Принцы Пограничья
Шрифт:
— О чём я и говорю. Почему вы с Джеком от меня убегаете?
— Мы. Не. Убегаем. Мы. Гонимся. За парнем.
— Ладно. За каким парнем?
— За парнем. Которого. Мы искали. Он. Тебя. Загипно. Тизировал.
— Нет, правда? Я этого не помню.
— А ты. И не. Должна. Не могу. Говорить. Сейчас стошнит.
Он повесил трубку.
— Загипнотизировал? — повторила Гвен, остановившись. Она откинула волосы с глаз и задумчиво нахмурилась.
Её глаза расширились.
— О-о, — сказала она, кивая.
И
— Мне кажется, или ситуация ухудшается? — спросил Оуэн.
Пальцы Тошико бегали по клавиатуре.
— Тебе не кажется. Действительно становится жарко. Как оно могло просто взять и появиться из ниоткуда?
— Так же, как и всё остальное, — ответил Оуэн. — Ты уже получила координаты?
— Только район. Думаю, это Катайс. Я сужаю диапазон поиска. Мы получим название улицы или GPS-координаты в течение примерно трёх минут. Или быстрее, если ситуация продолжит ухудшаться.
— Джек должен об этом узнать, — сказал Оуэн.
— О, это точно, — согласилась Тошико.
— Йанто! — заорал Оуэн. — Набери номер Джека!
Йанто взял беспроводной телефон и нажал на кнопку автоматического набора.
— Я звоню, — сказал он.
Джек и Джеймс добрались до угла улицы почти одновременно. Им пришлось разделиться, чтобы обогнуть почтовый ящик с разных сторон.
— Туда! — завопил Джеймс, показывая пальцем.
Эта улица была более оживлённой, чем те, откуда они прибежали. Здесь были магазины, автомобили и толпы людей. Беглец виднелся впереди, на почтительном расстоянии.
Дину пришлось замедлить шаг, просто для того, чтобы увёртываться от прохожих и не врезаться в них. Он и так уже сбил с ног одну старушку.
Он рискнул оглянуться назад.
Двое мужчин по-прежнему висели у него на хвосте: высокий темноволосый парень в длинной шинели и тощий блондин, который не поддался его гипнозу. Кто они? Уголовный розыск? Он довольно ловко одурачил девчонку, хотя это было отчаянным экспромтом, но блондинистый парень даже не вздрогнул.
Как, чёрт побери, ему удалось устоять?
— Он загипнотизировал Гвен, — крикнул Джеймс, перепрыгнув через какого-то малыша.
— Это было очевидно, — ответил Джек, поворачиваясь боком, чтобы проскользнуть между двумя озадаченными индианками.
Телефон Джека зазвонил. Не прекращая бежать, он вытащил свой беспроводной наушник.
— Это Джек.
— Тебя Оуэн спрашивает, — послышался голос Йанто.
— Джек… — начал Оуэн.
— Я занят, Оуэн! — тяжело дыша, ответил Джек, которому чудом удалось не врезаться в открывшуюся дверь автомобиля.
— Прекрасно. У нас тут дело появилось.
— У нас оно тоже есть. Перезвони позже.
В Хабе Оуэн отодвинул телефонную трубку от уха и посмотрел на Йанто с выражением «можешь
— Клянусь, он никогда не воспринимает меня всерьёз, — сказал он.
— Ситуация ухудшается! — пропела Тошико со своего рабочего места.
Оуэн нажал на кнопку повторного набора.
Джек услышал грохот и чьи-то возгласы. Он оглянулся через плечо. Джеймс врезался в стареющего хиппи на скейте, и они оба упали. Из разорванных пакетов хиппи в с грохотом посыпались консервные банки и покатилась в разные стороны картошка. Скейтборд вылетел на дорогу.
— Извините! Извините! — повторял Джеймс, поднимаясь на ноги.
— Вы чёртов негодяй, мистер! — заорал хиппи. Джеймс снова побежал. Джек был впереди, но толпа становилась гуще. На одно короткое мгновение ему вдруг захотелось выхватить «Уэбли» и начать размахивать им.
— Расступитесь! Отойдите в сторону! — рявкнул Джек, надеясь, что его акцент и сияющая улыбка смогут заменить оружие.
Его телефон снова зазвонил.
— Серьёзно, Оуэн, это может и подождать.
— Не вешай трубку! Не вешай трубку! — затараторил Оуэн.
— Оуэн…
— У нас есть дело. Очень важное.
— По шкале от одного до десяти?
— Э-э…
Джек отключился. Он проталкивался сквозь толпу подростков у магазина с дисками. Он видел парня в десяти ярдах впереди — тот зацепился ногой за собачий поводок. Парень оглянулся, увидел Джека и проскользнул сквозь автоматические двери в мини-магазин, не преминув ударить по ним кулаком, потому что они открывались слишком медленно.
Джек подбежал к дверям, подождал, пока они снова распахнуться, и вошёл в магазин. Его телефон зазвонил. Он проигнорировал это.
Яркие длинные лампы. Унылый линолеум с узором из магнолий, протёртый колёсиками тележек. Полки с товарами и гудящие морозильники. Запах пластика, стирального порошка и овощей. Внутри было несколько десятков человек, большинство стояли в очередях к кассам, некоторые толкали тележки вокруг стеллажей. Все остановились и стали оглядываться по сторонам, даже девушки-кассиры. Играла фоновая музыка.
Все уставились на Джека. Он прошёл мимо штабеля пустых проволочных корзинок к хромированному турникету. Тот до сих пор крутился.
Джек протиснулся через турникет.
— Я ищу парня, — крикнул он. — Он вошёл сюда секунду назад. Я знаю, что вы все его видели.
Покупатели и кассирши встревоженно смотрели на Джека. Они думали о полиции и грабителях, они думали о каком-то опасном вооружённом идиоте.
— Всё в порядке, — улыбнулся Джек, подняв руки. — Никакой опасности нет. Мне просто нужно знать, куда он пошёл.
Он посмотрел на молодую мать, которая отвела взгляд, потом на пенсионерку, которая отрицательно покачала головой, отказываясь принимать во всём этом участие.
Хорошая девочка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Шайтан Иван 3
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Гранд империи
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 6
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
