Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Собрав небольшой урожай из уже известных и некоторых новых, но на вид и запах съедобных плодов, который можно было унести просто в руках, они остановились на привал. Ощущение настороженности не оставляло никого из этой компании. Каждый ждал, чтобы кто-то другой первым вкусил новый плод. Кофи и Бинэси было проще. Они не гадали, а ели то, что уже знали, и предлагали попробовать Пейжи и Майклу.

–  Ешьте, - уговаривал Бинэси.
– Эти я уже ел. Кофи тоже, как видите, их ест. Это можно.

–  Вы видели здесь хотя

бы один знакомый вам плод?
– спросил Майкл.
– Я сначала подумал, что оказался в какой-то другой стране: Китае, Таиланде или где-то в Африке. И поэтому мне все растения не знакомы.

–  Я здесь тоже ничего не узнаю, - сказала Пейжи.
– Есть похожие, но я не уверена.

–  Похожие мне тоже попадались. Но я тоже не уверен, - ответил Майкл.

Голод брал верх. То, что на вид, запах, прежде всего, и вкус, при осторожном прикосновении языком, показалось съедобным, было попробовано.

–  Я видел много лесов, - сказал Бинэси.
– Разных лесов. Как видите, я индеец. Хотя это не значит, что все время живу в лесу, как жили наши предки. Мы уже живем современно и общаемся с бледными. Но я был в лесах. Традиции и знания предков у нас передаются поколениям. Этот лес не опасен.

–  Это-то меня и беспокоит, - ответил Майкл.

Во время трапезы они попытались объяснить друг другу, откуда они идут, где уже были, что видели, и договориться о новом направлении теперь общем для всех. Кофи их слушал, но не мог принимать участия в обсуждении.

Однако, как только Майкл, Бинэси и Пейжи хотели двинуться, он указал в другую сторону, объясняя жестами, что нужно идти туда. Он не мог объяснить, что видел, что там, вроде, есть край леса, куда он побоялся выходить один. Но теперь их много, и нужно идти туда. Идти с остальными он явно не хотел. И все нехотя подчинились его уверенности.

***

–  Еще один вылупился!
– сказал Тадеу, услышав звук открывшейся двери.

Эмили и Деви его не поняли, но все трое медленно отошли от окна и посмотрели в коридор, откуда доносился звук.

–  Каналья, я думал все ушли, - увидев остальных и вздрогнув, произнес новенький.

–  Ушли! Отсюда некуда идти. Но теперь уйдем, она открыла эту чертову дверь, - слегка задумавшись, ответил Тадеу, показывая на дверь, с которой он не мог справиться.

Незнакомец тоже не торопился с ответами. Эмили, надуваясь, молчала, Деви и подавно.

–  Вы так кричали, что я проснулся. А где это мы?

–  Хороший вопрос. Не только Вы, сеньор, хотели бы знать на него ответ, - с трудом понимая собеседника, отвечал Тадеу.

–  Вы понимаете друг друга?
– вскипела Эмили. Ее явно не порадовало, что кто-то о чем-то говорит, но она этого не понимает. - О чем вы говорите?

Тадеу уже пытался беседовать с Эмили, поэтому в этот раз он не стал ей ничего объяснять.

–  Он мне сказал, что тоже не знает, где мы находимся, - поняв

ее вопрос, но машинально ответив на родном языке, объяснил новенький.

–  Я тебя тоже не понимаю, - ответила Эмили.

–  Он мне сказал, что тоже не знает, где мы находимся, - осознав ошибку, попытался объяснить новенький по-английски.

–  Ты знаешь английский? И его ты тоже понимаешь?
– обрадовалась Эмили.

–  Не так быстро, пожалуйста, - попросил новенький.

Эмили повторила вопрос.

–  Он говорит на португальском, а я итальянец. Мы немного понимаем друг друга - объяснил уже не такой скороговоркой, как на своем языке, человек, чье имя теперь очень хотелось узнать Эмили.

–  Как тебя зовут?

–  Я Витале.

–  Я Эмили. Скажи ему мое имя, и узнай у него, кто он, откуда?
– обратилась Эмили к Витале.

–  Его зовут Тадеу. Он из Бразилии, - ответил итальянец после непростых, но удачных переговоров.

"Черти заморские! Ни одного англичанина", - с досадой подумала Эмили.

Однако, Витале тоже подумал о состоявшихся разговорах. Ему не легла на душу такая открытая прямолинейность или скорее даже командирность Эмили.

"Никаких тебе куднт ю или кен ю, или даже аск плиз [(англ.) не мог бы ты или можешь ты, или даже спроси, пожалуйста]", - отметил мысленно он.

–  Понятно. Он, значит, колонизатор. В смысле, колонизированный, - поправилась Эмили.
– Хорошо, хоть европейцы могут говорить на нескольких языках. Я немного знаю французский, но французы мне пока здесь не встречались. Вот покоренные народы знают язык своих колонизаторов, - Эмили показала на Деви и обратилась к ней.
– Не обижайся только.
– И добавила, уже обращаясь к Витале.
– Это Деви, из Индии. Говорит по-английски, поэтому свой человек!

Витале еще не успел осознать, на сколько раздражающим может оказаться языковой барьер, о котором говорила Эмили. Поэтому он не знал, что ответить Эмили, и больше слушал.

–  Почему ты не выходил раньше? Я стучал здесь во все двери? Никто не выходил, и я решил, что комнаты пусты, - спросил Тадеу у Витале.

–  Не знаю, о чем ты говоришь, - ответил тот.
– Я только что проснулся от вашего шума.

Тадеу снова стал стучать в ближайшие двери и крутить, давить и дергать ручки, по примеру Эмили.

–  Вы видите, никого нет! Никто не открывает! Значит, никого нет!
– бормотал Тадеу.

–  Переведи мне его слова, - скомандовала Эмили.

Итальянец перевел его слова, но здесь и по жестам без перевода было все понятно. Эмили пошла в противоположную сторону, тоже проверять комнаты. Неожиданно в одной из комнат дверь оказалась не запертой. Все насторожились, так как любое отклонение от ранее сделанных выводов воспринималось, как потенциальная угроза.

Эмили открыла дверь и заглянула. Комната была пуста.

Поделиться:
Популярные книги

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Аргумент барона Бронина 4

Ковальчук Олег Валентинович
4. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 4

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Жаба с кошельком

Донцова Дарья
19. Любительница частного сыска Даша Васильева
Детективы:
иронические детективы
8.26
рейтинг книги
Жаба с кошельком

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Академия чаросвет. Тень

Ярошинская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Академия чаросвет. Тень

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4