о будущей, надеюсь, профессии.

— Точно, домой пора. Ты все? Готов?

— Готов!

— Тогда але, — она показала рукой на дверь.

— Ох ты! — удивился Ярик. — Эскётюпарль франсэ? [1]

— Ой. Эт ты че щас такое сказал? — теперь удивилась Виолетта.

— Ты французский знаешь, спрашиваю?

Виолетта удивилась этому вопросу.

— Возможно, только если где-то на очень глубоко подсознательном уровне…

— Ну, ты сказала «але» — «идем» по-французски.

1

(франц.) Ты говоришь по-французски?

— А… Вон оно даже как? Кто бы мог подумать! Я имела в виду але-гоп через порог. Как в цирке лошадкам говоря, и не более того! — засмеялась Виолетта. — Да я зарою кабинет. Теперь вот буду знать, что это означает. А ты походу шаришь во французском?

— Да так. Пару ругательств.

— Скажи чего-нибудь, — попросила Виолетта, закрывая дверь кабинета. Но опомнилась, что она уходит не последняя, и убрала ключи в сумку.

— Да ладно. Не стоит. Расстроишься еще, — подмигнул ей, улыбнувшись, Ярик.

— Ой, ой, ой! Ну, и не надо, — сделала вид, что обиделась, Виолетта. Но гордость требовала что-то ответить. Не просто же так сдаваться. — Батайспикинглишабсолютлифлуентли ифювудлайктуноу [2] , - сказала она по-английски, действительно абсолютно не задумываясь, с блестящим произношением.

— Могёшь! Мои аплодисменты, Виолетта. И я даже снимаю шляпу.

Так, обмениваясь колкостями и реверансами, они дошли до парковки и распрощались.

2

(англ.) А я совершенно свободно говорю по-английски, если тебе интересно

Поделиться:
Популярные книги

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова

Лейтенант космического флота

Борчанинов Геннадий
1. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Лейтенант космического флота

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор